1. Perry Mason
On his way to dinner when it took him by suprise
And with one pull of the trigger he would vanish overnight
Dancing by the roadside, holding on for dear life
The a gun from out of nowhere made a widow of his wife
I don't mind, single file down the runway
Feelin' fine, and I'll see you my friend
Over and over again
Who can we get on this case?
We need Perry Mason
Someone to put you in place
Calling Perry Mason
Riding painted horses, oh the kids the love it so
You can see it on their faces, how they love the wind to blow
Minding my own business liku my mama always said
But if I don't try to help'um they could wind up on the front page
I don't mind, draw the line then draw me an arrow
Feelin' fine, then I'll see you my friend
Over and over again
Who can we get on this case?
We need Perry Mason
Someone to put you in place
Calling Perry Mason
Wake me when it's over, tell me it's all right
Just keep on talking baby, I've been doing this all night
How much did you give me, tell me it'll be all right
Who can we get on this case?
We need Perry Mason
Someone to put you in place
Calling Perry Mason, again, again, again, again
перевод:
"Пэрри Мэйсон"
(Doomwatcher)
2. I Just Want You
There are no unlockable doors
There are no unwinable wars
There are no unrightable wrongs
Or unsignable songs
There are no unbeatable odds
There are no believable gods
There are no unnameable names
Shall I say it again, yeah
There are no impossible dreams
There are no invisible seams
Each night when the day is through
I don't ask much
I just want you
I just want you
There are no uncriminal crimes
There are no unrhymable rhymes
There are no identical twins or
forgivable sins
There are no incurable ills
There are no unkillable thrills
One thing and you know it's true,
don't ask much
I just want you
I just want you
I just want you
I just want you
I'm sick and tired of bein' sick and tired
I used to go to bed so high and wired, yeah – yeah, yeah, yeah
I think I'll buy myself some plastic water
I guess I should have married Lennon's daughter, yeah – yeah, yeah, yeah
There are no unachievable goals
There are no unsaveable souls
No legitimate kings or queens, do
you know what I mean? Yeah
There are no indisputable truths
And there ain't no fountain of youth
Each night when the day is through,
I don't ask much
I just want you
I just want you
I just want you
I just want you
I just want you
I just want you.
Yeah, yeah, yeah
I just want you
just want you,
Hey, yeah
I just want you.
Yeah, yeah, yeah
I just want you, hey
I just want you
I just want you
перевод:
"Я просто хочу тебя"
(Doomwatcher)
3. Ghost Behind My Eyes
There is person living in my head
She comes to visit every night in bed
I fight the demon, but it just won't fall
The voices in my dungeon starting to call
The spiders dancing on the wall
Suicide of love we could have had it all
And it is you, you are the ghost behind my eyes
The ghost that tells me lies
The princess of the dark has made my mind home
My haunted head and her won't leave me alone
She dances on my heart with fire in my soul
I hate that feeling when I'm loosing control
The spiders dancing on the wall
Suicide of love we could have had it all
And it is you, you are the ghost behind my eyes
The ghost that tells me lies
I wish to god that I could sleep
again, oh peace again
And wake up from this nightmare
Free again
Free again, oh me again
There is a woman in my head
She comes to visit every night in bed
The spiders dancing on the wall
Suicide of love we could have had it all
And it is you, you are the ghost behind my eyes
You, you are the ghost behind my eyes
You, you are the ghost behind my eyes
Behind my eyes
The ghost behind my eyes
перевод:
"Привидение за моими глазами"
(Doomwatcher)
4. Thunder Underground
Your thoughts are compromising
Self – centered, patronized
Your image supersedes your soul
You find me mystifying
Subhuman, so anoying
You can't have me under control
You think you live forever
You don't find that profound
You won't think, you're so clever
When you hear thunder underground, all right now
Your morbid fear of losing
Destroys the lives you're using
You only have one point of view
The stigma of delusion
Confirms your self illusion
And after all this could be you
When you hear thunder underground, here we go now
Could it be that I have found my mind or have I gone insane?
Roller coaster of the madness and there's only me to blame
The ever faithful hand of doom will take the pain away
I'll never know the answer to it all 'til my dying day
Your bullshit culture licking
Can't stop the deathwatch ticking
You're only mortal after all
Your appetite for power
Subverts your every hour
But every time the mighty fall
перевод:
"Подземный гром"
(Doomwatcher)
5. See You On The Other Side
Voices, a thousand, thousand voices
Whispering, the time has passed for choices
Golden days are passing over, yeah
I can't seem to see you baby
Although my eyes are open wide
But I know I'll see you once more
When I see you, I'll see you on the other side
Yes, I'll see you, I'll see you on the other side
Leaving, I hate to see you cry
Grieving, I hate to say goodbye
Dust and ash forever, yeah
Though I know we mus be parted
As sure as stars are in the sky
I'm gonna see when it comes to glory
And I'll see you, I'll see you on the other side
Yes I'll see you, I'll see you on the other side
Never thought I'd feel like this
Strange to be alone, yeah
But we'll be together
Carved in stone, carved in stone, carved in stone
Hold me, hold me thight, I'm falling
Far away. Distant voices calling
I'm so cold. I need you darling, yeah
I was down, but now I'm flying
Straight across the great divide
I know you're crying, but I'll stop you crying
When I see you, I see you on the other side
Yes. I'll see you. See you on the othe side
I'm gonna see you. See you on the other side
God knows I'll see you, see you on the other side, yeah
I'll see you. See you on the othe side
I'm gonna see you. See you on the other side
God knows I'll see you, see you on the other side, yeah
I wanna see you, yeah, yeah, yeah, see you on the other side
God knows I'll see you, see you on the other side, yeah
I'm gonna see you. See you on the other side
перевод:
"Увидимся на другой стороне"
(Doomwatcher)
6. Tomorrow
Have you read the message, the writing on the wall
Could it be the answer, the answer to it all
What's going down in heaven, I'm playing with your head
Don't believe them when they tell you, you'd be better off dead
Living in the thunder driving me insane
Can I get a witness to take away the pain
Walking on the water going nowhere fast
Feeling like I'm walking with no shoes on broken glass
You know it
You don't have to leave me lights on
I'm so used to being blind
No more goodbyes or yesterdays
So it's I'll see you tomorrow, I'll see you tomorrow
Welcome to the sideshow, I'll cut to the chase
Yeah I can hear you thinking it's going all to waste
I don't mean to offend you when I look you in the eyes
What's all this commotion? It leaves me mystified
Chasing all the rainbows falling from the sky
I know your intentions are all a bunch of lies
I'm running out of patience, falling off track
You better start to worry, 'cause I may not make it back
All right now
You don't have to leave me the lights on
I'm so used to being blind
One good reasen to blow me away
So it's, I'll see you tomorrow, I'll see you tomorrow
Can it wait 'til tomorrow?
'cos tomorrow never comes...
Living in the big house, dying by the rail
If I wanted your opinion I'd call you in hell
Could that be the mailman knockin' on the door
Or just another lightweight finally evening the score
You know it
You don't have to leave me the lights on
Now I'm so used to being blind
No more goodbyes or yesterdays
So it's, I'll see you tomorrow
No more good reasons to blow you away
So it's I'll see you tomorrow
перевод:
"Завтра"
(Doomwatcher)
7. Denial
You are my only daughter, I guess I made you twice
You look inside my other, he'll give you bad advice
I will tell you I'm OK, but deep inside I'm afraid
I don't drink holy water, I'm not a son of Christ
I ain't no black messiah, and I don't load my dice
You can tell me you're all right, but why you so afraid?
You're in denial, you never will believe it's you
Denial, you always hide behind the truth
You'll never believe it, you never believe it's you
I don't think I'm amazing. In fact I'm quite insane
To live inside my bucket, with all my plastic chains
People tell me every time, I look at the wron all right
You're in denial, you never will believe it's you
Denial, you always hide behind the truth
You'll never believe it, you never believe it's you
You'll never believe it, you never believe it
Secrets told you, dreamland holds you, secrets told you
You wouldn't believe it, you couldn't conceive it
Secrets told you...
You wanna receive it, you gotta believe it's you
You're on a trip already, I'm tripping out alright
I'll get there slow and steady, just sit and hold on tight
Denial, you never will believe it's you
Denial, you always hide behind the truth
Denial, you never will believe it's you
Denial, you always hide behind the truth, yeah, yeah
Behind the truth, yeah, yeah
It's true, yeah, yeah
Behind the truth, yeah, yeah
It's you, yeah, yeah
Behind the truth, yeah, yeah
It's gonna be alright, just hold on tight
It's gonna be alright, just hold on tight
перевод:
"Отрицание"
(Doomwatcher)
8. My Little Man
Don't you know I love you more than life itself,
Don't you know that you're my pride
And I would not have you walking through this world.
Without me by your side
Go to sleep my little man
Don't you weep my little man
I'd like to keep you with me all your life,
But I know I can't do that
So I must try to teach you wrong from right,
To keep the vulture from your back
Go to sleep my little man
Don't you weep my little man
And when you're dreaming you can talk to angels,
So wipe the tears from your eyes
And if there's demons that try to steal you breath away.
You can't believe that, know my spirit will be standing by your side
You saved me, you gave me, the greatest gift of all
Believe me, believe, there ain't no mountain that's too tall
I will gladly carry your cross for you,
To take your pain away
But what I can't carry is my love for you,
Beyond my dying day
So be strong my little man
When I'm gone my little man
You got to be my little man
So don't you weep my little man
Go to sleep my little man
Don't you weep my little man
You got to be my little man
So don't you weep my little man
перевод:
"Мой малыш"
(Doomwatcher)
9. My Jekyll Doesn't Hide
Condemned to violence
Arrested by pain
Inside the soul lies a man insane
Conceived in anger
Addicted to hate
The mutant child of a twisted state
Beware the contradiction
Beneath the crimson void
'cos in the world of fiction
My jekyll doesn't hide
A killer's smile with
A psycho star dream
Behind the mask things aren't what they seem
Unholy soldier
Disciple of sin
What kind of mind are you living in
You're preaching revolution
Don't you mean genocide?
Behind this resolution
My jekyll doesn't hide
Waiting to die for the every first time
All right, that's right
Waiting to die for the every first time
I don't give a damn, 'cos I think it's my time, my time
The symbiosis
Of murder and lies
What do I see looking through your disguise?
Fourth reich dementia
Subversion ideals
God only knows what your secret conceals
Who'll be the first offender?
Who will be victimized?
In your perverse agenda
My jekyll doesn't hide
перевод:
"Моего Джекила не спрятать"
(Doomwatcher)
10. Old L.A. Tonight
Look into the future
Look into my eyes and tell me everything's all right
Tell me where we're going
I'm so afraid 'cos I don't know what's going on with my life
But it'll be all right tonight
Will it be all right tonight?
Are we doin' all right in old L.A. tonight?
Sitting by the ocean
Mapping out my plans of action, baby they include you
I wish you'd send a message
Maybe I'm just better off not knowing who knew
But it'll be all right tonight
I'm gonna be all right tonight
Are we doin' all right in old L.A. tonight?
Those summer nights when I look in your eyes
I'm falling to pieces, pieces out of my mind
And I'll never know why
I'm falling to pieces, pieces
Who could you imagine such a thing could happen to you?
It's gonna be all right in old L.A.
Those summer nights when I look in your eyes
I'm falling to pieces, pieces out of my mind
And I'll never know why
I'm falling to pieces, pieces
It's gonna be all right in old L.A. tonight
перевод:
"Старый Лос-Анжелес сегодня вечером"
(Doomwatcher)