1. From The Other Side
I don't know if I'm dead or alive
All I know is I'm running out of time
Oh, I'm leaving my body... Oh, leaving it behind
From the other side, looking down I know that it's me
From the other side, looking down It's the devil I see
Someone down there is saving my life
I see a tear being shed by THE EYE
Oh, drifting much higher... Oh, Into the light
I see the strangest faces
Faces that I've never seen before
They see through empty spaces
Spaces that do not exist no more
I swear by the moon and the devil
I'll be their guardian if they will be mine
There's a demon with red glowing eyes
He's invading the body that was mine
Oh, Is there still time ... Oh, Time to return
I guess I wasn't ready yet
Њcause someone there is calling me back from the dead
Demon, demon, are you there
Demon, demon, leave my lair
WAKE UP !!!
перевод:
"C Того Света"
(DarkEye)
перевод:
"С другой стороны"
(pacman)
2. Killer
At midnight, an hour from now... they're gonna flick the switch
Down the Hall, beyond the iron door... they're gonna end my life
I will see you all in Hell, isn't that where we all must go ?
I will not, tell you want I did... It doesn't matter now
I will tell, how weird it is, to know exactly when you're gonna go
I am a killer... I'm gonna get what I deserve
I am a killer, they're gonna fry my each and every nerve
It is not, the soul I sell, it's not the pain from hell
It is not, the feel of dying, of that I was never afraid
I will see you all in Hell, isn't that where we all must go ?
Gazing at the iron door, while time is slipping away
What's really driving me insane
Is what to do with my final hour
I've got less than an hour to kill
I'm looking back at the life I've had to live
What a waste ... what a mess...
I should have never been born ...
I hear them, coming down the hall, I know they're coming for me
I don't need that silly Priest, Oh just get on with the show
перевод:
"Убийца"
(DarkEye)
перевод:
"Убийца"
(pacman)
3. The Poltergeist
Some would say there is trouble in my home
Even when I am alone
Some would say there is always someone home
Even though I might be gone
Speak to be my friend, I know you're there
Speak to be my friend... speak to me... SPEAK TO ME !
I can always feel it's there, creeping one step behind me
Cold hands in the night, I know that it's watching me
The Poltergeist living in my home
Could be a friend or a foe
The Poltergeist living in my home
Could be a friend for life or a foe until the night I die
Speak to me my friend, let me hear your tongue
іI don't like most of those you invite... Get them outІ, GET THEM OUT !
My guests can never tell, when it's creeping up to touch them
They will never ever know our game
Until they feel it and scream
Speak to me my friend, we are one and the same
Now that you're living here... Welcome home... Welcome home
You can stay forever
перевод:
"Полтергейст"
(DarkEye)
4. Dreams
The witching hour has arrived here too soon
I know that all my dreams are inside this room
Oh... yeah, it's all in this tune
Dreams in the night, falling like rain
Dreams in the night, they drive me insane
They cannot wait until I turn off the light
When I'm asleep they've got the key to my mind
Oh... yeah, can't leave them behind
Dreams in the night
Yeah, yeah, give me another dream now
The spider's lullabye is all they can sing
As they inject their poison into my brain
Oh ... yeah, they're calling my name
Give me another dream now
Yeah, yeah, yeah, give me another dream now
Rainbows and waterfalls
Little girls are swimming in a pond of gold
I'm growing old
I'm growing old
Sweet blue eyes of innocence Begging me...
To follow them to the other side
Ah.. they're growing horns
Dreams in the night
Let me out of these dreams ... dreams ... dreams
Let me out of these dreams ... dreams ... dreams
Let me out of these dreams ... dreams ... dreams
перевод:
"Сны"
(DarkEye)
перевод:
"Сны"
(pacman)
5. Moonlight
In the moonlight
I see children searching for their souls
In the moonlight, can you hear them howling on the wind
Night after night, I see them passing by
They whisper in my ear, іWe know you are thereІ
I see no eyes, I guess they must be blind
Wish that I could lead them to a better world than mine
In the moonlight, not a bird is singing lullabyes
In the moonlight, I hear a church bell ring its evil song
Night after night, I see them passing by
They whisper in my ear, іWe know you are thereІ
I see no eyes, I guess they must be blind
Wish that I could lead them to a better world than mine
In the moonlight... In the moonlight...
Night after night, I see them passing by
Wish that I could lead them to a better world than mine
In the moonlight
I see children searching for their souls
In the moonlight
I hear screams of pain from a thousand years ago
Raven spread your wings, lead the spirits to their home
Raven spread your wings, lead the spirits to their home
In the moonlight... In the moonlight...
перевод:
"Лунный Свет"
(DarkEye)
перевод:
"Лунный свет"
(pacman)
6. Six Feet Under
My family just couldn't wait, I should have seen it coming
What a nice conspiracy, what a nice surprise
But now it's all too late
I am six feet under, It's so very hard to breathe
My family they put me here, in a coffin made of glass
So I can see them in their glory or they can see me in my misery
They're standing all around my grave
Six feet under, I'm in a coffin made of glass
Six feet under, It's so very hard to breathe
My hands are turning blue while my nails are turning to Red
Looking up into faces of greed
I'm sweating cold and white with fear
Sinister smiles ... upon their lips
One of them is waving me goodbye
I am six feet under, It's so very hard to breathe
My lovely sister is laughing at me, I cannot hear but I can see
Now she is kicking soil into my face
I swear I will return to haunt her
My face is turning blue while my eyes are turning to Red
перевод:
"Шесть Футов Под Землей"
(DarkEye)
перевод:
"Шестью футами под землёй"
(pacman)
7. The Spider's Lullabye
In a little cottage, in the country side
Lives a man called Harry, and he is losing his mind
Listen... Hear the spider's lullabye
It's really sad for Harry, he finds a spider scary
Even the smallest species, will make him feel uneasy
Oh, they live in every corner
Oh, and here comes the summer
There's another spider on his wall ... Gotta kill it !
Soon to be another creamy spot
As he woke up this morning, there was a spider crawling
He felt the big surprise, before it caught his eyes
Oh, in between his face
Oh, and his pillow case
Here comes another one ... Ha... Ha... Ha... Ha... Ha
He's got to find a doctor, a very special doctor
Someone who can cure his mind
Someone who knows Harry's kind
Listen ... Hear the spider's lullabye
Those creepy crawly screatures
With all their hairy features
Hoping to catch a fly
Singing its deadly lullabye
Oh... oh, NO...
There's another spider on his wall... Gotta kill it !!!
перевод:
"Колыбельная Паука"
(DarkEye)
перевод:
"Колыбельная паука"
(pacman)
8. Eastmann's Cure
It was in the local paper : іWe will cure you every phobia
At Devil Lake Sanitarium
We will make you feel you're right at homeІ
No more sleepless nights, no more unpleasant sights
We can recreate paradise
And you don't even have to sacrifice a thing
It only took about a minute's time
For poor old Harry to make up his mind
So he headed for Devil Lake, knowing doctors
were awaiting him
HARRY : Hі... My name is Harry and I am from the country side
I'm looking for a doctor, Eastmann is the nameІ
Dr. EASTMANN : іWe welcome you with open arms
We've all been looking forward to having you here
At Devil Lake Sanitarium
You must always sign a special paper firstІ
HARRY : і I will sign anything, just to get rid of my fears
I just want to live a life, where do you want me to sign ?І
Dr. EASTMANN : іRight here on the dotted line
This will give me all the freedom I need for you
At Devil Lake Sanitarium
You know we are the very best at what we do... Oh Yes
Now that we have got his signature
I think it's time to start the Eastmann cure
So put him in the straight
I think room 17 is still our whitest room
перевод:
"Лечение Истмэна"
(DarkEye)
перевод:
"Лечение Истмэнна"
(pacman)
9. Room 17
Room 17 was nice and cool, oh yeah
A few stains on the wall
But that was nothing new to Harry's head
Even though he was strapped down to his bed, strapped down
Harry felt pretty good...
Knock, knock ... knock, knock, Is anybody there
Room 17 was nice and cool, oh yeah
But it didn't have the string
That would ring the nurse, it wasn't there
Poor Harry, he had it coming, Poor Harry
Now he didn't feel so good...
Here comes Doctor Eastmann and Nursie Needle Dear
Look at what they got you ... The CRAWLY BOX
NURSE NEEDLE : іDon't be such a baby, Harry stop that now
The doctor's here to help you ... it's Eastmann timeІ
In room 17, everything is so clean
In room 17, there is nothing to be seen
Dr. EASTMANN : іBlack, brown, grey and hairy... we've got them all
Big, small, fast and scary... yeah we've got them all
I can hear it, the Spider's Lullabye
I can feel it, the Spiders crawl on byІ
Dr. EASTMANN : іNurse Needle it is time to begin...
Nurse Needle, stick it in
A brown Lycosa's what I've got inside this box
I'm gonna let him out to see just how you feel, when he's around
If you move too much he might just bite you
But we'll just have to wait and see about that ... ?І
Deep into the night, they were testing him
So many different species, Harry could not win
They forgot a grey one, she was full of eggs
And she would find the warm spot, back in Harry's neck
It's so moist and warm in here
Knock, knock... knock, knock, Is anybody there
HARRY : іYou forgot some spiders in my room, yesterday
Now I've got this stunning pain
And my neck is feeling weird, Oh I might die
Overnight some of your spiders must have bit me
They were all over meІ
Dr. EASTMANN : іOh Harry, don't be such a foolІ
That same night Harry died
When they found him he was grey and white
Black, brown, grey and hairy... we've got them all
Big, small, fast and scary... yeah we've got them all
I can hear it, the Spider's Lullabye
I can feel it, the Spiders crawl on by
Take him to the morgue, Take him to the morgue
перевод:
"Комната 17"
(DarkEye)
перевод:
"Комната 17"
(pacman)
10. To The Morgue
To the morgue... Take him to the morgue
To the morgue... Take him to the morgue
At... Devil Lake... Sanitarium, many a patient had died in vain
Never a question to be asked, no no, never a thing to explain
So they took his bones and skin to the morgue in the West Wing
It was clear... to Doctor Eastmann
Harry had died of fright in the night
If he had cared he could have found the spider
Laying eggs in Harry's neck
The smoldering eyes... in Harry's head
Had become the home... of spiders instead
To the morgue... We must all go to the morgue
To the morgue ... We must all go to the morgue
Deep down ... below the ground
Where it was king of cold and damp
Too many stiffs to be fit in the cooler
Gathering dust in the Hallways of Death
The smoldering eyes... in Harry's head
Had become the home... of spiders instead
Spiders here ... Spiders everywhere
Spiders feeding the dead to their young
Spiders here... Spiders everywhere
Spiders using the dead for their name
Spiders ... They're growing like rats from the plague
Spiders ... There's so many more everyday
Summer is coming to an end
And the cellar in the morgue is a nest now
One thousand poisonous creatures
Eight thousand poisonous legs
The smoldering eyes... in Harry's head
Had become the home... of spiders instead
To the morgue.. We must all go to the morgue...
перевод:
"В Морг"
(DarkEye)
перевод:
"В морг"
(pacman)