1. Syzygia
(инструментал)
2. Demonstrate Warfare
Cast the vermin.
From it's hole.
Condemned for it's pathetic principles
Was it not a reflection
Of what you suppress inside yourself
Incoherent excuses
Subsequent refusal to fight the war
No remorse
Demonstrate warfare
Invoke darkness
Exterminate the species
Mentally they only scratch the surface
All parasites to finally bleed dry on parched soil
You are granted the pain.
As it brings me bliss
An exhalted dedication to superiority
Demonstrate warfare
Invoke darkness
Exterminate the species
The fall of scum
No longer tolerate
False light be gone
Destroy
This is only the beginning
3. Self-Destructive Paraphilia
Isolated. Far from sane
I have always sough oblivion
Lunacy, abort evolution
Choking on the lie that you call life
Carving out my eyes.
To blind myself from the lies
Inhaling dirt, chasing dragons
Backwards into time.
Growth in a womb so divine
By the cord, strangulation
Come and see, torture with with glee
I wallow in grief, intensively
Apathy,
Choking the lie that you call life
I begin to feel the rush.
Self-mutilation has never...
...Felt this good
Twisting the blade in my chest,
It has never been so clear
The peak of physical excitement
The ultimate climax
It's the only way out...
Kill yourself.
4. Decay Till Extinction
A beast that feeds off his brothers
Not noticing how he might need the others
He should be extinguished before it's too late
This humanity in the end, one must hate
This flagrant cancer on the earth escalates.
Bestowing the powers of nature to destroy
Mankind will never learn from it's mistakes...
Dispicables is the putrid race
...Dispicable
Ecar dirtup siht si elbacipsid
Utopian place. Putrid race
Systematic extermination.
The only salvation
The coming of desolation
Decay till extinction
Behold the pleading sound
Sufference till the end
The great silence is near
The coming of desolation
Decay till extinction
Decay...
5. Subverto
Ascera di un ego impunito.
Incurante del flebile umano.
Coerente el perverso. Disgusta il divino vile...
Senza rancore. Non mostra misericordia.
Impetuoso.
Avanza e infierisce con forza e disprezzo.
Non tollera la calamita'
Chiamata tristemente umanita'
Rimembra e ingiunge il fato
Una negativa percezione finalmente incombe
Erebo
La fiera conosce il sentiero percorso
Di chi, senza timore. Si addentra nell ombra.
Caos
Non v'e' piu' ordine.
Le anime arrancano.
Donando alla creatura linfa vitale.
Nemesi
L'arroganza e' punita con l'estinzione.
La specie inquisita non vedra' piu' la luce.
Ade
Impervio luogo. Abisso celato.
Rinchiudi le ombre della futile esistenza.
Debellata e' la stirpe umana
Senza pieta'
Puro e glaciale
Il nuovo sole si eleva.
Nella nebbia, la nuova era.
6. Doomsday Event
Winds sweep across the lands
Pulling all debris with them
Buildings disintegrate forcefully
Flakes of metal. Scattered all around
Clouds of dust. Mask the destruction
The eruption of havoc
Harkening the howling
And then comes the seismic impact...
The blaze melts the flesh on bone.
Violently ripping everything apart
Dark clouds block out the sun
Nuclear blaze scorches the earth
The fall of all mankind
The ashes of creation cloak the world
Wreckage barrels over toxic stains
Leaving behind nothing but hewn terrains
7. Cold Sickness
Born of desire to please only himself
He has achieved the reverse
Depression sweeps into his bones.
It weighs his heart like stones
His crave for more.
Now eats away at his soul...
...Feelings died so long ago
Only weakness remains
Everything has turned to hate
He is left with a sinister fate
Numbing all sensations good
The cold freezes his heart
Hollow, he stands alone for days
Starring at the others with an empty gaze
Flagrant,
Is the greed of man
Misery,
Till only silence remains...
The worst has yet to begin
Nothing can stop it now
T is the sickness
Cold.
8. Labores Solis
La luce del crepusculo e' ormai fioca
L'attesa e' finita per la totale oscurita'
Cosi' il nero manto coprira'
L'inutile massa di carne e sangue
Vermi
Sentenza di morte
L'unica colpa e' di essere vivi osservando la caduta
Il sole si oscura. Il gelo avvolge l'umanita'
Labores solis
E carne mortale racchiude l'essenza profana
Annunciato e' il verdetto per le ignave menti
Ormai abbandonate al silenzio
Del proprio torpore irrequieto
Labores solis
Di nuovo l'era del buio
Madre di timore e superstizione
Eclissi
L'illusione di un avvenire e' spirata
Nelle menti dei pochi coscienti
Si dissolve come il calore dell' astro rinchiuso.
9. Irrlicht
Lingering in the vast reaches of the fog
Ahead hovering in the swampy glades, amongst the shades of dread
Dimmed by the rain, drawn down from the skies
Yet it's rays still hold attraction for mankind.
The glistening spectre leads their way
In der dunkelheit, gefolgt von den menschen.
F?hrt das ph?nomen sie in die irre.
Trotz ihrer zweifel, verlassen sie den pfad
Drohendes unheil. Irrlicht
Irrlicht
Vorw?rts in das Moor, keine d?mmerung in sicht
Nur falsche hoffnung, schenkt das licht
Stunden vergehen, sie laufen im kreise
Dunkles schicksal. Irrilicht
Like a moth to the flame
Ignis fatuus
The flickering light disappears
Bewildered in the freezing cold.
lost without a map
Deep within the misty mires, with no way back
Beneath lie remains of those who roamed the past
By twilight the weak will be dead, at last.