1. The Unorthodox
We were born pagans,
never to live by the book of lies,
we, who blash the church and spit on the cross,
for we are the unorthodox.
перевод:
"Неортодокс"
(Maliceth aka Алк.)
2. Enigma
Psalm 1 "The Blessing"
[The Priest:]
Confess your sins to God, don"t be afraid.
Just like me of flesh and blood you"re made.
I can heal your wounds and cleanse your soul,
but never return all those lives you stole.
[The Witch:]
"You can burn in hell"
[The Preacher]
God gives you shelter at heavens shore,
abandon your thoughts to the mighty.
Into the chapel of holyness, live for the sacred empire,
engender the Enigma.
[The Unorthodox]
Sacerdotal majesty, a recreant nonentity?
Do you remember when you said.
[The Priest]
I can heal the dead.
[The Unorthodox]
Paroxysmal ecstacy, dementia or deity?
Sapless you are crawling, to confess
your sins?
Psalm 2 "Celestial Dissension"
The further side, a confounded lie, panegyration a reunion of riddles?
The sorrow, the funeral truth, mentally fraud wih pseudo relics,
enigma, unholy, ungodly, commander of the regeneration.
Insidious and caught, implored by disgrace.
Inhumation...
The burial of man
Confession...
Unify all evil.
Deep inside, the unknown quest, the sphere is so depressed,
a harp with broken strings, and the ground,
this mazy world do still exist,
the ghouls arise from the mist.
Renascent through the holy scripture, submission to what for us is illusion.
From the tenebrous depths of history, who will divulge the mystery.
Unguiculated, unholy, ungodly, commander of the regeneration,
insidious and caught, implored by disgrace, inhumation...
The burial of man, comfession...
Unify all evil.
Psalm 3 "The Loss Of Hallowed Life"
Ha, ha, ha, haoow.
перевод:
"Тайна"
(Maliceth aka Алк.)
3. Incipience To The Butchery
The ghoul has reached my coffin now he smash the lid.
All I see is darkness and two shining eyes.
Crawling to the church and in a stream of light I see my mutilated remains gore instead of flesh.
Rotten and filled with maggots I search for modern life I would die to see, my kids and wife.
A scream break the silence a human being died.
Shocked of this morbid sight.
Crawling in the night. I'm so near my dying place, I can see my loved.
I open the door and there she stands, I hear the children scream.
I saw people die, as dead as I was.
The children puked then died,
love has turned to carrion.
перевод:
"Зарождение мясничества"
(Maliceth aka Алк.)
4. In The Veins / Darker Than Black
(...eye can see you)
Look into my eyes, what do you see?
I'm not man, I am no demon.
I color you red, my murder's fuckin' art son of the dead.
I was never born.
I send you back to pre-birth.
Beyond this life you shall dwell
I'm your fuckin' saviour suffer my everlasting pain.
Don't even think about dying, you poor excuse of a human being,
in the veins of evil, black blood flow eternally.
This sabbath of sickness; proves my soul"s bizarr.
The master of morbidity, my cuts don"t leave scars.
Endless temptation to sicken the blessed, I swallow your heart as I carve in your flesh...
In your flesh!
Born of the dead, I am blasphemy.
I'll end your fantasies, save you from mankind just like lambs to the slaughter.
God made you blind, darker than black.
I am the serpent of Eden...
Eden.
I've tasted the herbs of lust and desire.
I am no enemy, I drain you of life and leave you in fire...
Fire.
In the veins.
перевод:
"В венах/чернее тьмы"
(Maliceth aka Алк.)
5. Everlasting (Epidemic Reign Part 3)
Bleeding tears, crying blood a human (being) emotionally odd,
hear the sight, feel the sound, spirits call from all around,
as I wander closer to what I'll never be a distant light approaches to prove (my) insanity,
the shadow pointed its finger,
lies caresses my face it tells me it's the bringer of what shall,
what shall end the phase.
Everlasting, unapproachable, neverending,
the immortal one always casting shadows on the ground.
A blackened heart that won't stop to pound.
Everlasting, everlasting pane.
Reach the point of of no return as our planet slowly burns.
Cracking ground's watchinme as I walk through river hades,
and soon my heart is frozen it'll never stop to beat,
nothing in this dimension can bring me my defeat,
the secrets in your arteries will forever remain unsaid,
our sun is slowly dying, never, never to burn red.
you were meant to be another one,
time has come, frozen earth,
the stillness, the world will come and go
перевод:
"Бесконечное (царство эпидемии, часть III)"
(Maliceth aka Алк.)
6. After Afterlife
I am the master of your dreams, I am the creator of your screams,
I pulverize your inner will invisible, no blood will spill.
Sent by the powers of the wind, now you will regret that you sined.
I am in command over earth and sea.
I hold the key to your lost infinity.
Yeah.
I am crawling inside.
Yeah.
I drain you of your pride.
The shadows in the the darkness, are no reflection.
Just the souls of anger pointing your direction.
Enter the tunnel.
Feel the smell of your grave, demonic majesty, you're lost to darkness...
After, after, afterlife, I am rising after twilight.
I am the reason why tomorrow never comes.
Festerday goes on and on.
Satan is my darkened son.
Did life itself pull me thru this hell?
There's no time so it will never tell.
In this world of boiling heat, I faced my final, fucking defeat.
None shall save, I enslave.
Laughing, this can't be true.
Dying, they came to steal your world.
перевод:
"После загробной жизни"
(Maliceth aka Алк.)
7. Beyond The Unknown
Take a trip with me, to endless insanity where no souls could live.
Where no soule could rest the echoes of tormention,
rips so psychic wounds into your mind.
The longer we go, feeling the anaestesia of your soul,
rise above the seas, the seas of torment.
A creation of abnormal souls an evil place that grows the darkness of the abyss
knows a creation of thee. beyond the unknown life?
Now take a trip with me to a world of insanity where no souls could live.
Where no souls could rest the echoes of tormention.
Rips so psychic wounds into your mind.
The longer we go.
Go... Ia...
перевод:
"За неизвестным"
(Maliceth aka Алк.)
8. Nocturnal
Intro: A hymn to the nightly
(Preserve, preserve)
Preserve me from the rays of dawn.
I only feast at night.
My sharp claws taste the flesh.
I am the angel of the twilight.
With deadly charm and sweet caresses I touch the virgin skin.
As my soul becomes one with yours, your pain is my gain.
Come with me.
Become eternity, as you die!
Join & die to rearise, rearise, I am of nocturnal nature.
I cannotstand the sun. I am an abomination, blood's my kinda fun.
As the darkness sweeps my castle, and cast shadows on the northern light.
Now my sleep is over.
I spread my wings across the night, human but still a creature I trust for human blood,
now begins my ritual I swallow your fucking soul!
Come with me, become eternity, as you fucking die.
Join'n"die to re-arise, re-arise...
перевод:
"Ночной"
(Maliceth aka Алк.)
9. A Curfew For The Damned (...Blind Belief)
You true beiever.
Die man deciever, for your prophecies.
A fatal release.
The temple of the holy.
We will blaspheme.
There are no blessings, only a dream.
Christianity = Insanity.
Just another sect.
None shall resurrect.
If once you have been "signed" to the creator of mankind.
You're far beyond control captured soul.
Light the candle.
Light the lie.
Yet another soul will die.
The blessing that'll never come.
Lies to us, truth to some.
As I see the candles lightning up their "sanctuaries".
When we die what happens only obituaries??
When only remains remain, and noone's left to blame.
All words are deiable, go and burn your bible.
A curfew for the damned.
A curfew for the damned.
Realize, realize.
A curfew for the damned.
Real eyes.
Realize a curfew for the damned.
God is just a dream, kneeling at the altar of lies.
Illusions of a false paradise.
Deny the crucifixion of a their "saviour" Jesus Christ.
To the force of heaven, none was sacrificed.
Their masses are all erratic ruled by a sick fanatic,
possessed by demons Scch!
I hear cries of a human sacrifice, and when will it end??
A curfew for the damned.
перевод:
"Капля лекарства для проклятого (слепая вера)"
(Maliceth aka Алк.)
10. Cold Sun (Epidemic Reign Part 4)
(03:41) – Gazing at the sky colred with a gelam yet unseen.
Birds no longer fly.
It' s not a dream this blinding beam.
(03:42) – Panic, someone realized.
Everything is iced the manic depression of the centuries
The world is soon devastated With ease.
(03:43) – The temperature decreases.
Watch the frozen sean, as my pulse go down.
The king has lost its crown.
(03:44) – Cold sun, will never shine
(03:45) – Freezing clouds, ready to fall.
Killing us all. Time after time I hear prophets that yell,
We"ve got life for sale.
Children (now) mentally deformed.
Remember the sun and how it warmed.
A natural system is wasted.
Earth saw no grace, dead.
(03:47) – Everything is captured in capsules of ice.
Still I wonder will they all awake in paradise?
Eyes of ice cannot see frozen souls unable too flee.
(03:48) – The maze of my existence, there's no resistance.
Finally I leave this shell, rotting soul, I can feel the smell...
Of hell.
Terminal end.
My final peace, I descend.
Everything is left to infest, but even the maggots will rest.
Cold sun.
перевод:
"Холодное солнце (правление эпидемии, часть 4)"
(Maliceth aka Алк.)
11. The Day Of Maturity
Massive nuclear death.
Screams of pain and sorrow all has lost its faith, for them there's no tomorrow.
Bodies all around, smell of burnt flesh and vomit black and white has turned to grey.
Earth of horror and decay Bush and Gorbatjov dead.
Humanity has lost its world it's one thing has won?
Burial...
The day of maturity.
Suffocation...
The day of dying parents look for their children in masses of gore and bones smell the rancid flesh.
The toxic taste is in the air
Dyin' the slowly way.
Your hunger becomes your decay eating your own flesh,
the horrible way you end destroying beyond belief.
The day of maturity look what it's done to me.
I'm off the edge of sanity.
перевод:
"День зрелости"
(Maliceth aka Алк.)
12. Requiscon By Pace
(инструментал)
перевод:
"Исхоженный"
(Maliceth aka Алк.)
13. Dead But Dreaming
Cold, pale, ro rest I'm laid no shivers from inside.
Entombed and forgotten, here, forever I shall hide.
Feel no blood flow in me.
But I feel so alive.
I feel my body slowly rot in my wet grave.
Deceased and putrifacted but my soul I have saved.
Feel no blood flow in me, feel no blood.
When I have ceased, and death is real.
When I'm lowered down.
Beyond my destiny.
Past the day mourning.
Enter the twilight of death thru the night of possession, to the dawn of dreams.
Dead but dreaming.
Enter the dawn of dreams, enter the dawn of the dead...
As I die, as I fade.
In my dreams, I am awake.
As I fade from this rotting world, dead as hell.
Trapped in myself.
My life among the living was nothing but pain, but now I'm set free beyond my destiny.
I've been the one who"s giving.
Slowly drained of life.
Dream my enemy, forever I'm your sleep.
перевод:
"Не мертвый, спящий"
(Maliceth aka Алк.)
14. When All Is Said
When all is said and all is done.
Beneath the ground, and man lies dead.
When all the earth is a cold grave and no more brave.
Bright things have birth when cooling sun and stone-cold world together hurled.
Flame up as one o sons of men.
When all is flame what of your fame and splendour then?
When all is fire and flaming air what of your rare
and high desire to turn the clod to a thing divine the earth a shrine and man the God??
перевод:
"Когда все сказано"
(Maliceth aka Алк.)