1. Innuendo
While the sun hangs in the sky and the desert has sand
While the waves crash in the sea and meet the land
While there's a wind and the stars and the rainbow
Till the mountains crumble into the plain
Oh yes we'll keep on tryin'
Tread that fine line
Oh we'll keep on tryin' yeah
Just passing our time
While we live according to race, colour or creed
While we rule by blind madness and pure greed
Our lives dictated by tradition, superstition, false religion
Through the eons, and on and on
Oh yes we'll keep on tryin'
We'll tread that fine line
Oh oh we'll keep on tryin'
Till the end of time
Till the end of time
Through the sorrow all through our splendour
Don't take offence at my innuendo
You can be anything you want to be
Just turn yourself into anything you think that
you could ever be
Be free with your tempo, be free be free
Surrender your ego – be free, be free to yourself
Oooh, ooh –
If there's a God or any kind of justice under the sky
If there's a point, if there's a reaason to live or die
If there's an answer to the questions we fill born to ask
Show yourself – destroy our fears – release your mask
Oh we'll keep on tryin'
Hey treat that fine line
Yeah we'll keep on smailing yeah
And whatever will be – will be
We'll just keep on trying
We'll just keep on trying
Till the end of time
Till the end of time
Till the end of time
перевод:
"Намёк"
(Barbara)
2. I'm Going Slightly Mad
When the outside temperature rises
And the meaning is oh so clear
One thougsand and one yellow daffodils
Begin to dance in front of you – or dear
Are then trying to tell you something?
You're missing the one final skrew
You're simple in the pink my dear
To be honest you haven't got a clue
I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened – happened
It finally happened – ooh oh
It finally happened – I'm slightly mad
Oh dear!
I'm one card short of a full deck
I'm not quite the shilling
One wave short of a shipwreck
I'm not my usual top billing
I'm coming down with a fever
I'm really out to sea
This kettle is boiling over
I think I'm a banana tree
Oh dear, I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened, happened
It finally happened uh huh
It finally happend I'm slightly mad – oh dear!
I'm knitting with only one needle
Unravelling fast its true
I'm driving only three wheels these days
But my dear how about you?
I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened
It finally happened oh yes
It finally happened
I'm slightly mad!
Just very slightly mad!
And there you have it!
перевод:
"У Меня Немного Едет Крыша"
(Barbara)
3. Headlong
And you're rushing headlong you've got a new goal
And you're rushing headlong out of control
And you think you're so strong
But there ain't no stopping no there's nothin'
You can do about it
There's nothin' you can do
No there's nothin' you can, nothin' you can
Nothin' you can do about it
And you're rushing headlong you've got a new goal
And you're rushing headlong out of control
and you think you'r so strong
But there ain't no stopping no there's nothin'
You can do about it
He used to be a man with a stick in his hand
Hoop diddy diddy-hoop diddy do
Now you've got soup in the laundry bag
Now you've got strings,you're gonna lose your rag
You're gettin' in a fight
Then it ain't so groovy when you're screaming in the night
Let me out of this cheap 'B' movie
Headlong down the highway and you're rushing
Headlong out of control
And you think you're so strong
But there ain't no stopping and you can't stop rockin'
And there's nothin' you can, nothin' you can
Nothin' you can do about it
When a red hot man meets a white hot lady
Hoop diddy diddy-hoop diddy do
Soon the fire stars raging gets 'em more than half crazy
They start freaking everyway you turn
You can't start walking cause your feet got burned
It ain't no time to figure wrong from right
Cause reason's out the window
Better hold on right – you're rushin'...etc.
перевод:
"Сломя Голову"
(Barbara)
4. I Can't Live With You
I can't live with you
But I can't live without you –
I can't let you stay
But I can't live if you go away
I don't know just how it goes
All I know is I can't live with you
I'm having a hard time
I'm walking a fine line
Between hope and despair
You may think that I don't care –
But I travelled a long road to
Get a hold of sorrow
I tried to catch a dream
But nothing's what it seems
Love is saying baby it's all right
When deep inside you're really petrified
Lover turns to hater
On this escalator
I can't live with you
But I can't live without you
I can't breathe – if you stay
But I can't bear you to go away
I don't know what it is
All I know is I can't live with you
We're stuck in a bad polace
We're trapped in a rat race
And we can't escape
Maybe there's been some mistake
We're trying to make a high score
We're walking through a closed door
And nobody's winning –
We're just sinning against ourselves
Hold on baby tell me it's all right
Anger's breaking from hurt inside
Passions screaming hotter
Doin' what we gotta do – yeah
I can't live with you,I can't live with you
I can't live, I can't live
I can't, I can't live with you
But baby I'll never ever leave you
I can't live with you
But I can't live without you –
Cause I'm in with you
And everything about you
I can't live with you
No I just can't live, I just can't live
I can't live with you,
And I can't live without you
Through the madness, through the tears
We've still got each other
For a million years
перевод:
"Я Не Могу С Тобой Жить"
(Barbara)
5. Don't Try So Hard
If you're searching out for something –
Don't try so hard
If you're feeling kinda nothing –
Don't try so hard
When your problems seem like mountains
You feel the need to find some answer
You can leave them for another day
Don't try so hard
But if you fall and take tumble –
It won't be far
If you fail you mustn't grumble –
Thank your lucky stars
Just savour every mouthful
And tresure every moment
When the storms are raging round you
Stay right where you are
Don't try so hard
Oooh don't take it all to heart
It's only fools they make these rules
Don't try so hard
One day you'll be a sergeant major
Oh you'll be so proud
Screeming out your bloody orders
Hey but not too loud
Polish all your shiny buttons
Dressed as lamb instead of mutton
But you never had to try
To stand out from the crowd
Oh what a beautiful world
Is this life for me
Oh what a beautiful world
It's the simple life for me
Oh don't try so hard
Oh don't take it all to heart
It's only fools – they make these rules
Don't try so hard
Don't try so hard
перевод:
"Не Надрывайся"
(Barbara)
6. Ride The Wild Wind
Ride the wild wind
(Push the envelope don't sit on the fence)
Ride the wild wind
(Live life on the razors edge)
Gonna ride the wirlwind
It ain't dangerous – enough for me
Get your head down baby – we're gonna ride tonight
Your angel eyes are shining bright
I wanna take your hand – lead you from this place
Gonna leave it all behind
Check out of this rat race –
Ride the wild wind
Ride the wild wind
Gonna ride the wirlwind –
It ain't dangerous – enough for me
Tie your hair back baby –
We're gonna ride tonight
We got freaks to the left – we got jerks to the right
Sometimes I get so low – I just have to ride
Let me take your hand
Let me be your guide
Ride the wild wind
(Don't sit on the fence,
Ride the wild wind
(Live life on the razors edge)
Gonna ride the whirlwind
It ain't dangerous – enough for me
Ride the wild wind
перевод:
"Верхом На Диком Ветре"
(Barbara)
7. All God's People
So all you people give freely
Make welcomeinside your homes
Thank God you people give freely
Don't turn your back on the lesson of the Lord
All prime ministers and majesty around the world
Open your eyes lok, touch and feel
Rule with your heart, live with your conscience
Love, love
Love, love and be free
We're all God's people
Gotta face up
Better grow up
Gotta stand tall and be strong
Gotta face up
Better grow up
Gotta stand tall and be strong
Gotta face up
We're all God's people
Yeah – yes there was this magic light
I said to myself
I'd better go to bed and have an early night
Then I, then I, then I went into a dream
Rule with your heart, live with your conscience
We're all God's people give freely
Make welcome inside your homes
Let us be thankful, he's so incredible
We're all God's people
We're all God's people
We're all God's people
We're all God's people
перевод:
"Все Мы Дети Божьи"
(Barbara)
8. These Are The Days Of Our Lives
Sometimes I get to feelin'
I was back in the old days – long ago
When we were kids, when we were young
Things seemed so perfect – you know?
The days were endless, we were crazy – we were young
The sun was always shinin' – we just lived for fun
Sometimes it seems like lately – I just don't know
The rest of life's been – just a show
Those were the days of our lives
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing is true
When I look and I find I still love you.
You can't turn back the clock, you can't turn back the tide
Ain't that a shame?
I'd like to go back one time on a roller coaster ride
When life was just a game
No use sitting and thinkin' on what you did
When you can lay back and enjoy it through your kids
Sometimes it seems like latery I just don't know
Better sit back and go – with the flow
Cos these are the days of our lives
They've flown in the swiftness of time
These days are all gone now but some things remain
When I look and I find – no change
Those were the days of our lives yeah
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but on thing's still true
When I look and I find, I still love you,
I still love you.
перевод:
"Это Дни Нашей Жизни"
(Barbara)
9. Delilah
Delilah, Delilah, oh my, oh my, oh my – you're irresistable
You make me smile when I'm just about to cry
You bring me hope, you make me laugh – you like it
You get away with murder, so innocent
But when you throw a moody you're all claws and you bite –
That's alright!
Delilah, Delilah, oh my, oh my, oh my – you're unpredictable
You make me co very happy
When you cuddle up and go to sleep beside me
And then you make me slightly mad
When you pee all over my Chippendale Suite
Delilah, Delilah,
Hey – Hey – Hey,
You take over my house and home
You even try to answer my telephone
Delilah, you're the apple of my eyes
Meeow, Meeow, Meeow,
Delilah – I love you
Oh you make me so very happy – you give me kisses
And I go out of my mind ooh,
Meeow, Meeow, Meeow, Meeow,
You're irresistable – I love you Delilah
Delilah – I love you
Oooh – I love you
Oooh – I love your kisses
Oooh – I love your kisses...
перевод:
"Далила"
(Barbara)
10. The Hitman
I'm the hitman
Stand aside
I'm the hitman
I want your life
Ain't no escaping
Don't run and hide
There goes the neighbourhood
I'm gonna kill for your love
Hitman
Now don't you cry
I'm just it man
And you might get fried
Gun in my pocket
Don't get me wrong
I'll be your hitman – a fool for your love
I'm the head shredder –
That's better –
Baby baby baby
I'm a hitman – hitman – hitman
Yeah – trouble in the East, troubled in the West
Struggle with the beast – what a thief, what a pest
Come back mother / Nuke that sucker
Yeah – yeah – yeah
I'm the hitman – that's the way to do it
I'm your prize
But this hitman –
Can cut you down to size
Love me (baby)
Don't be so cool
Love me love me baby
I've been to the hitman school
Yeah – yeah
You're gonna make my day
Gonna blow you away
Now the fun begins
Hitman
Are you ready for the sting
Gonna waste that thing
Hitman is kind
перевод:
"Наемный Убийца"
(Barbara)
11. Bijou
You and me are destined
You'll agree
To spend the rest of our lives with each other
The rest of our days like two lovers
For ever – yeah – for ever
My bijou...
перевод:
"Драгоценная"
(Barbara)
12. The Show Must Go On
Empty spaces – what are we living for
Abandoned places – I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly – my friends
The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On – with the show –
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the –
On with the show –
The show must go on...
перевод:
"Шоу Должно Продолжаться"
(Barbara)