1. Freak
He rides the wave a spiral slave
The Prince of Darkness plays his games
You're hypnotised under velvet skies
He breathes the red wind across your eyes
Who leads you to the dark secret?
Your life is lost your soul is damned
But it feels too good to make a stand
Bad is bad, but this is worse
Let judgment come you love this curse
When you look at man your like a god
Swimming in the tide of life, somersault into the flood
Washing you away
Who leads you to the dark secret?
Who is your mistress, who leads you
to the dark secret
Who is your mistress who leads you
to the dark secret?
Who leads you to the dark secret?
перевод:
"Помешанный"
(Lightbringer)
2. Toltec 7 Arrival
I mean you no harm
Come closer, learn the truth
Come closer, learn the truth
Come...
Bless me, mother, for I have sinned
перевод:
"Толтек 7 прибытие"
(Lightbringer)
3. Starchildren
I came from nothing before nothing began
Broke the window of existence and became a man
No sympathy for fools
My star is black and burned
I tilt towards the light, I suck your
soul into my night
We are starchildren, coming out of
nowhere and to nowhere return
Starchildren, a hundred million souls
snuffed out in one breath
I shiver at your threshold of your waking hour
The knowledge that you seek is my source of power
I live apart from you, but I know the things you do
No angel can save you how? You won't need a god,
coz I'm here now
Do I fulfill your deepest need for prophecy?
I am the ruler that you seek, so come to me
Starchildren coming out of nowhere and to nowhere return
Starchildren a hundred million souls snuffed out in one breath
Starchildren I'm the ruler of existence in your space and time
Starchildren to penetrate your future is our only crime
перевод:
"Дети звёзд"
(Lightbringer)
4. Taking The Queen
Who stole your heartbeat in the night
The acolytes fearful in the flickering light
They hold a mirror, to catch the breath from your mouth
But your breath was stolen, by the wind from the south
Another winter's take is done
Your immortal lover – he's gone
The chalice stolen from her hand
Eternal life at her command
Now all that she rules must sleep
The howling shriek of death in your eyes
The hawklord and the beast enter your room
Your gold will turn to rust
Your empire follows you into your tomb
The wraiths of night caress
And whisper softly now we are dead
They bear your life away
They tear your heart in two
They're taking the queen
To some better place
– so they think as the flame burns low
Now the flame burns higher
purifies the love that died
A stone rolls closed on a life
Back to the earth...sealing the tomb
Our skeletons rise through the veil of blood
Who summons us now from our graves, we are the dead
The shriek of death in your eyes
The hawklord and the beast enter your room
The wraiths of night caress and whisper softly now
We are the dead
They bear your life away
They've torn your heart in two
They've taken the queen
перевод:
"Забирая королеву"
(Lightbringer)
5. Darkside Of Aquarius
The first hellrider came, on wings of plenty in the dark,
poured out his poison, blew away his mark
The fascist from the east is coming,
mothers hide your sons
The second hellrider came,
from flaming sea and molten sand
Pipers playing hell's commands, poured out his poison
Promises of promised lands,
blackened tongues of lying leaders
Here come the riders
As the wheel of dharma's running out of time
Here come the riders
As the wheel of dharma's running out of time
The third hellrider came,
teaching brothers to kill brother men
The fourth hellrider waits on an acid trip
for an acid world
Wars of old religious fools and superstitious men,
throw some scary tarot cards and...
Here come the riders
As the wheel of dharma's running out of time
Here come the riders as the revolution's stepping into time
The dark side of Aquarius
Has robbed us of our souls and minds
Here come the riders
As the wheel of dharma's running out of time
From the starlit sky, on a silver sea,
a lonely silver surfer, comes to push the wheel for me
a lonely silver surfer, comes to push the wheel for me
Gotta move, gotta move,
gotta push the wheel right round
Gotta move, gotta move
Gotta move that wheel around
Push the wheel of dharma round
Gotta move the wheel of dharma
перевод:
"Тёмная сторона водолея"
(Lightbringer)
6. Road To Hell
Slowly bleeding watch the vortex feeding
Like a swirling vulture on your face
Every hour the unseen rays devour
Your screaming eyes cry out but they are blind
Father, forgive me my sins,
give me the nails, I'll hammer them in
The road to hell is full of good intentions
Say farewell and we may never meet again
The road to hell is full of good intentions
Down the left hand highway with no sinister regrets
Brave new world of secret fantasy
That hovers just beyond your bloody grasp
Close enough to thrill the danger of the kill
The price for failure of your will
Father forgive us our sins,
coz we're all the junkies who never can win
The road to hell is full of good intentions
Say farewell and we may never meet again
The road to hell is full of good intentions
Down the left hand highway with no
sinister regrets
Father, forgive me my sins,
give me the nails, I'll hammer them in
The road to hell is full of good intentions
Your parody of hope is the one that
I must kill
We'll have to live with our family inventions
Down the left hand highway with no sinister regrets
The road to hell is full of good intentions
Say farewell and we may never meet again
The road to hell is full of good intentions
Down the left hand highway with no
sinister regrets
перевод:
"Дорога в ад"
(Lightbringer)
7. Man Of Sorrows
Here, in a church
a small boy lies kneeling
He prays to a god
he does not know
he cannot feel
All of his sins of childhood
he will remember
He will not cry – tears he will not cry
Man of sorrows, I won't see your face
Man of sorrows, you left without a trace
A small boy wonders, what was it all about
Is your journey over, has it just begun
A vision of a new world, from the ashes of the old
Do what thou wilt
He screams, from his cursed soul
A tortured seer, a prophet of our emptiness
Wondering why, wondering why?
Man of sorrows, I won't see your face
Man of sorrows, you left without a trace
A small boy wonders, what was it all about
Is your journey over, has it just begun
A man of sorrows racked
With thoughts that dare not speak their name
Trapped inside a body,
make to feel only guilt and shame
His anger all his life I hate myself he cried
Do what thou wilt, do what thou wilt he cried
Man of sorrows, I won't see your face
Man of sorrows, you left without a trace
A small boy wonders, what was it all about
Is your journey over, has it just begun
Man of sorrows, I won't see your face
Man of sorrows, you left without a trace
A small boy wonders, what was it all about
Is your journey over, has it just begun
перевод:
"Человек печалей"
(Lightbringer)
8. Accident Of Birth
Journey back to the dark side, back into the womb
Back to where the spirits move like vapor from the tomb
The center of the cyclone, blowing out the sun
Break the shackles of your union to the light
I might have had a brother,
as I was born they dragged him under
To the other side of twilight he's
waiting for me now
Nativity was lost on me, I didn't
ask I couldn't see,
what created me?
What and where and how
Welcome home – it's been too long we've missed you
Welcome home – we've opened up the gates
Welcome home – to your brothers and sisters
Welcome home – to an accident of birth
Feel our bodies breathing, as you try to stop believing
There's nothing you can do about your shadows
You can fight us you are like us
And your body will betray you
Lay down and die like all the others
Where are the angels and their wings of freedom
Jesus had his day off when they pulled you through
Welcome home – it's been too long, we've missed you
Welcome home – we've opened up the gates
Welcome home – to your brothers and sisters
Welcome home – to an accident of birth
Visions growing dim as the daylight fades away
A spinning twisting black hole it's your dying day
Welcome home – it's been too long, we've missed you
Welcome home – we've opened up the gates
Welcome home – to your brothers and sisters
Welcome home – to an accident of birth [two repetitions]
перевод:
"Случайность рождения"
(Lightbringer)
9. The Magician
I am the teacher, come to reach you,
take the old ways back to you,
you were lost, but I found you,
and it's your choice what to do,
I've learnt a few things as I travelled
through the years,
through the doors of evermore
I came through fire, came through water,
through the oily serpent's kiss
Climbed the mountain, climbed the
dragon, thrown myself in the abyss
Do I make myself familiar to you now?
Coz I've been around you, and I'm
glad I found you
I am the living flame
And I teach the holy games
Teach the secret of the dance
Throw the future in the runes
Kick the sand in Satan's cave
And I put Jesus in his place
Shamen or priest it's all the same
The Magician is my name
Now I know you and you know me
We have secrets we can share
We can build a new tomorrow from the
trash of yesterday
It won't be the last time
I am the living flame
And I teach the holy games
Teach the secret of the dance
Throw the future in the ruins
Kick the sand in Satan's face
And I put Jesus in his place
Shamen or priest it's all the same
The Magician is my name
перевод:
"Маг"
(Lightbringer)
10. Welcome To The Pit
You come on down to the pit
Come on down to where the vipers spit
I've been waiting for you down here
Cover your eyes with the velvet hands of darkness
Cover your eyes with the velvet hands of darkness
I don't even know your name
You won't even see my face
But you choose to play my games
Welcome to the hard place
I'll bring you back from the brink
Are you surprised in every way that you like it?
Are you surprised that you want it?
(ha-ha-ha-ha-ha!)
Cover your lips with a wicked tongue of silence
Cover your lips with a wicked tongue of silence
I don't even know your name
You won't even see my face
But you choose to play my games
Welcome to the hard place
Back to back, you ride the snake
(ha-ha-ha-ha-ha)
You feel it strike, you feel it bite ya...
Cover your eyes with the velvet hands of darkness
Cover your lips with a wicked tongue of silence
I don't even know your name
You won't even see my face
But you choose to play my games
Welcome to the hard place
I don't even know your name
You won't even see my face
But you choose to play my games
Now you can feel the hard, the hard...
Place...
перевод:
"Добро пожаловать в западню"
(Lightbringer)
11. The Ghost Of Cain
In your hour of darkness be not afraid
As the moonlight shivers on your grave
Come back to find you here
Save you from the danger
Come back to lead you home
From the hooded stranger
Conjuring the ghost of Cain
He won't let you fall again
Return your soul to sleep again
By conjuring the ghost of Cain
Cross a cork with silver, won't save you now
You must pay the ferryan, pay him somehow
There's only one place left
To take you across the river
You'll never know who saved you
The angel who delivered
Conjuring the ghost of Cain
He won't let you fall again
Return your soul to sleep again
By conjuring the ghost of Cain
A streamer from the sun
Fire round your heart
The earth gives up its dead
The brothers are apart
Conjuring the ghost of Cain
He won't let you fall again
Return your soul to sleep again
By conjuring the ghost of Cain
Conjuring the ghost of Cain
He won't let you fall again
Return your soul to sleep again
By conjuring the ghost of Cain
12. Omega
The ashes drift away, smoke of our confusion
We turn our frightened faces to each other, say goodbye
Waited for the sign, waited for the moment
Waited for the miracle to arrive I guess they lied
Look at your future, look at your burning sky
Look at your future, look at your burning sky
The others, they have gone, who wants to live forever?
With nothing left to hold on to
The past that we once knew
We believed in heaven, we believed in angels
With arms of purest white to hold us,
catch us, when we fall
Look at your future, look at your burning sky
Look at your future, look at your burning sky
Now it's omega zero day
The red star shines it's last ray
The sun that gave us life yesterday
Is now the sun that takes our lives away
перевод:
"Омега"
(Lightbringer)
13. Arc Of Space
There, on a lonely desert hilltop
The pilgrims huddle closer
Waiting for a sign, the coming silver shrine
The arc of space and time
Truth, oh the truth is never clear
Perhaps again next year
Hope lives on, beneath the blazing sun
That one day you'll come
In my heart I reach you
In my heart I reach out to you
In my heart I touch the face of God
In my dreams somehow
In my heart I reach you
In my heart I reach out to you
In my heart I touch the face of God
In my dreams somehow
Truth, oh the truth is never clear
Perhaps again next year
Hope lives on beneath the blazing sun
That one day you'll come
перевод:
"Космический ковчег"
(Lightbringer)