1. Written In The Stars
Once written in the stars
A pathway set in stone
A candle in the night
To guide your way back home
Then somewhere in your memory
Calling from afar It's daring you to see
What it is that's written in the stars...
You said that you would stay
And that you'd never leave
I gave you all I had
When I chose to believe
Love like magic
Casts a spell
Sometimes leaving scars
I guess it's just as well
Not to know what's written in the stars
Still written in the stars
And written in your eyes
The prophecy fulfills
The dream that never dies
A shooting star lights up the night
While the earth stands still
And somehow we lose sight
While following what's written in the stars...
I want to know what's written in the stars...
Please tell me what's written in the stars...
перевод:
"В Звёздах Сочтено"
(Аэлирэнн)
2. The Times They Are A Changin'
Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'.
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won't come again
And don't speak too soon
For the wheel's still in spin
And there's no tellin' who
That it's namin'.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'.
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There's a battle outside and its ragin'.
Will soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'.
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin(g)'.
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'.
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin'.
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin'.
перевод:
"Времена Ждут Перемены"
(Аэлирэнн)
3. I Still Remember
I thought of you the other day
How worlds of change led us astray
Colors seem to fade to gray
In the wake of yesterday...
You looked into my eyes
You had me hypnotized
And I can still remember you
I had a dream of you and I
A thousand stars lit up the sky
I touched your hand and you were gone
But memories of you live on...
You looked into my eyes
You had me hypnotized
And I can still remember you
Those moments spent together
Promising forever
And I can still remember you
Do you ever think of me
And get lost in the memory
When you do, I hope you smile
And hold that memory a while...
перевод:
"Я Всё Же Помню"
(Аэлирэнн)
4. Home Again
I've been many places
I've travelled 'round the world
Always on the search for something new
But what does it matter
When all the roads I've crossed
Always seem to lead back to you...
Old familiar faces
Everyone you meet
Following the ways of the land
Cobblestones and lanterns
Lining every street
Calling me to come home again
Dancing in the moonlight
Singing in the rain
Oh, it's good to be back home again
Laughing in the sunlight
Running down the lane
Oh, it's good to be back home again
When you play with fire
Sometimes you get burned
It happens when you take a chance or two
But time is never wasted
When you've lived and learned
And in time it all comes back to you...
Dancing in the moonlight
Singing in the rain
Oh, it's good to be back home again
Laughing in the sunlight
Running down the lane
Oh, it's good to be back home again
And when I got weary
I'd sit a while and rest
Memories invading my mind
All the things I'd treasured
The ones I'd loved the best
Were the things that I'd left behind....
Old familiar faces
Everyone you meet
Following the ways of the land
Cobblestones and lanterns
Lining every street
Calling me to come home again
Dancing in the moonlight
Singing in the rain
Oh, it's good to be back home again
Laughing in the sunlight
Running down the lane
Oh, it's good to be back home again
lalalalalala....Oh, it's good to be back home again
lalalalalala....Oh, it's good to be back home again
Dancing in the moonlight
Singing in the rain
Oh, it's good to be back home again
Laughing in the sunlight
Running down the lane
Oh, it's good to be back home again
Dancing in the moonlight
Singing in the rain...
Oh, it's good to be back home again
перевод:
"Вновь Домой"
(Аэлирэнн)
5. Crowning Of The King
Down in the village streets
The air is full of wonder
Fair smiles greet
The crowning of the king
Come hither, gather round
A joyous time's upon us
Trumpets sound
The crowning of the king
Fast away the olde
Time too quickly passes
Shine the light of new
For the crowing of the king
Come forth those who wish
For change and change becoming
Welcome with every breath
The crowning of the king
Sweet is the hour and sweeter still
The time we spend together
Celebrate the noble will
The crowning of the king
To sing and dance and sing again
With honor and with splendor
All from far and near-
See the crowning of the king!
Step to the dance of hope
Of courtly wiles and pleasure
As the star of the morn
Shines brightly for the king
Pray thee lift the veil
From those who came before us
Merriment will prevail
For the crowning of the king
Sweet is the hour and sweeter still
The time we spend together
Celebrate the noble will
The crowning of the king
To sing and dance and sing again
With honor and with splendour
All from far and near-
See the crowning of the king!
Jesters spin and play
The laughter sounds like music
What a perfect day
For the crowning of the king
Here in the village streets
The air is full of wonder
Fair smiles greet the crowning of the king
Come and see the crowning of
перевод:
"Коронация Короля"
(Аэлирэнн)
6. Fayre Thee Well
(инструментал)
7. Fires At Midnight
I stood out here once before
With my head held in my hands,
For all that I had known of this place
I could never understand.
On the hills the fires burned at midnight,
Superstition plagued the air,
Sparks fly as the fires burn at midnight,
the stars are out and magic is here...
I wished on the seven sisters,
Bring to me wisdom of age,
All that's locked within the book of secrets,
I longed for the knowledge of the sage...
On the hills the fires burned at midnight,
Superstition plagued the air,
Sparks fly as the fires burn at midnight,
Stars are out and magic is here,
The stars are out and magic is here...
So, the sisters smiled to themselves,
And they whispered as they shone,
And it was from that very instant,
I knew I would never be alone.
While on the hills
The fires burned at midnight,
Superstition plagued the air,
Sparks fly as the fires burn at midnight,
Stars are out and magic is here,
the stars are out and magic is here...
Many stars were long forgotten,
Many faded and became ghosts,
Still my sisters glittered down from heaven,
Always there when I needed them most...
And on the hills
The fires burned at midnight,
Superstition plagued the air,
Sparks fly as the fires burn at midnight,
Stars are out and magic is here,
The stars are out and magic is here...
I stood out here once before
With my head held in my hands,
For all that I had known of this place
I could never understand.
On the hills the fires burned at midnight,
Superstition plagued the air,
Sparks fly as the fires burn at midnight,
Stars are out and magic is here,
The stars are out and magic is here
The stars are out and magic is here
The stars are out and magic is here
The stars are out and magic is here...
перевод:
"Огни Полуночи"
(Аэлирэнн)
8. Hanging Tree
There have been many tales
Tainted by truth twisted by time...
Some choose to forget
Yet it still
Weaves webs in their minds....
And it seems like she's been here forever
Her branches as black as the seas
She's been through it all
By the luck of the draw
She became the old hanging tree...
She asked for nothing
Except maybe
A little rain...
They used her strenght
To help them steal lives away...
And she witnessed the sadness and sorrow
To this day she still doesn't know why
And her heart broke
When they came with the rope
To declare her the old hanging tree...
Life stranger than fiction
Can make you want to cry
Roots could never stop her
From reaching for the sky...
Those years have all past
Lucky for us lucky for her...
Now, children play at her feet
And in her arms she cradles birds...
And it seems she's been here forever
These days are the best that she's seen
But somewhere in the back
Of her mind
Is the time
She was known as the old hanging tree...
перевод:
"Дерево-Виселица"
(Аэлирэнн)
9. Storm
A timeless and forgotten place,
The moon and sun in endless chase
Each in quiet surrender
as the other reigns the sky...
The midnight hour begins to laugh
A summer evening's epitaph
The winds are getting crazy
As the storm begins to rise...
Wild were the winds that came
In the thunder and the rain
Nothing ever could contain
The rising of the storm....
In the wing of ebony
Darkened waves fill the trees
Wild winds of warning
Echo through the air...
Follow the storm, I've got to get out of here...
Follow the storm as you take to the sky...
Follow the storm now it's all so crystal clear,
Follow the storm as the storm begins to rise...
She seems to come from everywhere
Welcome to the dragon's lair
Fingers running through your hair
She asks you out to play...
In all of nature's sorcery
The most bewitching entity
Hell can have no fury
Like the rising of the storm...
Follow the storm, I've got to get out of here...
Follow the storm as you take to the sky...
Follow the storm now it's all so crystal clear,
Follow the storm as the storm begins to rise...
перевод:
"Гроза"
(Аэлирэнн)
10. Mid Winter's Night
The bells are ringing
On Mid Winters Night
The moon sets all alone
And once again I try to sleep before the morning light
Too soon the sun will come a-calling over the hills in our little town
Too soon the snow will start falling over the world without a sound
While in my room dreams are a-fleeting
I close my eyes one more time
All too quickly the dawn is breaking and I must leave the night behind.
The bells are ringing
On Mid Winters Night
The moon sets all alone
And once again I try to sleep before the morning light
The bells are ringing
On Mid Winters Night
The moon sets all alone
And once again I try to sleep before the morning light
And once again I try to sleep before the morning light
before the morning light
before the morning light
перевод:
"Ночь Зимнего Солнца"
(Аэлирэнн)
11. All Because Of You
Is this happening? Is this fantasy?
Never did I believe
There could be such happiness
Feels like nothing on earth
Started with one little kiss...
I could stay in this moment forever
I could reach every star in the sky
I could lose myself when I look
Into your eyes...
Is this happening? Is this fantasy?
All my dreams coming true...
...all because of you
I can't believe its true...
...all because of you...
You are everything I
Wanted for so many years...
Goodbye long, lonely nights
Sadness and thousands of tears
I could stay in this moment forever
I could reach every star in the sky
I could lose myself when I look
Into your eyes...
Is this happening? Is this fantasy?
All my dreams coming true...
...all because of you
I can't believe its true...
...all because of you...
Is this happening? Is this fantasy?
All my dreams coming true...
...all because of you
I can't believe its true...
...all because of you...
...all because of you...
...all because of you...
...all because of you...
...all because of you...
перевод:
"Всё Из-За Тебя"
(Аэлирэнн)
12. Waiting Just For You
They say that it's always darkest right before the dawn
They say that I must be strong just to carry on
But they don't know that I would wait my whole lifetime through
Because of you, my love, that I'd be waiting just for you
There you stood, amazing shining for the whole world to see
And I knew an angel had been sent to watch over me
So I'll be waiting, hoping, dreaming, loving you
Because I know, my love, that you do love me too
They say that it's always darkest right before the dawn
They say that I must be strong just to carry on
But they don't know that I would wait my whole lifetime through
Because of you, my love, that I'd be waiting just for you
There you stood, amazing shining for the whole world to see
And I knew an angel had been sent to watch over me
So I'll be waiting, hoping, dreaming, loving you
Because I know, my love, that you do love me too
перевод:
"Жду Лишь Тебя"
(Аэлирэнн)
13. Praetorius
(инструментал)
14. Benzai-Ten
When the sun sets over cherry blossom skies
And the twilight fills the air
You can see the snow on the mountaintops
Through the veil of old Japan'
On an island lead by all the ancient ways
Just a million miles from here
And yet it seems like only yesterday
That her song rang out so clear
Sister of the seas
Wrapped in silken robes
Waves are falling at her feet
Play your haunted songs to charm the dragon king,
Winds are calling out your name
And the times ran fast, further from that place
But somehow we are still here
You can hear her song calling on the waves
Through the veil of old Japan'
Sister of the seas
Wrapped in silken robes
Waves are falling at her feet
Play your haunted songs to charm the dragon king,
Winds are calling out your name
When the sun sets over cherry blossom skies
And the twilight fills the air
You can see the snow on the mountaintops
Through the veil of old Japan'.
Through the veil of old Japan will appear our Benzai-ten
перевод:
"Бензай-Тен"
(Аэлирэнн)
15. Village On The Sand
I saw three ships a-sailing in from across the sea
Strangers near were welcome but for curiosity
But come they did and when they did ready they did stand
And things would never be the same in our Village on the Sand...
When the ships pulled in to dock the villagers did hide
When trouble came it usually was brought upon the tide
When the pirates disembarked they were making plans
And from then on things were not the same in our Village on the Sand...
The smugglers came into our town and many sought to run
I stood my ground bravely and came face to face with one
Time and travel on the seas weathered face and hand
He was different than the others in my Village on the Sand...
He told me of the years he'd spent on the stormy seas
Then he spoke a poet's words of philosophy
And when he had to leave again he asked me for my hand
And I knew I'd never see again my Village on the Sand...
перевод:
"Деревня На Песке"
(Аэлирэнн)
16. Again Someday
Now you're gone
We're left to carry on
Though the night seems twice as long
And here within my heart
I don't feel very strong
But we will meet again
Now you're gone
We're left to carry on
In the wind I hear your song
With every passing hour
I'm feeling more alone
But we will meet again
Someday
перевод:
"Когда-Нибудь Вновь"
(Аэлирэнн)
17. Sake Of Song
The moon is an angel,
Her halo surely heaven sent
Watching from above should the bells forget to ring
And we but lonely travelers
Following a ray of light
All become the same when we begin to sing
Round and round we all go,
Where we stop nobody knows,
Heaven meets on the earth
For the sake of the song...
Could you ever fly without the fear of falling
Does the nightbird cease just because its dawn
Could a candle burn with any less resilience
Should we never love for the fear that it may fade?
Could you ever be just for the sake of being
Could a melody ever be wrong
Could you ever sing just for the sake of singing
Set your spirit free
For the sake of the song...
перевод:
"Ради Песни"
(Аэлирэнн)