1. Pictured Life
Ooh! Dark meditation,
Your second sight can show my light
In a crystal ball.
Sweet are the days, intoxication
Crow-black the nights caging my mind
Behind the wall.
Into the rock through walls of red dreams
Into the rock to find the cream
Into the rock through walls of red dreams
Pictured life from yesterday.
Ooh! Dark meditation,
Deep down inside a stream of light
Begins to flow.
Sweet are the days, intoxication
Crow-black the nights caging my mind
Behind the wall.
Into the rock through walls of red dreams
Into the rock to find the cream
Into the rock through walls of red dreams
Pictured life from yesterday.
Pictured life, pictured life
Pictured life from yesterday...
перевод:
"Образ"
(Arth)
2. Catch Your Train
Wake up man it's late but not too late,
It's six o'clock like everyday!
Get your things run and forget the rain,
Take powerpills don't miss your train!
And you'd like to be another
A different guy and a better lover
For your love, for your life check your way.
And you like the Rock'n'Roller
A different life and Whisky Cola
But don't be low keep your own style
And catch your train!
Don't be lazy man and work off your ass,
He's the boss you've gotta do what he says!
Catch your train, run and forget those ways,
Keep it cool it's not too late!
And you'd like to be another
A different guy and a better lover
For your love, for your life check your way.
And you like the Rock'n'Roller
A different life and Whisky Cola
But don't be low keep your own style
And catch your train!
перевод:
"Догони Поезд"
(Arth)
3. In Your Park
In the night there is
A gentle voice of silence
So low and quiet
She'll catch me 'cos I've been longing.
I want to walk in your park
Cos I'm alone,
I want to walk in your heart
Where are you? I don't know...
I look around and see
The sunshine in the morning.
(Shadows in the night
Like angels by your side in the alley...)
On my journey I change the time,
Leave everything behind me.
(Shadows in the night
Like angels by your side in the alley...)
I want to walk in your park
Cos I'm alone,
I want to walk in your heart
Where are you? I don't know...
Let me walk, let me walk in your heart!
перевод:
"В Парке Твоём"
(Arth)
4. Backstage Queen
Hey little Donna, sweet little Donna I know
You wanted my love and I gave it to you.
Hey little Donna, sweet little Donna you know
Goodbye is hello, 'cos I'm on the road.
Take it easy, don't get me wrong,
Just keep me in your dreams.
Take it easy, life goes on
My little backstage queen.
Hey little Donna, sweet little Donna so good
My feeling with you was all very true.
Hey little Donna, sweet little Donna you know
Goodbye is hello, 'cos I'm on the road.
Take it easy, don't get me wrong,
Just keep me in your dreams.
Take it easy, life goes on
My little backstage queen.
Hey little Donna
Sweet little Donna
Goodbye Donna...
перевод:
"Принцесса Сцены"
(Arth)
5. Virgin Killer
Cry like you feel,
Try like you feel, feel it...!
Try to escape,
Cry to escape, escape it...!
It's so hard to run away
He's a virgin killer...
No, no, no, can't you see?
No, no, no, can't you see?
You're a demon's, you're a demon's,
You're a demon's desire!
Death on the screen,
Sadistic magazines, watch out
Suicides ev'ryday,
Political ways, get it
Well, you can't find new ways...
But he's a virgin killer...
No, no, no, can't you see?
No, no, no, can't you see?
You're a demon's, you're a demon's,
You're a demon's desire!
Garbage in the streams,
A-bombs in your dreams, look out
Sharks in the pictures,
Exorcist prescriptions, forget it
Try to get away from that,
Cos he's a virgin killer...
No, no, no, can't you see?
No, no, no, can't you see?
You're a demon's, you're a demon's,
You're a demon's desire!
перевод:
"Наивный Убийца"
(Arth)
6. Hell Cat
Fire in her eyes... burn...
Perfume of the skies...
Fingers cold as ice... freeze...
Devil in disguise!
Well, she's a, she's a, she's a
You know that she's a hell-cat, hell-cat, hell-cat, hell-cat
(She's gonna scratch up your mind...)
You know that guy with piccadilly-eyes
Was talking to the French boy
But didn't realize.
Banana-long-boat-eating
An' he tried to get a wife
But he couldn't stay alive
Well, you know that lad with the rubber-dad
Paints his fingers yellow, blue, and red.
An' you also know that she's a liar
Knowing only her desire...
перевод:
"Чёртова Кошка"
(Arth)
7. Crying Days
Force yourself to use your brain,
The only way to gain,
A lot of things are just a lie.
This world we love comes down in pain
With hate and bloody games
A question-mark up in the sky.
Look, you can't keep away
And you can't hide
Tomorrow, yesterday, today...
Some people say, we'll do it better
Some people say, everything's good
Some people sing, let's come together
But nobody has ever brought it through
Maybe you and me...
перевод:
"Дни Сетования"
(Arth)
8. Polar Nights
Down, down...
That's bringing me down
The stars in the sky
Seem to fall to the ground.
Time, time...
I'm chasing the time
The stars in the sky
Seem to be turning round.
Is that the wind in your eyes
That is soothing my mind?
Is that the night of your eyes
That is soothing my mind?
Round, round...
My mind's whirling round
The moons in the sky
Seem to burn on the ground.
Gone, gone...
My mightmares are gone
The moons in the sky
Seemed to eat up the sun.
Is that the wind in your eyes
That is soothing my mind?
Is that the night in your eyes
That is soothing my mind?
Back from polar nights...
I was down...
I was out...
The nights at the pole've been
So cold without you!
I was down...
I was out...
The pole-star was bringing me
Back home to you.
Is that the wind in your eyes
That is soothing my mind?
Is that the night in your eyes
That is soothing my mind?
перевод:
"Полярная Ночь"
(Arth)
9. Yellow Raven
The yellow raven sipped the air
Of thunder and of rain...
The yellow raven sipped the air
Gentle eyes kissing the rain...
Where do you go, fantastic dreambird?
Take me away to somewhere
Take me away from here!
Where do you go, fantastic dreambird?
Answer to my yearning
Take me away from here!
The firebird began to cry
When the music died away...
The firebird began to cry
And smoke was slowly drifting by...
Where do you go, fantastic dreambird?
Take me away to somewhere
Take me away from here!
Where do you go, fantastic dreambird?
Answer to my yearning
Take me away from here...
перевод:
"Жёлтый Ворон"
(Arth)