1. Death Penalty
Democratic nations continue executing muredreres
Innocents youths and victims of racist justice.
The death penalty doesn't deter
Doesn't satisfy, doesn't add up – all is does is kill
I feel the noose get tight
Feel the injection needle
The gas is choking me
O god, my flesh is burning
I'm alone in a cell, doctor checked, I'm alive and well
Got a lunch a la carte, 'cos tonight I'm going to hell
Four long years they've been killing me
Every day hope and desperation
Will it be today? Did I get a stay?
I'm guilty...does it help to pray...no, no, I'm innocent
Death penalty
On death row, I'm dead but still alive
Death penalty
What is it like, when every day's your last?
Manis, crazy, wired, hopeless, crying, tired
Prison personel always wear a smile
Priest tells me "Son, this is a best way"
If God's love then why crucify?
Blinded by the flesh of the media
A final portrait of the beast before the slaughter's one
Death penalty
On death row, I'm dead but still alive
Death penalty
What is it like, when every day's your last?
Manis, crazy, wired, hopeless, crying, tired
Prison personel always wear a smile
Shaven clean, electrodes sucked tight
Want to scream, but I'm paralyzed
Electricity tearing through my veins
The pain is ripping me apart, but I'm not dead just yet
Death penalty
On death row, I'm dead but still alive
Death penalty
What is it like, when every day's your last?
Manis, crazy, wired, hopeless, crying, tired
Prison personel always wear a smile
Death penalty
On death row, I'm dead but still alive
You don't now what is like, when every day's death penalty
перевод:
"Смертная казнь"
(Alex Thorn)
2. R.T.V.
Nine o'clock on channel six
Get the beer and get the chips
Death is live opon the screen
It's reality TV!
New disasters! Don't you miss
All the details – we'll be back right after this
Poisoned children just for you, perverts giving interviews
Rapists do it on the air, sponsored by cosmetic care
Television's your evil eye – cables sputing filthy crud
Television is a pig sty – wallowing in real life mud
Television's your evil eye – wanking off to sex and blood
On patrol with cameras
Gonna make some victims stars
TV vamps, for blood we thirst
Help that man, but shoot him first
Moving pictures full of pain
Voyeurism – wet your ass and fry your brain
Zoom in on the pile of death, close-up of the smashed – in head
Interview the relatives, pay them cash for wet – hot tears
Television's your evil eye – cables sputing filthy crud
Television is a pig sty – wallowing in real life mud
Television's your evil eye – wanking off to sex and blood
Should there be a day of peace
We've our something up to sleeves
Our "assistant" will commit
Any shit to land a hit
Want to be on live TV?
Send a postcard, we'll take care of it, you will see
Television's your evil eye – cables sputing filthy crud
Television is a pig sty – wallowing in real life mud
Television's your evil eye – wanking off to sex and blood
перевод:
"Реал ТиВи"
(Alex Thorn)
3. Betrayed
You tell me everything has been a lie
Words like a knife they cut and something dies
Years are destroyed in a day – I'm betrayed
Don't even know what to say – I'm betrayed
I'm full of anger and pain – I'm betrayed
You're turning love into hate – I'm betrayed
Why were you messing 'round with other guys?
You could have told me you're not satisfied
All this time you were deceiving me
Now there's dirt on all my memories
So many words and feelings insincere
So disappointed I could almost cry
Years are destroyed in a day – I'm betrayed
Don't even know what to say – I'm betrayed
I'm full of anger and pain – I'm betrayed
You're turning love into hate – I'm betrayed
I just can't understand what happened here
I can't believe you lied so many tears
Why oh why did you go on like this
Fooling me with one more poisoned kiss
I'm dead and empty now. To hurt to feel
You've taken everything, now go away!!!
Years are destroyed in a day – I'm betrayed
Don't even know what to say – I'm betrayed
I'm full of anger and pain – I'm betrayed
You're turning love into hate – I'm betrayed
перевод:
"Преданный"
(Alex Thorn)
4. Nation Over Nation
Nation by nation
Like measles on the map
Sprouting in all directions
From Mother Russia's lap
The dream of independence
Seeking identity
As the old orders crumble
But you must learn to see
Greatness! Raise the flag
Show your kids now proud it flies
This, my son, is God's own country
For its honour you must die
We are the chosen ones
This blood and soil is sacred
We stand above the rest
Nation over nation: myth of supremacy
People over people: chauvinist bigotry
Nation over nation: calls for hate, envy and war
Chaos and damnation: nation over nation
Power is the key
That's behind the rhetoric
Patriotic anesthetic
Blinded crowds fall for the trick
Parades and uniforms
Masking internal crisis
Afterming foreign threats
Nation over nation: myth of supremacy
People over people: chauvinist bigotry
Nation over nation: calls for hate, envy and war
Chaos and damnation: nation over nation
Ethnic manipulation
The curse of racial pride
Abuse by powermongers
Commiting genocide
"Nation" is a scheme
giving power to elites
ideology concealing
exploitation and deceit
We are the chosen ones
This blood and soil is sacred
We stand above the rest
Nation over nation: myth of supremacy
People over people: chauvinist bigotry
Nation over nation: calls for hate, envy and war
Chaos and damnation: nation over nation
перевод:
"Нация над нацией"
(Alex Thorn)
5. Days Of The Gun
Inner city Frankfurt, money rules the day
But the criminal guys and the white powder rule the night
The innocent are crying, the helpless and the blind
Are overrun by the right – shallow – minded fools
So tell me how, how can you watch the news
As a man gets killed in front of your front door?
Call for the police, call for the lawyer
In the end the days of the gun will change your life
Slowly creeps the creature of violence and corruption
Turning the town into a white – washed mafia area
The rich are getting richer, the poor lose their homes
But as long as your cars are clean, just don't worry about it
So tell me how, how can you be amused
As a woman is raped in the dark in your backyard
Call for your wife, call for your mother
In the end the days of the gun will change your life
So tell me how, how can you watch the news
As a man gets killed in front of your front door?
Pray to heaven, pay for the church
In the end the days of the gun will change your life
Call for your wife, call for your mother
Call for the police, call for the lawyer...
перевод:
"Дни оружия"
(Alex Thorn)
6. Cities In Flames
Your death is what I need
Fighting for deliverance, fighting in the night
Try to be dead! Try to be wrong!
Your pain my evil creed
Fighting for the instruments, fighting metal Gods
Pray to be dead! Pray for the breed!
Oh my lord, see the light of the sun
Kill your mother, oh my lord, kill your son
Turn it all around
Tear it up I wanna die
Suck my blood to make me cry
Satan is frying my brain
Dying for the overkill, dying for my death
Fear what I say! Hear it today!
No way to suck it up
Stick it in your face, do it for the pain
My satan song! Is not so long!
Feel the death of your brain, oh my god
Going crazy in your mind, baby stop
Turn it all around
Tear it up I wanna die
Suck my blood to make me cry
Your death is what I need
Fighting for deliverance, fighting in the night
Try to be dead! Try to be wrong!
Your pain my evil creed
Fighting for the instruments, fighting metal Gods
Pray to be dead! Pray for the breed!
Oh my lord, see the light of the sun
Kill your mother, oh my lord, kill your son
Turn it all around
Tear it up I wanna die
Suck my blood to make me cry
перевод:
"Города в огне"
(Alex Thorn)
7. Up From Zero
Every day I'm a slave to the grind
Think I'm loosing my mind
9 to 5 ain't my kind of routine
Ain't nobody's machine
Boss says: think of the future
But what about today?
'Cos if I die tomorrow
There ain't no time to waste
I'm leaving
I'm doing my own thing
I'll do it...on my own
Wanna feel I'm alive, I'm a man
Gonna do all I can
Gonna try til I get what I need
Never give up my creed
Make up your mind and do it
And feel you're wild at heart
Life is to short to worry
You've got to make a start
Up from zero – to where I wanna be
No one's hero – I do it just for me
Up from zero – it may be hard to do
No one's hero – but you can make it too
Outta work, outta cash, outta booze
But I won't sing no blues
Gonna play, gonna will, wanna bet?
Don't you think I'm done yet
When bad luck gets me down, hey
I'll just get up again
No room for desperation
'Cos I like happy ends
I'll rise up
Show you what I can take
I'll make it...check it out
Doesn't help to complain about your fate
Cos there ain't no escape
What you do is you put up a fight
Get a grip, set things right
When she starts getting nasty
Look fortune in the eye
She will smile down upon you
If you just really try
Up from zero – to where I wanna be
No one's hero – I do it just for me
Up from zero – it may be hard to do
No one's hero – but you can make it too
Every day I'm a slave to the grind
Think I'm loosing my mind
9 to 5 ain't my kind of routine
Ain't nobody's machine
Boss says: think of the future
But what about today?
'Cos if I die tomorrow
There ain't no time to waste
I'm leaving
I'm doing my own thing
I'll do it...on my own
Wanna feel I'm alive, I'm a man
Gonna do all I can
Gonna try til I get what I need
Never give up my creed
Make up your mind and do it
And feel you're wild at heart
Life is to short to worry
You've got to make a start
Up from zero – to where I wanna be
No one's hero – I do it just for me
Up from zero – it may be hard to do
No one's hero – but you can make it too
перевод:
"С нуля"
(Alex Thorn)
8. Two-Faced
My next-door neighbor
An unassuming man
White picket fences
Respected citizen
In the darkness of the hidden passion
In the place that's kept out of view
Raping his teenage daughter softly whispering "I love you"
Look inside: you may find your own de Sade
Thinks you hide, here behind the clean facade
Two-faced creatures – prisoners of the twilight zone
Changing features – contradiction to the bone
Never see eye to eye
Double talk, too many lies
Hypocrites all the way
Doing as we do not see
A loving father
In camouflage concealed
Slaughtering babies
Because their enemies
Butchering in the name of justice
Genocide in the name of peace
"Civilizations" built on blood and bones, when will it cease?
Look inside: do you know your borderline?
Does your self drive a shiver up your spine?
Two-faced creatures – prisoners of the twilight zone
Changing features – contradiction to the bone
Never see eye to eye
Double talk, too many lies
Hypocrites all the way
Doing as we do not see
Our politicians
Leaders in wisdom donned
Preach to the masses
And every time they're conned
Slve to greed and servants to power
But the words are honest and pure
The kings of two-facedness reign undisputted and secure
Look inside: would you do it just the same?
What's to hide, everbody plays the game
Two-faced creatures – prisoners of the twilight zone
Changing features – contradiction to the bone
Never see eye to eye
Double talk, too many lies
Hypocrites all the way
Doing as we do not see
перевод:
"Двуличный"
(Alex Thorn)
9. Ich Brauch Meinen Suff
оригинал: Strassenjungs
Ich brauch meinen Suff wie der Spiesser den Puff
Ich brauch meinen Suff wie der Spiesser den Puff
Frühestens ab zwei Promill`, weiss ich was ich wirklich will
Dann erst seh ich richtig klar und scheiss' auf das was vorher war
Mit dem kalten Bier im Blut, kann ich mit jeder wirklich gut
besoffen auf dem Damenklo ist jede wie Brigitt Bardot
Ich brauch meinen Suff wie der Spiesser den Puff
Ich brauch meinen Suff wie der Spiesser den Puff
Ich brauch meinen Suff wie der Spiesser den Puff
Ich brauch meinen Suff wie der Spiesser den Puff
Was heisst hier morgen, lächerlich
Die Arbeit läuft auch ohne mich
Ich probier jetzt noch die Kleine aus,
ich geh nicht ohne bums nach Haus
So voll im tran brauch ich noch was
und die, die mach ich heut noch nass
und wems nicht paßt, der kann ja gehn
ich lass jetzt mal die Welt sich drehn
oh yeah
Frühestens ab zwei Promill`, weiss ich was ich wirklich will
Dann erst seh ich richtig klar und scheiss' auf das was vorher war
Mit dem kalten Bier im Blut, kann ich mit jeder wirklich gut
besoffen auf dem Damenklo ist jede wie Brigitt Bardot
Ich brauch meinen Suff wie der Spiesser den Puff
Ich brauch meinen Suff wie der Spiesser den Puff
10. Cyberworld
They told us, everything is under control
They told us, there would be no conflict
They told us, they would protect us
But the company lied!
They took our minds and threw them into the matrix-war
As a part of the machine, entering the cyberworld,
There was only one thought left in our heads
To kill!
Voltage rushing into my head
The circuitry – synapse snap
My brain is tuning to a different wave
This memory's nothing but a data save
Virtual reality
Lozing out of my PC
No dividing line
Terrible sublime
C'mon, cyber yourself away – it's the real thing
C'mon, what we you be today – loose the feeling
C'mon, cyber yourself away – minds are reeling
For real
Cyber city, I'm on patrol
My laser gun takes its toll
Among the vermin that is swarming the streets
With two more kills this mission is complete
More than just a game I'm in
Rushing of adrenaline
I'm a real man here
And I know no fear
C'mon, cyber yourself away – it's the real thing
C'mon, what we you be today – loose the feeling
C'mon, cyber yourself away – minds are reeling
For real
Final level, mega-effects
I'm breaking down, nerves are wrecked
Enemy fire has me nearly dead
Final assault, a bullet hits my head
One last thing I perceive
Is the streets in which I live
Bodies all around
Then I hit the ground
C'mon, cyber yourself away – it's the real thing
C'mon, what we you be today – loose the feeling
C'mon, cyber yourself away – minds are reeling
For real
перевод:
"Кибермир"
(Alex Thorn)
11. Mainhattan
Hometown, the giant village, big time but little soul
Up! Up! Skyscraper city, business and finance rule
Yuppies make the day
Homeboys take the night
Thugs, drugs, sheer desperation, the streets are full of stripe
Mass life, massive aggression, this place is modern life
Hey! FFM! You are kinda crazy, living here has its own style
Hey! FFM! No time for relaxing, on the edge but never dull
Old ways, still you can find them: weird cheese and apple brew
Old folks, talking the old tongue, tradition coming through
Sports black – and white
Eintracht – we unite
Pubs close, just like a curfew, we told you in a song
Hick town, but always trying to be a metropolis
Hey! FFM! You are kinda crazy, living here has its own style
Hey! FFM! No time for relaxing, on the edge but never dull
Hometown, the giant village, big time but little soul
Up! Up! Skyscraper city, business and finance rule
Yuppies make the day
Homeboys take the night
Thugs, drugs, sheer desperation, the streets are full of stripe
Mass life, massive aggression, this place is modern life
Hey! FFM! You are kinda crazy, living here has its own style
Hey! FFM! No time for relaxing, on the edge but never dull
перевод:
"Майнхэттен"
(Alex Thorn)
12. Jimmy B. Bad
I was born in "Dirty Town", early heard the heavy sound
Of pounding drums and loud guitars on the radio
My mama always said to me "Boy it's time for you to see
Life is work, in fourty years you'll be a lucky man"
But I was smart and I quit school, started smoking, breaking rules
Bought myself a use guitar in a "Second hand"
My clever brain said "Well Jimmy, you are born to be free
Let the others suck your dick, you're gonna be a star"
Here I go, no more sorrows
Sex, drugs, rock'n'roll is all I want
I just piss on hell and heaven
Meet me on the road, let's have some fun
Fame and money, chart-success, never had a shortage of
Girls, who scared the back of my Firebird T.
My manager just said to me "Boy it's time for you to see
Crazy people don't live long, learn self-control"
I drew my 45 and shot the bastard right between the eyes
They sentenced me to fourty years, but I didn't care
My record company was quick and fired me, eat some shit
Are you gonna go my way or follow the blind
Here I go, no more sorrows
Sex, drugs, rock'n'roll is all I want
I just piss on hell and heaven
Meet me on the road, let's have some fun
I ran away, escape the law, beware the lonesome rider
No home, no hope, no alcohol; I'm back on the streets
And then the devil said to me "Boy it's time for you to see
That you're doing well, on the highway to hell"
The scales were falling from my eyes, I would have to change my life
Now I understood and knew what to do
I cut my hair and bought myself a noble suit and silken tie
And all the things I did before are legal and okay
Here I go, no more sorrows
Sex, drugs, politics is all I want
I just piss on hell and heaven
Meet me on the road, let's have some fun
Here I go, no more sorrows
Sex, drugs, politics is all I want
I just piss on hell and heaven
Meet me on the road, let's have some fun
перевод:
"Джимми Плохиш"
(Alex Thorn)