1. Limbs
"Члены"
Структура души есть жидкость, льющаяся алым потоком
Из раны, высеченной точно клятва; она наполняет берега кровавым туманом.
Эти руки были потеряны! Отрублены, разъединены и позабыты.
Структура времени есть шёпот, звучащий эхом где-то сверху,
Его гимн отдаётся дереву от дерева, он отмечает своей тенью каждый сук.
Эти сучья были потеряны! Оторваны, вырваны из земли и переломаны.
Земля – плоти, плоть – дереву, брось эти члены в воду.
Плоть – дереву, дерево – камню, брось этот камень в воду...
2. Falling Snow
"Падающий Снег"
Вода разливает свои объятия вокруг камня,
Разложение капает из необыкновенной пустоты, и формируется лёд, и обрывается жизнь.
Камень потоком алым поглощён,
Красное искажённо бежит из эбеновой раны.
Моё жертвоприношение прощается в этой реке памяти... взмахом заканчивая времена.
Красные птицы вырываются из моих ран и возвращаются снегопадом,
Чтобы смести пейзаж; ветер как призрак, крылья без тел,
Снега мучительное падение.
Ты жаждешь умереть в её призрачных бледных руках, чтобы одой стать тишине,
Упав в душе птичьей горы
Обрушивающейся бледностью их оперения.
Снег пал и создал эту белую гору, на которой ты умрёшь и в тишине исчезнешь.
3. This White Mountain On Which You Will Die
"Та Белая Гора, На Которой Ты Умрёшь"
4. Fire Above, Ice Below
"Огонь Вверху, Лёд Внизу"
Скорбная тишь, ветер – отражение
Той блёклой оды тела твоего, льдяная крепость крови и времён.
Небесный пламень над головой, лёд под очагом.
Покинь меня ради той цитадели скончания эпох,
Где смерть спит в грёзах твоей погребённой боли,
Где прежде не было такой тиши как здесь, сейчас,
И од подобных этой здесь не услыхать отныне.
5. Not Unlike The Waves
"Не Отличаются От Волн"
Аврора купается в эфире,
Изумрудный огонь размечает небо ночное,
Янтарные потоки Солнца
Не отличаются ни от морских волн,
Ни от бесконечного, ледяного горизонта.
Аврора купается в эфире,
Изумрудный огонь раскрашивает сумерки,
Хейдрун кровоточит нектаром златым
Ради всходящих Луны и Солнца.
Сольстафир!
6. Our Fortress Is Burning... I
"Наша Крепость Горит... I"
7. Our Fortress Is Burning... II - Bloodbirds
"Наша Крепость Горит... II – Кровавые Птицы"
Человечий бог – неудача,
Наша крепость полыхает против желания раздробленных небес,
Обожжённые птицы спасаются из руин и возвращаются каскадом крови,
Погибающие кровавые птицы объединяются, питая поток.
Человечий бог – неудачник,
И все наши тени есть пепел вопреки их природе.
8. Our Fortress Is Burning... III - The Grain
"Наша Крепость Горит... III – Суть"