1. Teenage Frankenstein
I'm the kid on the block
With my head made of rock
And I ain't got nobody
I'm the state of the art
Got a brain a la carte
I make the babies cry
I ain't one of the crowd
I ain't one of the guys
They just avoid me
They run and they hide
Are my colours too bright
Are my eyes set too wide
I spend my whole life
Burning, turning
I'm a teenage Frankenstein
The local freak with the twisted mind I'm a teenage Frankenstein
These ain't my hands
And these legs ain't mine
Got a synthetic face
Got some scars and a brace
My hands are rough and bloody
I walk into the night
Women faint at the sight
I ain't no cutie-pie
I can't walk in the day
I must walk in the night
Stay in the shadows
Stay out of the light
Are my shoulders too wide
Is my head screwed on tight
I spend my whole life Burning, turning
перевод:
"Подросток Франкенштейн"
(Doomwatcher)
2. Give It Up
You got your sugar
You got your spice
You got a kitten
Now isn't that nice
You just can't wait for a picnic in Spring
I just get nauseous
When I think of those things
You wait and wait and you wait for a lifetime
For a little piece of cake in the night time yeah
You wait and wait you can't wait any longer
You wait and wait, couldn't be any wronger no
Give it up
Don't let it get you down
Give it up
you really really blew it
Give it up
Turn your head around
You shop around for a sensible car
You hold your breath when you wish on a star
You settle down in a warm little house
You make some babies with your warm little spouse
Ah, how nice
Just when you got it made
And all your bills are paid
You stumble and fall into your grave
Ah, too bad
перевод:
"Уступи"
(Doomwatcher)
3. Thrill My Gorilla
Sukie honey, we're gonna turn back the clock
To a time when we danced to volcanic rock
We loved to hunt and kill
That's how we used to be
We drank the blood we spilled
And growled at our enemies
Where were you when the monkey hit the fan
Thrill my gorilla
Where were you when monkey turned to man
Thrill my gorilla
Sukie honey, weren't you right there with me
I seem to remember chasing you from tree to tree
Those prehistoric nights are coming back to me
We must have been the first
To go down in history
We lay on our skins, original sins
Ah, ah, ah, ah yeah
We touch, we feel
We scream, we squeal
Thrill my gorilla Thrill my gorilla
перевод:
"Возбудите мою гориллу"
(Doomwatcher)
4. Life And Death Of The Party
You walk into the room, everybody stares
The talking stops, there's a silence there
The room is yours, you own it now
You're in control and everybody down here knows
You got a place in my heart, I don't want you there
But you come and you go, like a millionaire
You take a walk right across my soul
You're in control and everybody down here knows
You're the life and the death of the party
You got my heart right by the throat
You're the life and the death of the party
When the stage lights rise
You start and stop the show
You love me bad, you love me good
You're unimpressed, that's understood
I lost it all, you knew I would
You're in control and everybody down here knows
It's just one night
It's just one time
It's just one hotel room
It's just another dream
That can't come true
перевод:
"Жизнь и смерть вечеринки"
(Doomwatcher)
5. Simple Disobedience
Looks like all your laws are broken, all your lines are down
And all your officers are shook up babbling little clowns
Looks like all your power's gone, it's sprayed upon the wall
In blood and spit, it spells out your inevitable fall
And all the hungry outlaws have taken up a stance
Simple disobedience
Yeah, all the hungry outlaws have taken up a stance
Simple disobedience
Now all your complex little schemes that form your master plan
Are scrambled up and that is something you just don't understand
A cyclone of confusion rips right through your holy troops
The very thing that weakens you gives power, gives me juice
Take your laser microscope and try to find an answer
No antidote or drug to cure our special strain of cancer
It spreads its revolution wide from cell to cell to cell
Your kingdom's like your body, it dies and goes to hell
перевод:
"Простое неповиновение"
(Doomwatcher)
6. The World Needs Guts
Hey you! Fighting for your life where you've never fought before
Hey you! Running from the scene and nailing down your door
Oh yeah! Back 'em off, brother
Oh yeah! Terminate the mother now
You know you gotta get hard
The world needs guts
The world needs power
Show me some blood
Show me some cuts
Show me some scars
The world needs guts
The world needs us
Hey you! Crying 'cause your best friend's splattered against the wall
Hey you! Some maniac butcher's tryin' to hack away your balls
Oh yeah! Back 'em off, brother
Oh yeah! Terminate the mother now
You know you gotta get hard
Hey, hey, what's in your eyes? I think I'm getting through
Say, say that you despise the things they did to you
Pray, pray some day their throats are in your hands
Take them, shake them 'til they understand
Hey you! You gonna let some scumbag stab you in the back
Hey you! Turn around kicking and rearrange your sack
Oh yeah! Back 'em off, brother
Oh yeah! Terminate the mother now
You know you gotta get hard
перевод:
"Миру необходимо мужество"
(Doomwatcher)
7. Trick Bag
Tie you up baby, really tight
In a lover's knot
I'm in the mood for my leather boots
With the leopard spots
Take you down to my side of town
Where I learned to love
Strap you down, honey
Pet you nice with my velvet glove
You dial my number
So let me take the lead
I'm the man, understand
With the smooth slight of hand
And all the magic you need
T-t-t-t-t trick bag, sit back and just enjoy the show
Burn you with desire
Trick bag, come on and let your body go
Gonna lay it on thick
So the memory'll stick
Chew me up with your perfect mouth
Don't you spit me out
Teach you good, Little Miss Hollywood
What it's all about
You call me up baby, in the middle of the night
You say you're sweating red
And you're dripping on the bed
T-tripping in the moonlight
перевод:
"Мешок с фокусами"
(Doomwatcher)
8. Crawlin'
Your dress is hangin' on a hook on the door
My jeans are lying in a pile on the floor, yeah
Flat on my back, tryin' to catch my breath
When we were rockin' tonight
I thought that we were gonna rock to death
But what's that in your eyes?
I'm no longer paralysed
Here we go again
Crawlin', you come crawling to me
I go crawling to you
We come crawling
You come crawling to me
I go crawling to you
Your hair is tangled and your lipstick is gone
You're stretched out, calling my name
With just your high heels on
We hunt each other on our hands and our knees
Well I'm an alley cat
And you're a hot little Siamese
But what's that in your eyes?
I'm no longer paralysed
Here we go again
перевод:
"Ползанье"
(Doomwatcher)
9. Great American Success Story
He was born in a depressed nation
Started tough and worked his way right off the street
Thumbed his nose at a graduation
Wheeled and dealed, his education was complete
He's got all his hair, but his life is a wreck
Always been a brat, he don't get no respect
He's got the time, he's got the money
You better get out of his way
You better watch out for him, sonny
Back to school
He's gonna take that plunge
Gonna jump back in there
Back to school
He's gonna shape his mind
Gonna shed old skin there
Back to school
Spent some time in appreciation of finer arts
And the human body mysteries
Scoring high in procreation
Got an 'A' in the study of female anatomy
He thinks about his teacher in his literary class
He's staring at her legs
But he's dreaming 'bout her face He's got the time
He's got the money
You better get out of his way
You better watch out for him, sonny
перевод:
"Великая, американская, признанная история"
(Doomwatcher)
10. He's Back (The Man Behind The Mask)
You're with your baby
And you're parked alone
On a summer night
You're deep in love
But you're deeper in the woods
You think you're doin' alright
Did you hear that voice
Did you see that face
Or was it just a dream
This can't be real
That only happens, babe On the movie screen
Oh, but he's back
He's the man behind the mask
And he's out of control
He's back
The man behind the mask
And he crawled out of his hole
You're swimmin' with your girl
Out on lovers' lake
And the wind blows cold
It chills your bones
But you're still on the lake
That's a bad mistake
But the moon was full
And you had a chance
To be all alone
But you're not alone
This is your last dance
And your last romance
Oh, if you see him comin'
Get away if you can
Just keep on runnin'
Run as fast as you can
He's a dangerous, dangerous man
And he's out tonight
And he's watchin' you
And he knows you house
No, don't turn out the lights
перевод:
"Он вернулся (человек в маске)"
(Doomwatcher)