1. She Painted Fire Across The Skyline
"Она огнём раскрашивала горизонт"
О, гнетущий траур...
Я снова открываю утомлённые глаза,
Моя жизнь стала пустой, и пепел забивает мою глотку.
Прошлой ночью я надеялся и жаждал умереть, но в катарсисе отказано мне.
Эта боль когда-нибудь пройдёт?
Колдовской аромат зимы и запустения, её холодное дыхание порой касается меня.
Oportet ubique pulchritudinem evanescene.
Так половина меня поднималась в горы, пока другая часть парила с ветром наравне
Туда, где пали ангелы, земля давила и подпирала крылья их.
Моя душа была блёклой полоской горизонта, которую она растянула там вдалеке.
Два года принесли тот огонь, которым она раскрашивала моё отвратительное полотно.
Она есть тьма...
Птицей я наблюдал её со своей студёной башни там в небесах,
И, когда она пришла с севера, я слетел вниз и обнял её,
Забрал туда, где снега лежат вечно, она же показала мне леса, где призраки бывают.
Мы были вдвоём в дубовом дворце свободные от смерти и жизни.
Огонь в её очах вспыхнул однажды, и она вырвала душу из моей груди.
С окровавленным сердцем я полетел назад в свою холодную башню,
Чтобы остаться там навсегда и покоиться в омуте смерти веками.
Я зрел приход ночи...
Она взывала ко мне словно река теней,
Она пела мне криками тысяч воронов, очернивших небосвод,
Когда они взлетают и губят Солнце.
Я не буду верить Солнцу больше никогда, Эриданис Надир.
Я убежал глубоко в леса,
Чтоб Солнце отыскать, я взывал к ней...
"Я не хочу быть позабытым. Я никогда не хотел быть человеком".
НИКОГДА!!!!!
Так, увы, Солнце пало, её пламя обожгло сверкающие небеса.
Деревья породили свои увядшие силуэты, отбросившие чары на неземную белизну.
Волк не таит своих секретов, птица не пляшет на черте горизонта.
И я остался ни с чем – только клятва мерцает как меч,
Чтоб искупаться в человечьей крови.
Человек...
2. The Mishapen Steed
"Деформированные кони"
(инструментал)
3. Hallways Of Enchanted Ebony
"Зачарованные чертоги чёрного дерева"
Поцелуй меня холодно и выпей жизнь с моих губ,
Пусть стылая кровь течёт сама по себе...
Поцелуй меня холодно и оставь душу мою,
Надолго забытой...
На каком из этих дубов повешусь я?
Чертог чёрного дерева сумрачен всегда...
На какой мёрзлой ветке мне умереть?
Так же темна как зима, так же черна как мёртвенная пелена,
Так холодна как её шёпот и ледяное одеянье её.
Ни коридоры красоты и жизни –
Те зачарованные залы кровью жизни запятнаны,
Чёрные залы мерцают, пока призраки огня танцуют нечестиво по пантеону мрамора.
Эти утомлённые глаза больше не откроются, веки скованы ледяным дыханием зимы,
Затхлый склеп воспоминаний разрушен, и пылающая меланхолия овладевает мною.
Слышишь этот зов?...
За бесконечные чертоги и дальше, в лес, летит туда, за железные врата
Шёпот...
Так же темна как зима, так же мрачна как непреклонная маска смерти,
Холодны как её печаль её бесконечные слёзы.
Ни коридоры красоты и жизни,
Ни кровью красное небо – в этом мире краски мертвы.
Это был конец света.
4. Dead Winter Days
"Мёртвые зимние дни"
Красота покоится там, за запретными деревянными дверьми,
Она необычайна и чиста, глаза увидевшего её кровоточили бы и пылали...
...Она убила себя осенью...
Я разрушитель, я не сущий смерть прекрасной заре
Позорным столбом, стужей и легионом умирающих ангелов...
...Я убил себя весной...
Зловещий сук держит меня высоко,
Я топлю огни Солнышка,
Здесь царствует ночь.
Я противостою свету,
Я тот, кто собирает бури,
Я владею ненавистью и мечом,
Огненной стрелой я сбиваю Солнце.
Стражник мёртвой зимы.
Я тот, кто разрушает,
Я стерегу... конец...
Я... умираю...
Я проклинаю тебя, мёртвая зима...
5. As Embers Dress The Sky
"Тлеющее пламя наряжает небосвод"
Пустой голос ветра причитает меж этими эбеновыми крыльями,
Пустые плачи ветра поют лебединую песню человечеству.
Сияй на утреннюю зарницу,
Сверкающую в этот последний день.
Осенний финал, рассвет человека,
Столетия гаснут под моими ногами.
Я скольжу над ними, пока они бесполезно изливают мысли из причастной чаши,
Пока мудрость бы проистекала, сумерки настали бы тогда.
Пей освящённый кубок жизни.
Сияй на вечерней заре,
Раскрась небо вороновой кровью.
Тяжёлая утрата, о, эбеновый покров,
Пока тлеющее пламя наряжает сумерки людей.
6. The Melancholy Spirit
"Призрак меланхолии"
Это было в местах, где призраки часты под безлунным покровом черноты,
Был оживлён дух девы той, чей призрак в роще слёзы лил.
Чернее сажи вороны и ветви оледенелые
Говорили о тебе, богиня блёклых рощ.
Страстно желаю твоих объятий, призрак меланхолии,
Покажи мне снова милый образ свой,
Заворожи своим богатым тлеющим огнём, опалившим небосвод,
Завлеки меня в свои объятия, вечной смертью благослови.
Она говорила с рассветом,
Её слова клочками языки ветра унесли.
И затем тишина...
Бледные облака обручались с зарёй.
Грянул чёрный дождь,
Птицы износили маски свои.
Призрачный след её скорби
Сжёг самое себя в дереве-дубе.
Ночь минула,
Я лишён её, нас разлучили.
Последний раз я был свидетелем её красоты, там вдалеке,
Руки деревьев сорвали её жуткие одежды, направляя зимний ветерок.
Её не стало на моих глазах,
С того дня тысячи сокрытых птиц отправились в полёт,
И меланхолия дождём всё льётся, и так будет всегда...