1. All'inizio E La Morte
Tremens factus sum ego
Et timeo
Dum discussio
Venerit at que ventura ira
Et timeo
Dum discussio
Venerit at que ventura ira
Herbei, ihr Leut' – das Fest beginnt
Nehmt Platz auf besten Rängen
Seht, wie der flehend Mann dort kniet
Seht den Ketzer, ich sag, er soll brennen heut' Nacht
Soll ihn spür'n, den Tod, er kommt langsam und lacht
Und als die Töchter des Teufels er nennt
Die Sense den Faden des Lebens zertrennt
Und als sein letzter Schrei erstirbt
Die Flammen ihn verschlingen
Und Kindesweinen bricht die Still....
Seht zur Asche ward er, der die Lügen erzählt
Im Zeichen des Kreuzes
Hat er seinen Tod selbst gewählt
Doch unsere Seelen sind rein...
Doch unsere Seelen sind rein...
Schenkt aus den Wein!
Profundis Clamavi
And as the dark procession then as been fulfilled
For their god – a sacrifice – his blood was spilled
So Death took him to mother's chest
Where he may rest....
And the weather says, it's springtime
See the leafs in darkest green
And his screams hall in the nightly breeze
And his darkened sorrows seed
Dark are all the autumn nights
Where mind and stars unite
Knowing forbidden wisdom
And all the things he sees
Collected in a chamber
Secrets of astronomy
The rage in their eyes
Torches in their hands
And the power of the cross
Bringing fear to all the land
... and darkness comes to us all!
Profundis Clamavi!
And as the dark procession...
Schenkt aus den Wein!
2. Menuetto In Fa-Minore
(инструментал)
3. Per Aspera Ad Astra
(Adesso sono qui...)
An old dungeon hidden from all the light
Thirteen candles enlighten the dark
Shadows are playing their games on the wall
And a shimmering glow fills the arch
Now, as night steps as side, and a new dawn will break
Silently a new age of science awakes
Old theory that has been wrong
Power of the universe
Will take me to the place where I belong
Through the clauds of lies and fear
In silent moments it comes near:
In my deepest hour of darkness
They will shine...
(feel my scorn)
endlessly...
(The sword that killed the unicorn)
Splenderanno... per aspera ad astra
His theories and knowledge
Mean danger in these times
And those accused of heresy
Will not longer be alive
Hide, hide your secrets well
For in your darkest hour you should dwell
(Adesso sono qui...)
An old table covered with parchments and rolls
The great one has children of four
Callisto, Europa, Ganymed e Io
The bright universe to adore
Old theory that has been wrong
Power of the universe
Will take me to the place where I belong
Through the clauds of lies and fear
In silent moments it comes near:
In my deepest hour of darkness
They will shine...
(feel my scorn)
endlessly...
(The sword that killed the unicorn)
Splenderanno... per aspera ad astra
4. Of A Might Divine
Requiem eternam
Et dona eis domine
Ride, ride, over the land
Sorrow comes without a waring, dear
And do never start to sacrifice your faith
They, they betray
And poisoned voices creep into your mind
For this will be their final stand
Ride, ride over the land!
Outside – a light!
He awakes in the deep of a stormy night
They have come to get him now
A feast for the raging crowed
With torches still alight
Supressed by a might divine
"Your science of the dark"
Revoke what has been told
Or at the break of dawn you will feel the holy spark
Of a might divine
La falce della luna é in lutto questa notte
"Inside – I cry
All I trusted in should die?"
An instrument to ship the blind
Through the sea of ancient times
Of a might divine
Now the night breaks
And the final trial awakes
Pressure's getting more and more
Betrayed – all I was living for
Of a might divine
Supressed by a might divine
"Your science of the dark"
Revoke what has been told
Or at the break of dawn you will feel the holy spark
Of a might divine
La falce della luna e in lutto questa notte
Requiem eternam
Et dona eis domine
5. Gavotta In Si-Minore
(инструментал)
6. Herr Mannelig
All'alba, prima che il sole sorgesse
e gli uccelli cantassero la loro dolce canzone
La donna del troll della montagna con lingua falsa
ed ingannevole propose al signore:
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io dolcemente ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
Ti darò i dodici mulini
che stanno tra Tillo e Terno
le macine sono fatte del più rosso rame
e le ruote sono cariche d'argento
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
per tutto quello che io dolcemente ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
Se tu fossi una donna cristiana
riceverei volentieri regali così,
ma io so che sei il peggiore troll della montagna
figlio degli spiriti maligni e del demonio.
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
per tutto quello che io dolcemente ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
7. The Observer
So all the stars
Will guide us on our way
The Sextant as a leader
Has duration for all days
Look at the amazing sky
In long and profund discoveries
With a strong and a clear mind he's encryping
Secrets of astronomy
In endless nights
He observes the sky
This publications will change the world
Galileo Galilei
Only what my eyes will see, I will believe!
Day and night – seperated by the light
In Pisa he's required
To teach the theory
That the stars and all the planets
Revolve around the earth
But he believed
In a different truth
The helocentric one
Proposed by Kopernikus
A new age had begun
The stolen sun
Made their fear rise
And man had sacrificed
A shadow was the reason why
And all the servants of the cross – they will deny
Will deny the starlight
In Pisa he's required
To teach the theory
That the stars and all the planets
Revolve around the earth
But he believed
In a different truth
The helocentric one
Proposed by Kopernikus
A new age had begun
8. Eppur Si Muove
My Son, beware...
... of all that your eyes cannot see
Trust your mind
And strenghten your abilities
Did you ever touch the starlight?
Dream for a thousand years?
Have you ever seen the beauty
Of a newborn century?
And now's the time to enter
A new way, things to see
Man is just a weak reflection
In evolution's history
And in your hour of darkness
It will guide your way:
La bellezza del paese di Galilei
E nella mia ora più buia
loro splenderanno
spenderanno per me
all'infinito
Geboren im flackernden Kerzenschein
Verfasst in dunkler Zeit
Ein altes Stück von Pergament
Sich mit der Feder vereint
Der Zeichnung seines Arms entspringt
Der Universen Zelt
Es ist der Zeiten Anbeginn
Und ändert diese Welt
Des Universums Zelt
Nato al lume guizzante della candela
Scritto in tempi oscuri
Sulla vecchia pergamena
Scorre la penna
E dal suo braccio nasce
Il disegno delle volte celesti
È l'inizio dei tempi
E cambierà il mondo
My son, take care...
of what the cross wants you to be
Trust your eyes
And strenghten your abilities
Did you ever touch the starlight?
Dream for a thousand years?
Have you ever seen the beauty
Of a newborn century?
And time has come to doubt
About the holy verse
It is just a weak reflection
In our endless universe
And in your hour of darkness
The beauty guides your way:
La bellezza del paese di Galilei
E nella mia ora più buia
loro splenderanno
spenderanno per me
all'infinito
9. Largetto / Epilogo Adagio
(инструментал)
10. Herr Mannelig
All'alba, prima che il sole sorgesse
e gli uccelli cantassero la loro dolce canzone
La donna del troll della montagna con lingua falsa
ed ingannevole propose al signore:
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io dolcemente ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
Ti darò i dodici mulini
che stanno tra Tillo e Terno
le macine sono fatte del più rosso rame
e le ruote sono cariche d'argento
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
per tutto quello che io dolcemente ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
Se tu fossi una donna cristiana
riceverei volentieri regali così,
ma io so che sei il peggiore troll della montagna
figlio degli spiriti maligni e del demonio.
Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
per tutto quello che io dolcemente ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?