1. In Pestilence, Burning
Where the silence moves with every beast.
Beneath them sits the wrath of their sickness
No Mercy,No Pity, wind swept sands of the blistering light.
Farewell greenfields and birds of flight...
They dream on banks of summer beyond the beauties of the world.
When jealousy shall shadow thou woeful plague.
Pestilence burning seized with the tears of dying children.
I am nothing in rapturous trance...
перевод:
"В объятиях чумы, сгорая"
(Lightbringer)
перевод:
"В чуме, сгорая"
(Pestilent)
2. Withering Indignation
Open wide and tell me your tales.
Of secrecy found within wisdom but no man shall learn.
Leaving your pale dying legs frowning upon fragments of life.
Ages on ages have passed over,some have fallen for you.
Poured from the throat,need I ask to be perverse?
Untouched by heart,hand or sight. This crown if for her.
Awake from sleep...frightening. Awake to life...faithless.
Bathe her in springs of serpents only to rise at will...
You're mine now,woven from hypocrisy.
Touch the sick hope that mankind instills in me.
A beauty meshed within the spider's web.
A momnet of irony,a year of reflection.
You're mine now, the slime of the garden.
A rose withered a voice from the past.
перевод:
"Утихающее негодование"
(Lightbringer)
перевод:
"Слабеющее негодование"
(Pestilent)
3. Tending The Dire Hatred
Feelings of horror and fear unable to distinguish what I see before me...
Uncompromising is it's aura, thick bands of fog and downpours of hail disturb.
Myself and I cannot deny this anymore.
Hatred is poured all over me
and now, I must reciprocate this emotion for life is to suffer and death belongs to you...
перевод:
"Склоняясь к крайней ненависти"
(Lightbringer)
перевод:
"Лелея ужасающую ненависть"
(Pestilent)
4. Where Ghosts Fall Silent
Far within,when shall they return again?
Above the whore,to outshine every brilliant ray.
O see the face of disbelief.
O see the face of hatred.
Within it open into another world at length he who torments with a hollow groan
Each outcry does cease to sing
Each outcry wounded in the wing.
Each outcry I wander from here to there.
Each outcry I frown upon the eyes that stare...
перевод:
"Где призраки беззвучно падают"
(Lightbringer)
перевод:
"Где неслышно спускаются ангелы"
(Pestilent)
5. Quietus
In a moments passing,swept away in death's final embrace.
Through unlit corridors of purest oblivion.
Submerged in a sea of darkness without end.
To feel nothing...hear nothing...for a thousand eternities.
In the silence below,do we dream of life?
In a dark union with the earth,bearer of lost life.
The morrow shall never arrive in thy slumber of ages
Behold the destiny of all,an unforgiving end.
The burial of flesh begins the return to dust
Just under the sighing of the wind.
I can hear you weeping from below the cold soil.
Maddened by grief, I kneel beside your grave.
For in time,even memories may die...
перевод:
"Успокоение"
(Lightbringer)
перевод:
"Тихий"
(Pestilent)
6. Embrace The Emptiness
Born to darkness,the woods foreve stand among the gathering.
Upon his eyes the last of the sun's glow.
Ascend the candlelit path to where the gift of life is given.
Beyond all dream is his ignorance to a serene past.
Upon his will you will sleep to an endless dusk.
The howls' of an evening's plague of sorrow rides the land in a strom's mist.
Glaring in hope to witness the breath of a new dawn.
Yet a mystical thought allows him to look upon a sky covered in black satin.
Through profane eternity he drinks the nector of immortality.
Searching eons for the darkest of pastures.
An emotion filled with such vengeance enrages his coldest heart.
As now, the wolves of autumn shriek the call of this,the final night..
перевод:
"Объемля пустоту"
(Lightbringer)
перевод:
"Объять пустоту"
(Pestilent)
7. A Tremendous Journey (Outro)