1. Ouverture
(intro)
2. Elle Et L'aube
Je pleure
Abimée dans mon cocon
Je sombre
Egarée au coeur des hommes
Je n'ose plus espérer
Et me force à ignorer l'aube
Le tunnel est long, trop long
Mes angoisses m'empêchent de voir
Je ne suis qu'émotions
(mais les choses vont changer)
J'ai la force mais ne la sens pas
Je souffre
Je ne peux me raccrocher qu'à moi-même
Lasse
Quand verrai-je que la nuit touche à sa fin?
J'ai la lumière (ne la retiens pas)
J'ai la lumière (ouvre-toi)
J'ai la lumière (ne t'abîme pas)
J'ai la lumière...
3. Dein Kalter Stein
-La? mich ein letztes Mal Dein Nähe spüren
Dein Antlitz in diesem Garten Eden erblicken
Einsam, verloren in dieser unrealen Welt
Bin ich Halb-Tod, Halb-Nackt.
-Ich schreie vor Schmerz und wei?
Dein Herz kann mich hören
-Mais ma voix se cloître sous cette terre
-Einsam liege ich auf Deinem kalten Stein
"Si tu ne me délivres pas
mon dernier souffle se brisera
sur ces parois de chêne"
-Mir bleibt einzig die Wirklichkeit
-Und so verlasse ich Dich,
Iche gehe in eine graue Welt, wet von allem
Weit von Dir
-Weit von mir
Prends soin de toi...
4. Memento Mei
Memento mei, quia ventus est vita mea
Nec aspiciat me visus hominis
De profundis clamavi ad te domine,
Exaudi vocem mean,
Quia ventus est vita mea,
Nec aspiciat me visus hominis.
"Souviens toi de moi, car ma vie n'est qu'un souffle,
Et le regard des hommes ne m'aperçoit même pas
Du fond de l'abîme, je crie vers toi,
Ecoute mon appel,
Car ma vie n'est qu'un souffle
Et le regard des hommes ne m'aperçoit même pas."
5. The Garden Of Jane Delawney
The poet's voice lingers on
His words hanging in the air
The ground you walk upon
Might as well not be there
Might as well not be there
I'll take you through my dreams
Out into the darkest morning
Past the blood-filled streams
Into the garden of Jane Delawney
Into her garden now...
Thought the rose is there
Don't pluck it as you pass
Or the fire will consume your hair
And your eyes will turn to glass
Your eyes will turn to glass
In the willow's shade
Don't lie to hear it weep
Or its tears of gold and jade
Will drown you as you sleep
Will drown you now...
Jane Delawney had her dreams
That she never did discover
For the flow that feeds the streams
Is the lifeblood of her lover
Is the lifeblood of her lover
And the purifying beams
Of the sun will shine here never
While the spirit of her dreams
In the garden lives forever
Lives forever now...
6. Cristal
Corps éthérés...
Comme tu m'as cherchée...
Ma présence désirée,
Un désir partagé.
mon froid...
je me nourris
de toi
Extase...
la glace
se meut
en toi...
je vis...
Cristal, ton âme
Désormais m'appartient...
A courtiser mon coeur
Je t'ai exaucé...
Ta vie me réchauffe
Amour immaculé,
Mon hiver sera ta mort,
Mon palais, ton mausolée...
7. Mon Errance...
Qui me sauvera du tourbillon de mes pensées?
Tu m'as laissée, ton refus me tue...
Jadis...
Aujourd'hui tu me poignardes.
Orpheline de tes bras, errante à jamais,
Tu m'as tuée.
Tu as décidé de ma vie: théatre d'un vide insondable.
Rien...plus rien...
Et je meurs, glacée par ton froid...
Mais qui me sauvera?
8. A Mes Ennemis
Tourner la page
Est un geste bien difficile
Mais tourner le dos
Est une voie bien haïssable
Mon visage se dévoile devant vous
Et même devant moi
Mais jamais je ne rassurerai
Le coeur des miens retrouvés
Chaque jour je pense à mourir
Chaque nuit je rêve de vivre
La peine accompagne mon réveil
Alors que le honte précède mon sommeil.
Pourquoi est-il si difficile
De rétablir la vérité
Alors qu'il est si facile
De répandre le mensonge...
Jamais mes genoux
Ne frôleront cette terre
Et cela tant que mon souffle
Repoussera cette pierre...
Je vous haïrai avec la plus
Ecoeurante rancune.
Et je savoure déjà l'instant où
La terre recouvrira vos visages.
9. Sortie Du Cloitre
(инструментал)
10. Des Illusions
Un regard
Une illusion
Un sourire
Une autre illusion
Une main tendue
De nouveau une illusion
D'allusions sont faits mes rêves
D'illusions est faite ma quête
Le vide
La réalité
L'amertume
La dure réalité
La solitude
De nouveau la réalité
Je me suis lassée de cette humanité
J'ai la vision de lutter seule contre tous
11. Je M'en Irai
(outro)