1. Genital Grinder
(инструментал)
2. Regurgitation Of Giblets
Coughing up a mixture Of mucus, phlegm and bile
The sordid sight of burning flesh ...
Your stomach is reviled
Spew up your sanguined guts
In your wooden box
Septic vomit of chyme...
...Putrid offal...
Regurgitated giblets
Blocked in your oesophagus
Eaten by the maggots
Trapped in your sarcophagus
перевод:
"Изрыгание потрохов"
(Doctor)
3. Maggot Colony
Oozing chyme
reeks as your duodenum is hacked
Secreting gastric juices, enzymes melt your faecal tract
Torn major arteries, your corpse with blood is drenched
Your mouth is ripped inside-out as your oesophagus is wrenched
Maggots and grubs bore into the mouldy remains
Masticating lymph, caked blood and cankered decay
Maturating brains play host to the grisly fete
Stuffed anal passage, served up on a plate
Purulent torso is a perfect maggots meal
Split cerebrospinal fluid is sucked up with zeal
Botulism vitiates the emulsifying bile
Liquidized gall bladder, viscid pus smells vile
перевод:
"Поселение личинок"
(Doctor)
4. Pyosisified (Rotten To The Gore)
The lingering scirrhus begins to harden
As the insides fall prey to Putrefaction
Rotting tissue turns to mush and pulp
As your mind is torn by encephalitis
Your cavities rot with ulcers
Your infected inflammations torn
Your gizzards eaten by incursive decay
You're infernally rotten to the gore
Juices digested from each pus swollen pore
Insatiable hunger as I feast on the gore
Nothing gives me greater pleasure
Than a bowlful of chyme
Maggot-infested kidneys
Are what I choose every time
The smell of plaguing infection is nauseatingly emetic
Prolonged spumescence of stale pus
Stinks like hot, putrid, vomit
Your body is indurate
The insides as black as tar
Your innards gnawed by septic hate
Now a mass of empyaema
Your blood is caked
Dried and inconsistent
Your bloody rotten gore
Is now vitrescent
перевод:
"Нагноение (загнившая кровь)"
(Doctor)
5. Carbonized Eyesockets
The pungent aroma of hot, bubbling, molten gristle
Blends with the stench of hot singeing flesh soldered to liquid muscle
As the cornea is pierced and fried on the sizzling retina
Burning as spitting on the now blackened, charred fovea
Holes of crumbling carbon are all that are left
Charred eye-sockets of hot, scorched flesh
Fusing symblepharon, your flesh turns into coke
Extravasative gunge now black, pungent smoke
Charred eye-sockets – horrifically pernicious
Your sight irreparable by your optician
Once-flowing blood is now dried, resembling black pudding
Now all that bleeds is a slow trickle of hot, sticky muscle,
The sclera is a lump of carbon burning on smouldering membrane
Your eyeballs are blistered, your optic nerves now aflame
перевод:
"Обугленные глазницы"
(Doctor)
6. Frenzied Detruncation
Limb from limb...
Curdled glands...
Hacked giblets...
Stumps for hands...
Limb from bloody limb
Ruptured spleen...
Rancid loin...
Shattered ribs...
Splattered groin...
Retching pus...
Dissect and splash...
Limb from limb...
Stenching gash...
перевод:
"Взбешённый обрезатель"
(Doctor)
7. Vomited Anal Tract
Oral eruption
Rectal extroversion...
Your vagus
implodes, as nausea strikes
Savaging your body in a terminal retch
Violent spasms and decaying enzymes
Engulf your throat as you belch
Intestinal disturbance, your turns inside-out
Your duodenum
is thrust up towards your mouth
Your pancreas excretes stale septic pus
Your whole digestive system is now a sticky mush
Rectal vomit in your thorax
Retch your anal tract
Liquidized oesophagus mixes with bloodied excretion
As you pathetically gasp for breath
The stench of hot faeces scorches your nose
As you violently vomit to death
Your intestines are rising, up towards your throat
Stale bile escaping through your bloodied nose
Your colon digested in acidic slush
Your tongue gargling on your dislocated anus
перевод:
"Извергнутый анальный тракт"
(Doctor)
8. Festerday
Tear out your intestines
Cut your liver in two
Throttle you heart
Till its swollen and blue
Puncture your flesh
Skewer you eyes
Leave you to fester
Then eat you alive
перевод:
"Пора нагноения"
(Doctor)
9. Fermenting Innards
Your pulverised torso languishes in its pool of pus
Minced, cancerous viscera – gore seeps from the guts
My fetid fetish is to excavate the moulding rot
I drool my gastric juices as I chomp on your blood-clots
Fermenting innards, bubbling with rot
Alcoholic pus, dissolves the wooden box
I gouge into the chests cavity to rip out the intestines
Slivering soft entrails to release the foaming secretions
I suck up the concoction and eat the decay
With cankered disgorgement I excrete my gurgling prey
Bile, chyme and blood in the offal effervesce
I eviscerate the bowels and drink the clotted cess
перевод:
"Забродившие внутренности"
(Doctor)
10. Execreted Alive
Eaten alive
Munched into pulp
Premature necropsy
Comes closer with each gulp
Brain not fully dead
Decrepit splattered limbs
Mass ensanguined spasms
Excretion now begins...
...Semi-conscious human faeces
...Simi-digested squirming pieces
...Semi-animate in excrement
...Semi-terminal constipation
перевод:
"Живые выделения"
(Doctor)
11. Suppuration
The rotting corpse lies on a mortuary slab
Pus starts to burst from each visceral scab
Body temperature drops, bone seizure takes place
As the discharge oozes from boils on the face
Suppurated – Pyosisified
Pustulated – Soggy insides
The cataleptic remains incite the suppuration
Giving way to the stench of the anal emanation
This repulsive concoction drips onto the floor
Cleansing the viscous enzymes of the body's inner core
перевод:
"Нагноение"
(Doctor)
12. Foeticide
Plugged into the socket
Leads attached to twitching skin
Ignite the squirming foetus
To dissolve it from within
The uterus aspirated...foeticide
Suction catheter
eradicating...your insides
Foeticides done daily
Frying them inside the womb
Electrocuting embryos
In their sterile tomb
Your cervix an abscess...foeticide
Pumped out by your gynaecologist...your insides
Spasmodic convulsions of pleasure are gained
Pumping out the boiling gunge as you languish in pain
Scouring out the womb from the effervescing rot
Scrubbing-brush comes in handy to clean out all the clots
Electrodes buzz with power
Visceral muscle is charred black
Melting bone, frying aqueous humour
A dignified death is what you lack
перевод:
"Аборт"
(Doctor)
13. Microwaved Uterogestation
Fomentatious perflation hydrogenates your foetal cisterna
Coagulating haemorrhage and your congenital hernia
Dehydrated soup – crumbling hygroma
Pectified sludge – dank, acrid aroma
Clotting uteral mucus, dissipating your foetus
Melting your uterus and evaporating your cyesis
Your foetus is reconstituted by warm, molten enzymes
Slowly digested in a microwaved slime
Your stomach is churning, heat effervescing your succus
Your innards running like hot, sticky mucus
Mangled uterogestation, your perimetrium clots
Your inside cooking, steaming and hot
перевод:
"Зажаренная в микроволновке утробная беременность"
(Doctor)
14. Feast On Dismembered Carnage
Bodies dismembered, corpses desecrated
Carcasses liquidized and minced with hatred
Brains are splattered, strewn limbs and heads
Blood has been spurted as the arteries were shredded
Eyes have been impaled, flayed skin in strips
Intestines and guts from the body have been ripped
Stench of sweet blood, bones have been crunched
Festering gore is eaten for lunch
Parasitic carnivorous carrion, your gastrointestinal tract, your preys cremator
Bloody neo-cannibalistic, bloodfeed masticator
Rigor sanguined fleshfeast, gorging on festered entrails and warm meat
Devouring cold offal, necro-sentient mortis feed
Mutilated organs, the meat-cleaver is raised
Falls to mash the head and rip up the face
Throats slit with vengeance, flesh stripped to the bone
Your death is terrible, painful and slow
Drooling palate
Terrible odorous mess
The repulsive stench
Of roasting flesh
Sterile carnage, dried sanquined personae desecration
Scooping out the entrails, violent entrail emancipation
The taste of violent gorge hot on your breath
Digesting the succulent corpse in your succous death
перевод:
"Банкет на расчлененяющей бойне"
(Doctor)
15. Splattered Cavities
Erupted thoracic savies – serum, pus and offal
Perspiring ulcerous chancre – splattered on your wall
Necro-cellular lesions – the stench of staining scabs
Scraped up by medics, and wrapped in plastic bags
Exploding pus and bile, abdominal saliva sprays
Gouging out your intestines and rubbing them in your face
Carbuncles oozing sanguous, mortified entrails and rot
Pieced together for autopsy, in your wooden box
Frantic pelvic gut-wrench
Splattered guts and gore
Seeping disembowelment
Mopped up off the floor
Pelvic insides now rest in your perineum
Splattered gore oozes from your orifices like hot sebum
Pancreatic juices internal digestive mess
Acidic dripping spittle
And squelching moist flesh
Pulverised thoraic cavity
Your rib-cage is snapped
Rupturing internal organs
Crushed in your diaphragm
Your lungs are collapsed
As your abdominal cavity is splattered
Terminal back-ache paralysing
As your spine is shattered
перевод:
"Развороченные полости"
(Doctor)
16. Psychopathologist
Effervescing entrails corroding after years
The stench of the canker brings me no tears
Festering tumours of cancerous decay gnawed
and chewed by maggots with malicious hate
I like to slide my hand inside your stomach
And rip out the putrid remains
Drink the pus and munch on internal organs
Until all of the casket is drained
It's fun being a pathologist – slicing up corpses
Especially when they've just been exhumed
I like doing autopsies on festering carcasses –
I get high sniffing on all the fumes
The sound of rancid juices sloshing around your coffin
The mould and the gore remind me that you're rotting
Congealed blood clotted around both sets of veins
The beautiful colour of your decomposing brain
перевод:
"Психопатолог"
(Doctor)
17. Burnt To A Crisp
Torched to a pimple
Peeling skin and tissue
Inflammable rectal gases
Scalding your sinews
Charbroiled to blackened char
Smoked, sauted and black
Blistering flaking tissue
Insalvageable by skin graft
Fused into a mess
Dribbling cartilege and fumes
Your body shrivelling
Your fingers beginning to prune
Burnt to a cinder
Your body charred
Incinerated carbon
Molten as tar
Smouldering ashes
Scorched entrails
Carbonated dust
Cremated remains
Burnt to a crisp
Your fat's on fire
Devouring you whole
Like a cadaver-stoked pyre
Charred to the bone
Your flesh is burnt
Tissues molten
Bodily gases inert
Human inferno
Blazing eruption
Evaporating marrow
Spontaneous combustion
Burnt to a crisp
Your hair is singed
Devouring your scalp
Receding your fringe
Dripping flesh and fat
Spreads like an irritating rash
Your fingers melting
As your vainly scratch
перевод:
"Сожженный до угольков"
(Doctor)
18. Pungent Excruciation
Sanguinary disinterment
Necrobiotic rash
Gnawing, throbbing anguish
The gullet is now mashed
Pungent excruciation
Flesh mummified by lice
Amputated contusion
Help yourself to a slice...
Contamination...
Strangulation...
Mutilation...
Gangrenous abscesses
Paralysis sets in
More carnage and bloodshed
And the reek of molten skin
Frenzied detruncation
Diseptic, charred and black
Terminal putrescence
Psychotics carve and hack
Otseoporous enzymes release deadly secretions
As the clotted parasites devour the excretion
Emanation, suppuration – blood starts to gush
My nocturnal dysentery is unleashed on this mush
перевод:
"Острые мучения"
(Doctor)
19. Manifestation Of Verrucose Urethra
Bloody hypertrophy of papillae urethritis like urticaria
Septicemia filled dermis scorched by acidic uric nocturia
Verrucose urethra
Glutinous condyloma
Ureteroceles excreting warm, decaying, cystic pemphigus
Gnawing at the flesh with rancid uraturial lust
перевод:
"Проявление заболевания мочеиспускательного канала"
(Doctor)
20. Oxidised Razor Masticator
Chomping and splicing, your gums sliced to shreds
Tattered bloody ribbons, incisored skin is shed
Scraping on sore teeth, cracking and chipping
Shredding and mincing raw nerve endings
Salivation – sanguis, phlegm, froth and foam
Mastication – your mandible stripped to the bone
Mangling your tongue, bloody torn and dripping
The swollen savaged muscle frayed and blistering
Your vocal chords severed, your lips are mutilated
Mastication carved palate as your mouth is grated
Only raw gargles croak from your throat
A trickling death-rasp as you choke
A silly grin carved from ear to ear
Spurting mucus and tongue as your wind-pipe tears
Gaping and sore
The rusty razors bore
Skin hangs and seeps
Peptic ulcers bleed
Your mouth a sea of cartilage, rabid saliva bleeds
Swallowing shredded tongue and pulverised, crunching teeth
Respirating a bolus of rusty razor blades
Asphyxiating bloody garotte, tearing your jugular vein
перевод:
"Изуродованный бритвой жевательный орган"
(Doctor)
21. Mucopurulence Excretor
Pyosis mucolysifies malignant mucocoeles
Pustules endocrinating disseminated mortified cells
Flesh punctuated by cancerous pustules
Burning your face with fornicating papules
Mucopurulence excretor
Mucopurulent organs digested in sepsis
Mucolysifying, rancidifying as you eat your own cysts
Putrefying your pyorrhoea-infested corpse excretes away
Expelling pyuria and septic goitrous membrane
перевод:
"Выделитель слизистых нагноений"
(Doctor)
22. Malignant Defecation
Dried, rotten, flaking, rancid flesh
Crumbling tissue – nothing left
Cancerous, mouldy, septic infestation
Smouldering decay of defecation
Your bowels now play host to pestilent decay
Waiting dormantly, it knows your easy prey
See the corpse, smell the rot
Rigor mortis sets in like a frost
Lacerated arteries, entrails in a mess
The dry, stale smell of long-rotted flesh
See the corpse, feel the warmth
As its cold grey insides fester and burn
The guts may melt, but the torso remains
As the jellified innards turn into methane
перевод:
"Злостная очистка"
(Doctor)