1. Declaration Day
A desperate situation
Forced to retaliation
The task ahead a burden
Men will suffer, that's for certain
We'll charge into the fire
The cause, we must inspire
We raise our fists to tyranny
A high price, freedom is not free
The odds are stacked against us
But with our resolve relentless
And arrogance their weakness
Our cause is just, we won't be beaten
Upon this declaration
Will come a brand new nation
Where men are seen as equal
Governed for and by the people
So we make our stand and pray
On this declaration day
For independence I will fight
With liberty I will defy
So we make our stand and pray
On this declaration day
Give me liberty or give me death
I'll fight 'till my last breath
With virtue as our beacon
Our cause is charged as treason
Battle worn and starving
Through the hell of war we'll keep marching
The birth of our new nation
An act of desperation
We'll force King George down to his knees
Capitulation
So we make our stand and pray
On this declaration day
For independence I will fight
With Liberty I will defy
So we make our stand and pray
On this declaration day
Give me liberty or give me death
I'll fight 'till my last death?
перевод:
"День Декларации"
(Alex Thorn)
2. When The Eagle Cries
Another day, just like any other
Out of the blue, it turned to horror
How could they, why would they?
The innocents suffered hell's inferno
An senseless act that goes unforgotten
How could they, they will pay
When the Eagle Cries
When the Eagle Cries
When the Eagle Cries
When the Eagle Cries
When the Eagle Cries
Out of the ashes came a tempted vengeance
But we are focused, we seek redemption
We are free, we'll stay free
All they've done, is make us stronger
The sleeping giant, is asleep no longer
If need be, we'll die free
When the Eagle Cries (Blood will flow)
When the Eagle Cries (For freedom's fight)
When the Eagle Cries (We love us all)
When the Eagle Cries (We will sacrifice)
When the Eagle Cries
When the Eagle Cries (Blood will flow)
When the Eagle Cries (For freedom's fight)
When the Eagle Cries (We love us all)
When the Eagle Cries (We will sacrifice)
When the Eagle Cries
And they only made us stronger
When the Eagle Cries (We will sacrifice)
When the Eagle Cries, (We love us all)
When the Eagle Cries, (We will sacrifice)
When the Eagle Cries (Blood will flow)
When the Eagle...
перевод:
"Когда закричит орел"
(Alex Thorn)
3. The Reckoning (Don't Tread On Me)
Destiny spawned us, it's the reckoning
This time it's our blood, don't tread on me
Revenge is not justice, it's the reckoning
This time it's our blood, yeah don't tread on me
You went too far this time, for this heinous crime
You will know defeat, begging on your knees
One by one you'll fall, your back against the wall
Nowhere to turn, your'e sure to burn
Destiny spawned us, it's the reckoning
This time it's our blood, don't tread on me
The hours close at hand, I'll make my final stand
Justice shall be done, nowhere to run
True evil grows in you, you're just a brainwashed fool
The coward close that hides, spewing forth his lies
Revenge is not justice, it's the reckoning
This time it's our blood, yeah don't tread on me
Born of destruction, bred in agony
Is this my salvation? From these ashes of your devastation
If it was up to me, an eye for an eye I say
With a hammer we will take, Lady Justice is asleep
The Judgement has been made, in blood it shall be paid
Death knows what to do, the horseman comes for you
Destiny spawned us, it's the reckoning
This time it's our blood, don't tread on me
Revenge is not justice, it's the reckoning
This time it's our blood, yeah don't tread on me
Destiny spawned us, it's the reckoning
This time it's our blood, don't tread on me
Revenge is not justice, it's the reckoning
This time it's our blood, yeah don't tread on me
перевод:
"Счет (Не дави на меня)"
(Alex Thorn)
4. Greenface
A warrior down to the depths of my soul
I terrorize evil thats out of control.
On land, in the air, at sea
On danger I feed
My warpaint, the last things my enemies see
Their teeth and their ears are trophies for me
On land, in the air, at sea
I'll be where the metal meets the meat
GREENFACE
GREENFACE
Lagoons deep in the jungles are home for me
The desert nor mountains, they can't hide from me
On land, in the air, at sea
I'll be where the metal meets the meat
GREENFACE
GREENFACE
перевод:
"Гринфэйс"
(Alex Thorn)
5. Attila
He's ruled them for twenty years
And ravaged as their king
Conquest burns in his eyes
And ice shoots through his veins
Their leader's new ambition lies
Father to the West
The Empire that he seeks
The Father to the Rest
Attila wants to take his place
Like the impetuous son
To make the entire world bow
To the kingdom of the huns
Alliance has been made
With many other clans
Frank and Vandal forces
Held within his hand
And by Atila's hand it's said
His brother met with death
To make his rule his legacy
He did his awful best
Ethele and Etzell
By many names he's known
But "Scourge of God" is the one
That rings the darkest tone
Hell awaits behind Gaul's gates
The Roman's stand only to fall
They will die by his sword
The barbarian lord
Attila hear's victory call
(Huns)
Path of Fire and Plunder
Cities burn and crumble
Atila's fate beckons
He will come to conquer
(Romans)
Archers stand at ready
Centurions all together
Keep to your lines
And the Mongol's sure to falter
(Huns)
We will surely break them
We will overtake them
Fight till our deaths
On the Christians devastation
(Romans)
They won't overthrow us
God will stand before us
Show us the path to the huns destruction
Sing to the sky, the battle cry
To propogate their fears
As terror is the weapon drawn
When battle has drawn near
And so the conflict is at hand
The gauntlet has been thrown
Contempt for the Christian reign
The poison seed now sewn
And if by chance all is lost
Cut down by Roman steel
We'll suffer not as others have
Broken mind nor broken will
перевод:
"Аттила"
(Alex Thorn)
6. Red Baron / Blue Max
The son of a major, Prussian nobleman
His name bestowed by a holy Roman
The war broke out, and looked to the air
24 hours of training, he was there
100 miles an hour, top speed his plane would fly
And if he flew behind you, you know you're sure to die
Eighty kills, that are confirmed
While other pilots have so much more to learn
Red Baron! Blue Max!
The albatross flies high
Red Baron! Blue Max!
He's got you in his sights
The Red-Battle Flyer
Roll right, fire
He sees no faces
The ace of aces
His British quarry, through reckless flight
Was shot from the ground, took the Red Baron's life
He flew with honor, he flew with pride
In 1918, the battle flyer died
Red Baron! Blue Max!
The albatross flies high
Red Baron! Blue Max!
He's got you in his sights
перевод:
"Красный БаронМанфред фон Рихтгофен, германский военный летчик, командир эскадрильи "Воздушный цирк", который вошел в историю под именем Красный Барон, стяжал славу лучшего пилота-истребителя Первой мировой войны. Он получил свое прозвище из-за ярко-алого цвета своего Фоккера. Манфред фон Рихтгофен родился 2 мая 1892 года в городе Бреслау (ныне Вроцлав, Польша) в семье прусского аристократа. В период с 1915 по 1918 год, воюя на Западном фронте, он одержал в небе Франции 80 побед – главным образом над британскими летчиками. Военный летчик и тоже герой Первой мировой войны Герман Геринг, став рейхсминистром авиации и премьер– министром Пруссии, держал в рабочем кабинете огромный портрет своего кумира. 6 июля 1917 года барон отправился на очередную охоту. Он всегда летал в одиночку, славился редкой выдержкой и хладнокровием и бесстрашно атаковал превосходящие силы противника. Вот и на этот раз, заметив пару британских самолетов – ведущего и ведомого, – Рихтгофен напал на них, сбил капитана Дугласа Каннела (это была его 57-я победа), однако лейтенант Альберт Вудбридж отбился от Красного Барона и ушел от погони. Неугомонный ас, получивший в этом бою ранение, вернулся на базу, пополнил запас горючего и патронов и ушел в следующий рейд. В ходе его он увлекся преследованием лейтенанта Уилфрида Мэя, сбил его (58-я победа), но обнаружил, что залетел слишком далеко вглубь британских позиций. В этот момент на Рихтгофена набросился знаменитый британский ас Артур Рой Браун, выпущенные которым пули второй раз за этот день прошили самолет Рихтгофена и ранили его самого. Барон повернул обратно, но над позициями австралийской пехоты его Фоккер был буквально растерзан пулеметным огнем с земли: австралийский пулеметный расчет в составе Иванса и Буйе (по другой версии австралиец Седрик Папкин) палил по самолету Рихтгофена из зенитки, сделанной из спаренных стволов 7,69-миллиметрового пулемета "Виккерс". Более подробно о Манфреде фон Рихтгофене можно прочесть на http://redbaron.narod.ru/
/ Синий Макс"
(Alex Thorn)
7. Hollow Man
Emptiness consuming me
Head in hands, I can hardly speak
Looking for solitude, Lost in humanity
True knowledge leads to suffering
A constant quest an endless dream
Searching for inner peace, hidden so deep in me
Don't wanna be a hollow man
Ain't gonna be the hollow man
Don't wanna be a hollow man
Ain't gonna be the hollow man
Sadness comes knocking constantly
Filling up my eyes, for all to see
Peace will come some day, I pray that it finds a way
Darkness caressing my mind and soul
My spirits rejecting, I'm feeling whole
Emptiness goes away, fills with the light of day
Don't wanna be a hollow man
Ain't gonna be the hollow man
Don't wanna be a hollow man
Ain't gonna be the hollow man
I rise up like the pheonix from the ashes of an older way
With wisdom gained, I turned away, I turned away
Hollow man, find yourself some other plan
Don't wanna be a hollow man
Ain't gonna be the hollow man
Don't wanna be a hollow man
Ain't gonna be the hollow man
перевод:
"Висельник"
(Alex Thorn)
8. Waterloo
Usher in the rally cries
Revolution's here again
The emperors bonds are broken
And free he shall remain
Escape, though narrow was demand
While his reign remained in view
This fight for France through bitter end
He must see it though
Coalition forms of many lands
Against Napoleon, West to east
The dogs of war will take to arms
And soon will be unleashed
Prussian, Russian, and Austrian
All follow British lead
At the allies helm is Wellington
Who must make his foe concede
For settlement of destiny
Soon you will be forced to see
Nations aligning against you
Marking your time
Your reign is through
As you see a 100 days come to an end
For settlement of destiny
Soon you will be forced to see
Nations aligning against you
Marking your time
Your reign is through
It lies before you, fate's all before you
Quickly the allies gather force to the Franco Belgain line
While 124,000 French march there in double time
As the battle begins, Napoleon springs his audacious plan
He'll attack them on two fronts, splitting up his warring band
As the Prussians sound retreat
Behind they leave 10,000 slain
Most of their force is still intact
and will live to fight again
Wellington, who felt the loss of 5,000 men
Would feel more under killing fire, bombardment from the French
Of all the wars I have waged
To propel my nations might
For this I'll be remembered
From now, until the end of time
To the victor goes the spoils
I may die an impoverished man
For in the end I am he
Who's dealt the cruelest hand
The French force was swift and sure
But their attack would be repelled
And though the center (buckled)
The Anglo-Dutch line would be held
And as fate or skill would have it
And army moves in from the east
The Prussians, who slipped through his hands
Would soon spell his defeat
The French lines now are broken
And being open to attack
The emperor has no choice
And the old guard calls him back
There were 45,000 wounded or dead
When the fight was finally through
On a 3 mile square the battlefield
Near a town named Waterloo
перевод:
"Ватерлоо"
(Alex Thorn)
9. Valley Forge
Close your eyes and imagine
The soldier at Valley Forge
The suffering that he endured was real
Starvation, total war
Yet in his eyes, the iron will to win
And for the cause, he won't relent
Would he look upon us now in anger and disgust
His politics a birthright and our creed
Will we let ignorance and laziness bring our demise
Complacency, we're blinded by our greed
Standing barefoot, frozen bloody hands
His musket clutched, an iron grip
And for the cause, he has but one regret,
He's only got one life to give
Would he look upon us now in anger and disgust
His politics a birthright and our creed
Will we let ignorance and laziness bring our demise
Complacency, we're blinded by our greed
It's time for us, to open up our eyes
And cherish the lives we all can have
And to the ones who kept our freedom free
Words can't express all that you've done
Would he look upon us now in anger and disgust
His politics a birthright and our creed
Will we let ignorance and laziness bring our demise
Complacency, we're blinded by our greed
Would he look upon us now in anger and disgust
(Will open your eyes)
His politics a birthright and our creed
(We're blinded by our greed)
Will we let ignorance and laziness bring our demise
(Will open our eyes)
Complacency, we're blinded by our greed
перевод:
"Долина Форж"
(Alex Thorn)
10. The Devil To Pay
In July 1863, A nation torn in tragedy
A trick of fate two great armies merge
Gods of war at Gettysburg
Devastation lies ahead
50,000 bodies..litter the land
Hell raises,three full days
The reaper sows,and there's a devil to pay
The pressure's on and the reb's attack
They Yanks must hold, they can't fall back
Just two brigades, 2000 strong
Against 20,000 they can't hold long
General Reynolds makes his way
Expect no mercy from the "Iron Brigade"
Until he shows, they're on their own
But Buford's men have a will of stone
Bayonet's gleam in the morning sun
Smoke & fire belching from their guns
Another volley and again they strike
Thousands more coming down
The Chambersburg pike
The tragedy and what it brings
All the devastation...
Men will kill blood will spill
To preserve the nation
Sound the tone down the "Emmitsburg Road"
The first corps are starting to show
For Buford's men they're here just in time
The desperate need to stregthen the line
Bodies droping, the blue & the grey
Muskets fire and the cannon blaze
The union fight, defending the town
but their outnumbered and losing ground
For they know very well as more Rebel's arrive
Thousands more and the fight multiplies
McPherson's Ridge and the Black Hats Strike
A rebel sharpshooter takes Reynold's life
The tragedy and what it brings
All the devastation...
Men will kill & blood will spill
To preserve the nation
Attack! Attack!
General Lee gives command
They're overwhelemed, the situation demands
The Federals retreat, they'll rush out of town
But they are fortified and save the high ground
The day ends victory for the South
Lee (scales the fence, says) God's will is profound
They are invincible and they're cause is just
but Longstreet is cautious
And lacking in trust..
Across the way, the Union did cheer
The Round Tops Cemetary makes it hard to close in
Their lines are strong, no denying this day
When the Confederates strike, they'll be a Devil to pay
перевод:
"Дьявольская платаДьявольская плата – Битва при Геттинсберге является решающим сражением Гражданской войны в США, проходившем с 1 по 3 июля 1863 г. В конце июня 1863 армия южан или конфедератов (около 70 тыс. чел., 250 орудий) генерала Роберта Ли, обойдя армию северян с запада, вторглась в Пенсильванию с целью овладения Вашингтоном. Армия северян генерала Дж. Мида (около 90 тыс. чел., 300 орудий) для прикрытия столицы двинулась от рубежа р. Потомак на север к Геттинсбергу и заняли оборону южнее. Само же сражение началось несколько случайно, хотя генерал Ли и назначил его местом сосредоточения своих трех корпусов под командованием генералов Дж. Лонгстрита, Э.П. Хилла и Р. Юелла. Мид не зная о планах южан, решил создать мощную линию обороны вдоль ручья Пайп в нескольких милях от Геттисберга. Одновременно генерал южан Г. Хес, узнал о том, что в Геттисберге находится крупнейший склад обуви северян, а конфедераты уже отчаянно нуждались в любом виде обмундирования. Он приказал захватить склады, ведь по его данным в городке не было серьезных сил северян. Вот с такого недоразумения все и началось. Пока южане добирались до Геттисберга, туда уже вошла кавалерийская бригада северян под командованием Дж. Бафорда, которому Мид поручил прикрывать свой левый фланг. Южане обнаружили в Геттисберге солдат янки и отступили. Тут-то и сказались недостатки разведки южан. Хес ничего не знал о перемещениях северян. Решив, что в городе разместился отряд ополчения, утром 1 июля он направил на Геттисберг чуть ли не всю свою дивизию. Это был роковой просчет. Передовые отряды подошли к Геттисбергу и начали перестрелку с частями Бафорда. Вскоре оба командира бросили в бой все свои силы и запросили подкрепления. К северянам вскоре подошел корпус генерала У. Рейнольдса. На тот момент соотношение сил было 3 : 1 в пользу южан. Подоспевший Рейнолдс повел своих солдат в атаку, но был убит точным выстрелом в голову. Южане подтянули к перекрестку свою артиллерию, к тому же к месту сражения стал приближаться корпус Юелла. За этими передвижениями южан внимательно наблюдал с колокольни лютеранской семинарии генерал северян О. Хоуард. [Этот холм, на котором была расположена колокольня, стали чуть позже называть Семинарским.] Он немедленно бросил в бой свой корпус и преградил путь Юеллу. Но одну из своих дивизий он оставил в резерве у подножия Кладбищенского хребта. Один конец хребта заканчивался одноименным холмом, а другой имел две вершины: Биг и Литл Раунд Топ. Резервная дивизия стразу же стала окапываться у подножия кладбищенского холма, и не напрасно, вскоре сюда были отброшены южанами остальные части корпуса Хоуарда. Командующий северян приказал немедленно двинуть к Геттисбергу всю свою армию. Общее руководство боем Мид поручил толковому генералу Хенкоку. Это было счастливое для северян решение! Тот быстро собрал всю артиллерию резерва, запряг в орудия всех оказавшихся в его распоряжении лошадей и направил ее к Геттисбергу. Сам Хенкок опередил свою артиллерию, и в 4 часа дня поднял солдат северян у Семинарского хребта в контратаку. Вскоре подоспела и артиллерия, обрушившая свой огонь по позициям конфедератов. Одновременно во фланг атаковавшего корпуса Юелла неожиданно ударила кавалерия северян. Этот удар и остановил дальнейшее продвижение сторон в первый день сражения. Позиционно он завершился с преимуществом южан. В темноте этого же дня к северянам подтянулись еще два корпуса, а ночью прибыл и сам генерал Мид, который взял на себя общее командование.
"
(Alex Thorn)
11. Hold At All Costs
Just a mile or so away
Is my dearest friend in this world.
He wears the Blue and I the Grey
And god it hurts me so
The last time we were together I grabbed his hand and I pledged
"If I ever draw my sword on you may the good lord strike me dead."
The union flanks in trouble
To the round top on the double
A bad decision for the nation
Expose the lie in a dangerous way
The burden lies upon us
Surrender is not an option
We are the flank, and if we break, the union crumbles
We could lose the war!
The town below's in the carnage
The rebels charging onward
Push the slaughter forward, lop each orchard.
Through the wheat field and devils den
The valour of the Texans
And Alabama's best men
Their Unrelenting
And Devastating
The last full measure of devotion's clear.
We know what we're made of.
Our number is the last
We hold our line, for the cause that we so love
We must hold at all cost
We know what we're made of
And our nation needs us
We'll stay the cause, for the union we so love
We must hold at all costs!
Wave after wave are coming
Their power must be waning!
We're out of ammo, we can't fall back, no
One desperate measure, a means to win
Our men will charge them
There is no other option
Disconcert them, force submission, on my command, fix bayonets!
We know what we're made of.
Our number is the last
We hold our line, for the cause that we so love
We must hold at all cost
We know what we're made of
And our nation needs us
We'll stay the cause, for the union we so love
We must hold at all costs!
We know what we're made of.
Our number is the last
We hold our line, for the cause that we so love
We must hold at all cost
We know what we're made of
And our nation needs us
We'll stay the cause, for the union we so love
We must hold at all costs!
перевод:
"Держатся любой ценой"
(Alex Thorn)
12. High Water Mark
It was very close, yesterday,
I thought for sure, that they would break
But this attack, that I have planned
A massive strike across open land
In the center they will break
(will they break?)
but plan it well, everything's at stake
we'll hit'em hard, not a silent gun
before the infantry's begun
"Execute it well, we risk everything"
"It's in gods hands now"
"General Lee I must tell you straight
I believe this attack will fail
No 15000 men ever made
Will overtake that ridge today
A mile charge over open ground
With yankee cannon Gunnin' us down"
"We do our duty, we do what we must
And in my plan you will trust"
"Execute is well we risk everything"
"It's in god's hands now"
The rebel cannon break the silence
150 guns make up their cannonade
They must destroy the Union center
Before the infantry
Can launch their grand assault
The Yankees are returning fire
In Washington D.C.
Lincoln feels the earth snake
What happens here this day
The fate of this nation
In the balance it will hang
Consume with the pain
The courage of the blue
The valor of the grey
So very sad but true
Consumed with the pain
The virginians are the chosen
In wait behind the trees on seminary ridge
Longstreet's slow to give the order
The lines emerge, a mile, 15000 men
The charge begins in all it's grandeur
For many of these man
They know it is their last
The slaughetr now ensues
Bodies fall like rain
They valiantly pursue
Yet doomed to remain
At the double quick they charge
The canister rips through them
To the mouth of hell they march
Glory, the only gain
"We're almost there my boys
I've never served with finer
We must push forward boys
And Bayonet the yankee tyrants
To the copse of trees we change
To crush the union center
And when they turn and run
An open road leads us to freedom"
"It's over now we are retreating
I never thought that we'd we beaten
All this blood is on my hands
The thousands dead due to my plan
I am responsible, all of it is my fault
I thought us invincible
Is this god's will after all?
I look across this blood soaked land
All this blood is in my hands
God forgive me, please forgive me
It's all my fault, the blood is on my hands"
перевод:
"Наивысший предел"
(Alex Thorn)