Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Дискографии
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Дискографии

MetalCD.ru

AC/DC: "Dirty Deeds Done Dirt Cheap" – 1976

энциклопедия: AC/DC

Состав группы:

  • Angus Young – лидер-гитара
  • Malcolm Young – ритм-гитара
  • Bon Scott – вокал
  • Mark Evans – бас
  • Phil Rudd – ударные

AC/DC: "Dirty Deeds Done Dirt Cheap" – 1976

Композиции:

  1. Dirty Deeds Done Dirt Cheap
  2. Love At First Feel
  3. Big Balls
  4. Rocker
  5. Problem Child
  6. There's Gonna Be Some Rockin'
  7. Ain't No Fun (Waiting Round To Be A Millionaire)
  8. Ride On
  9. Squealer

Лирика

1. Dirty Deeds Done Dirt Cheap

If you're having trouble with your high school head
He's giving you the blues
You wanna graduate, but not in his bed
Here's what you gotta do
Pick up the phone, I'm always home
Call me anytime
Just ring 36-24-36, hey
I lead a life of crime

Dirty Deeds Done Dirt Cheap
Dirty deeds and they're done dirt cheap

You got problems in your life of love
You've got a broken heart
He's double-dealing with your best friend
That's when the tear drops start
Pick up the phone, I'm here alone
Just make a social call
Come right in, forget about him
We'll have ourselves a ball

If you got a lady and you want her gone
But you ain't got the guts
She keeps nagging at you night and day
Enough to drive you nuts
Pick up the phone, leave her alone
It's time you made a stand
For a fee, I'm happy to be
Your backdoor man, hey

Concrete shoes, cyanide, T.N.T.
Done Dirt Cheap
Contracts, neckties, High Voltage
Done Dirt Cheap

Dirty Deeds Done Dirt Cheap

перевод: "Грязные Делишки – Почти Даром" (Alex Thorn) »

Идёт загрузка...

2. Love At First Feel

You never told me where you came from
You never told me your name
I didn't know if you were legal tender
But I spent you just the same
I didn't think it could happen to me
But I fell in love in the first degree –

It was love at first feel
(I was touched with too much)

They told me it was disgustin'
They told me it was a sin
They saw me knocking on your front door
And they saw me smile when you let me in
You and me baby we're all alone
Let's get something goin'
While your mum and dad ain't home –

It was love at first feel
(Feel good just like I knew it would)

перевод: "Любовь С Первого Ощущения" (Alex Thorn) »

Идёт загрузка...

3. Big Balls

I'm ever upper class high society
God's gift to ballroom notoriety
And I always fill my ballroom
The event is never small
The social pages say I've got the biggest balls of all

I've got Big Balls
I've got Big Balls
And they're such Big Balls
Dirty Big Balls
And he's got Big Balls
And she's got Big Balls
But we've got the biggest balls of them all

And my balls are always bouncing
And my ballroom always full
And everybody cums and cums again
If your name is on the guest list
No one can take you higher
Everybody says I've got
Great balls of fire

Some balls are held for charity
And some for fancy dress
But when they're held for pleasure
They're the balls that I like best
My balls are always bouncing to the left and to the right
It's my belief that my Big Balls should be held every night

And I'm just itching to tell you about them
Oh we have such wonderful fun
Seafood cocktail, crabs, crayfish

Ball sucker, Ball sucker

перевод: "Большие БалыБольшие балЫ – отличный пример этимологических возможностей английского языка. С учётом двузначности многих слов песня Big Balls имеет свой скрытый смысл и звучит так:

Большие яйца

Я из самых сливок высшего общества.
Просто дар Божий с дурной славой своей мошонки.
И моя мошонка всегда полна.
И результат маленьким не бывает.
В светской хронике утверждают, что у меня
Самые большие яйца.

У меня большие яйца!
У меня большие яйца!
У меня неприлично большие яйца!
У него большие яйца
И у нее – большие буфера
Но у нас самые большие.

Мои яйца всегда подпрыгивают
И моя мошонка всегда полна.
Хоть кончай и кончай.
Если твое имя в списке гостей
Никто тебя не возьмет лучше, чем я.
Все говорят, что у меня
Просто огненные яйца!

У меня большие яйца!
У меня большие яйца!
У меня неприлично большие яйца!
У него большие яйца
И у нее – большие буфера
Но у нас самые большие.

Одним яйца для привлечения внимания,
другим – для украшения одежды.
Но вот те яйца, что для удовлетворения
Те мне по нраву.
Мои яйца всегда болтаются
то влево, то вправо.
Уверен, мои большие яйца
кто-то должен держать каждую ночь.

У меня всё чешется и хочется рассказать о них.
О, мы здорово отрываемся!
Виски, косяки и защечницы.

(Сиськи, яйца!)" (Alex Thorn) »

Идёт загрузка...

4. Rocker

I'm a Rocker, I'm a roller
I'm a right outta controller
I'm a wheeler, I'm a dealer
I'm a wicked woman stealer
I'm a bruiser, I'm a cruiser
I'm a rockin' rollin' man

Got slicked back hair
Skin tight jeans
Cadillac car
And a teenage dream
I'm a Rocker, I'm a roller
A rockin' rollin' man

Got lurex socks
Blue suede shoes
V8 car
And tattoos

I'm a Rocker, I'm a roller
I'm a rockin' rollin' man

перевод: "Рокер" (Alex Thorn) »

Идёт загрузка...

5. Problem Child

I am hot and when I'm not
I'm cold as ice
See me coming
Just step aside
Or pay the price

What I want I take
What I don't I break
And I don't want you
With a flick of my knife
I can change your life
There's nothing you can do

Cause I'm a Problem Child
(And I'm wild)

Make my stand
No man's land
On my own
Man in blue
It's up to you
The seed is sown

What I want I stash
What I don't I smash
And you're on my list
Dead or alive, I got a .45
And I never miss

Cause I'm a Problem Child

Every night, street light
I drink my booze
Some run, some fight
But I win, they lose
What I need I like
What I don't I fight
I don't like you
Say bye bye while you're still alive
Your time is due

Cause I'm a Problem Child

перевод: "Трудный Ребенок" (Alex Thorn) »

Идёт загрузка...

6. There's Gonna Be Some Rockin'

Well me and the boys
Are out to have some fun
Gonna put on a show
Come on, let's go

There's Gonna Be Some Rockin'
There's Gonna Be Some Rockin'
There's Gonna Be Some Rockin'
At the show tonight

Every night there's a rock'n'roll queen
Gonna quiver and quake
Gonna shake her thing

(It's A rock'n'roll show)

We got a big fat sound
Wanna share it round
Got a big bass drum
Gonna have some fun

перевод: "Сделаем Рок" (Alex Thorn) »

Идёт загрузка...

7. Ain't No Fun (Waiting Round To Be A Millionaire)

The following is a true story
Only the names have been changed to protect the guilty-

Welll I left my job in my home town
And I headed for the smoke
Got a rock'n'roll band and a fast right hand
Gonna get to the top
Nothing's gonna stop us, no nothing

So if you've got the money, we've got the sound
You put it up and we'll put it down
If you got the dollar, we got the song
Just wanna boogie woogie all night long
(Yeh boogie)

I got holes in my shoes
I got holes in my teeth
I got holes in my socks
I can't get no sleep
(I'm trying to make a million)

And I got patches on the patches
On my old blue jeans
Well they used to be blue
When they used to be new
When they used to be clean

But I've got a momma whose a hummer
Whose keeping me alive
While I'm in the band, doing drinking with the boys
She's working nine to five
(She knows her place that woman)

But just you wait-
One of these days see me driving round town
In my rock'n'Rolls Royce with the sunroof down
My bottle of booze, no summertime blues
Shouting out, "look at me"
In my rock'n'roll voice

Cause it Ain't No Fun, Waiting Round To Be A Millionaire
No, it Ain't No Fun, Waiting Round To Be A Millionaire

'Hello Howard, how you doin' friend, next door neighbor?"
"Oh yeah...Get your fuckin' jumbo jet off my airport."
Ain't No Fun

перевод: "Это Не Прикольно (Ждать Пока Станешь Миллионером)" (Alex Thorn) »

Идёт загрузка...

8. Ride On

It's another lonely evening
In another lonely town
But I ain't too young to worry
And I ain't too old to cry
When a woman gets me down

Got another empty bottle
And another empty bed
Ain't too young too admit it
And I'm not too old to lie
I'm just another empty head

That's why I'm lonely
I'm so lonely
But I know what I'm gonna do

I'm gonna Ride On, Ride On
Ride On, standing on the edge of the road
Ride On, thumb in the air
Ride On, one of these days I'm gonna
Ride On, change my evil ways
Till then I'll just keep dragging on

Broke another promise
And I broke another heart
But I ain't too young to realize
That I ain't too old to try
Try to get back to the start
And it's another red light nightmare
On another red light street
And I ain't too old to hurry
Cause I ain't too old to die
But I sure am hard to beat

But I'm lonely
I'm so lonely
What am I gonna do?

Ride On, Ride On
Got myself a one-way ticket
Ride On, going the wrong way
Gonna change my evil ways
One of these days, one of these days

Ride On, Ride On

перевод: "Уеду Прочь" (Alex Thorn) »

Идёт загрузка...

9. Squealer

She said she'd never been
Never been touched before
She said she'd never been
This far before
She said she never liked
To be excited
She said she'd always tried
Had to fight it (and she never won)
She said she'd never been
Never been balled before
And I don't think (he he)
She'll ever ball no more (fixed her good)

Hey Squealer--when I held her hand
Squealer--I made her understand
Squealer--when I kissed her lips
Squealer--and sucked the finger tips (hey)
Squealer--she started getting hot
Squealer--made it hard to stop
Squealer--got too much
Squealer--I think I've got the magic touch (wow)

перевод: "Недотрога" (Alex Thorn) »

Идёт загрузка...

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.