Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Agathodaimon: "Higher Art Of Rebellion" – 1999

энциклопедия: Agathodaimon
добавил: Ganconer

"Высшее искусство сопротивления"

Композиции:

  1. Ne Cheamã Pãmîntul (Earth Summoning Us)
  2. Tongue Of Thorns
  3. Glasul Artei Viitoare (Chant Of 'Morrow's Art)
  4. When She's Mute
  5. A Death In Its Plenitude
  6. Body Of Clay
  7. Novus Ordo Seclorum (Putrid Cross Of Insignificance)
  8. Back Into The Shadows
  9. Les Possédes
  10. Neovampirism
  11. Heaven's Coffin

Лирика

1. Ne Cheamã Pãmîntul (Earth Summoning Us)

"Земля призывает нас1"

И вот я к вам спускаюсь, обманутые души,
Чтоб выжечь ваше горе, несчастные вы духи,
Проклятье призову.
Пусть, как клеймят скотину железом раскаленным,
Разящий гнев мой выжжет когтем окровавленным
Тавро на вашем лбу.

О, если бы от гнева, как жаркий ключ играя,
В сожженных ваших венах вскипела кровь живая,
Пускай на краткий миг!
Живые трупы! Что вас увлечь на подвиг может?
Какая мысль иль чувство иссякший дух встревожит,
Чтоб пламень в вас возник?

Смотрите – пепел ожил, времен разбилась урна,
Звучат былые клики воинственно и бурно, –
То Рим заговорил.
Мужей великих тени встают, готовы к бою,
Троян и Юлий Цезарь с увенчанной главою
Выходят из могил.

Разбились цепи рабства, ломаются короны.
Час пробил! В море гнева и скипетры и троны
Безудержно летят.
Прозревшие народы встают, от сна воспрянув,
И смрадные душонки низвергнутых тиранов
Встречает воем ад.

Так прощайте же, святые, мой поклон вам, фантазерам,
Что в волнах искали песни, управляли звездным хором,
Из пустой и грязной жизни исторгали нежный звон,
Мы же в прах все превращаем, наше тело, наши муки.
Гении, глупцы, величье, низость, свет, душа и звуки –
Все лишь тлен. Таков, как есть он, – этот мир. А мы – как он.

И в сердце человечества, где все мертво и смрадно,
Я, словно коршун, падаль высматриваю жадно,
Спеша пожрать ее.

2. Tongue Of Thorns

"Язык шипов"

Умирающий романс истекает кровью за мое чувство.
Может ли смерть сорвать лазурную маску творенья?
О, стой поодаль от моей короны уверенности...

Умирающий романс, факел идолов слепца.
Человек истории, не пытайся облачиться в мою утреннюю звезду,
Потому что она никогда не будет светить в твоем раю.

Умирающий романс вянет от твоей наивности.
Я чувствую запах, что идет от слов,
Которые избежали твоего мушиного рта.
Эгоистичный, зловонный романс...
Ты облизываешь дерьмо этого мира.

Квинтэссенция людей остается в потоках надежды,
Нарисованной на погребальных серебреных чашах.
Удивительно, как только Смерть пытается освободиться от тебя.
Пламя покидает их свечи, они сами тоже скоро умрут.

Невосприимчивый к жизни... я умру всегда
В пальмах рая, где змеи лежат.
Измученный рай... сплетение всех грехов.
Эфирные тени встают, посмертное искупление.
Эгоистичный, зловонный романс...
Ты облизываешься языком шипов!

3. Glasul Artei Viitoare (Chant Of 'Morrow's Art)

"Песнь завтрашнего искусства"

О, незнакомец, что стучится в ворота,
Кто ты, и откуда явился?
О, чужак в нашем мире,
Отвечай, откуда ты явился?

Где ты жил в ночном кошмаре
Нерассказанных историй...?
И в какой из звезд ты, в конце концов, нашел
Цвет нашего увядающего безумства?

..."Откуда я явился? Откуда я мог явиться,
когда мои глаза полны печали и горя,
похожи на две пылающих свечи
в склепе мертвого поэта..?!!"

Смотрите, сейчас я наг, так как прошел долгий путь
На котором я столкнулся один на один со всеми теми
– кто хотел продать сокровища, что не могут быть проданы...
– кто хотел провести мир к "лучшим временам"
к далекому горизонту...
...к вечной гармонии между концом и бесконечностью...

"Откуда ты явился? Я явился из мира, что лежит за горизонтом,
мира, где ни один из вас доселе не был!!"

Так откройте же ворота, и соберитесь все вокруг меня,
И вместе мы пойдем в мир
Где не существует ни замков, ни мостов, ни замковых рвов...
Ни ржавых бронзовых галерей, в которых запирают незнакомцев.
Решайтесь же, пока еще есть время, и вы все еще можете петь.

Давайте, позвольте мне зажечь угасшие факела в ваших душах,
Это фантасмагория и заклинание новой магии,
И те песни, которыми ныне вы вымаливаете хлеб,
Я соберу вместе со свечением завтрашней зари...

Однако врата все еще закрыты для песни будущего искусства...

4. When She's Mute

"Когда она молчит1"

Хотя свободным мог, меня назвать бы мир,
Ей больше становлюсь подвластен с каждым днем,
Как будто красотой ее пленен я был,
Но я не знаю как, не знаю почему.

И с первых дней, когда она явилась мне,
В моей судьбе вдруг изменилось все.
Она всего лишь девушка – такая же как все,
Но есть в ней что-то большее, и я не знаю что.

Мне все равно теперь, что делает она,
Но в нежной тишине мгновения бегут,
И музыкой звучит мне эта тишина,
Когда она молчит, не знаю почему.

Так вот, когда придет мне мой последний срок
Уйти за нею в след станет моей судьбой
Путями милых искренних дорог
И я не знаю почему, не знаю что.

5. A Death In Its Plenitude

"Смерть в своем расцвете"

День и ночь кричат в темных запретных стенах.
Свет меркнет предо мной и поглощает все.
Я вечно одинаков в холодной, покинутой тьме...

Научи меня ронять капли собственных слез
За боль других сердец,
Чтобы не сущность,
Но скорбь человечества
Проливалась в слезах моих рыданий.

Источник силы любви и ненависти
Пусть кровь течет чистейшим красным цветом,
Пускает корни ангельской ярости в мою душу.
Пусть она растет...

Что-то безбожное должно случиться сегодня.
Будь свидетелем, ныне и на века, покинутый ангел разрушения.

Словно слепой я рисую завесу тьмы,
Смятение жизни в свободном падении,
Вурдалаки мчаться по ее следу.
О, сны, здесь закончилось все...

Есть ли во всех нас что-либо,
Что будет длиться вечно?

Я чувствую нечто странное, пронзающее мою плоть,
Насмехающееся над моими пустыми сферами.
Части тела режут холод, развиваясь в гниющую культуру.
Смерть в своем расцвете!

6. Body Of Clay

"Бренное тело"

Плачь моими слезами,
Плачь моей болью.
Все еще холоден
Бесконечный дождь.

С одним из твоих поцелуев
Замерзли мои слова,
От одного из твоих поцелуев
Застыла кровь моих ран.

Проливаю все свои слезы,
Их поток поглощает все:
Землю, нас, мчится...
Робкий, шепчущий зов.

Смерть становиться ангелом,
Что не хочет возвращаться,
Игнорируя все мое томление
И мое бренное тело.

Плачь моим плачем,
Ты умираешь как мотылек.
Смерть любит ангелов
Ушедших внутрь моей души.

Теперь, когда я истощен и слаб
Я шепчу свое последнее желание:
Позволь мне быть, любимая,
Слезой в твоих очах.

7. Novus Ordo Seclorum (Putrid Cross Of Insignificance)

Гнилой крест неведения,
Потеря уважения,
Кнут невинности
Будут слушать твой траур,
Видеть твое падение
Глубже, дальше, пока ты зовешь
Производя жуткие звуки,
Что только ты один
Знал как предупреждение.
Предполагаю, что ты испробовал все,
Чтоб стать словно я, победить...
Возвратив душу я любезна была,
Рассуждая как мой собственный сын,
Божий сверкающий ангел, я ушла.
А ты... чем, черт возьми, ты стал?
Покинутый сын... мой прекрасный падший ангел, продолжай,
И скажи своему отцу, чем ты станешь!?

Ангелы, мы обитаем в аду,
Униженные и конечно печальные.
Мир мертв, как некоторые говорят...
И здесь я стою, окаменев с тех пор
В моем несуществовании,
И размышляю над смыслом!

Кровь покрывает глину, стекая от нашего тайного беспорядка.
Кто-то пойдет по новому пути
И закроет дверь между нами и общей сущностью.
Ангел, неужели вы правда хотели этой войны?

Алые губы непристойности
(Алые губы порочности)
В поисках расщепленного языка
(Подбирая пару каждому лицу, скрытому личиной).
Острые слова близости.
Им нужна (вся) моя любовь
(Им нужна моя ненависть).

Мудрость пронзает мою плоть
Шипами твоей иронии.
Ангел падает и ломаются ее крылья,
А ее сверкающие груди
Сгниют, словно бренная плоть, а после черви будут танцевать
В танце смерти.
Изнасилование нежности пред моими очами.

Ветхость пронзает мой язык
Твоей женственностью.
Пей мед моего дыхания и вырви веру,
Царапая суицидальную любовь на гнилой коже жизни.
Я есть твой смертный сын, поэтому я – грех!

О да, мы в аду, униженные и... странные.
Как это только я смог забраться так далеко, моя звезда,
И ты, через это таящее небо.
Подожди меня, чтобы умереть...
Потому что все должно умереть,
И во всем – я!

8. Back Into The Shadows

"Обратно в тени"

Я отправил свою душу в ночь своего последнего жертвоприношения,
В безбрежную и бездонную неизвестность,
Чтобы отыскать слово,
Слово, что обозначит потустороннее.
Позже она возвратилась и произнесла:
"Истина!"
Созданные вовремя, словно еще одна глава жизни,
Остры шипы роз,
Что влажными лежат на моей груди.
Слишком долго я знал то, чего добивался,
Тем не менее, назначение не так линейно как человечество.
Дотронься чувств – коснись души,
Дотронься утренней росы и узри красоту.
В моих застывших глазах отражается
Икона окружающей природы в период безмятежного лета.
Так много цветов
Отдано одиночеству и тайне,
Их нежный аромат и их равнодушие,
Такие драгоценные, забыты в земле, во тьме.
Но кто осмелиться спуститься на тихие луга,
Что лежат по другую сторону любого зеркала?
Кто отважится достичь фантомов чего-либо сердца?
Узреть убийцу жизни и искусства?
И что есть смерть?
Что дает рождение?
Что хорошо продается или не имеет цены,
В то время как все то, что ты чувствуешь холодно?
Почему я? Чья это рука?
Чьи решения я не в силах постигнуть...
Но разве история не предсказана?
Этот поток... в делах людей,
Что несутся, подхваченные его течением, отдавшись судьбе,
Но все плаванье их жизни,
Всего лишь приливы на отмели и несчастья.

Но если ты желаешь увидеть свет...
Когда он по-настоящему чист и ярок,
Ты должен двигаться – обратно в тени.

9. Les Possédes

Тьмой полночной окруженный, так стоял я, погруженный
В грезы, что еще не снились никому и никогда;
Тщетно ждал я так однако, тьма мне не давала знака,
Слово лишь одно из мрака донеслось мне: "Истина".
Это мрак шепнул, и эхо повторило мне его.
Все! И больше ничего!1

Глупцы и вера замышляют
Вопросы желания,
Коими они не обладали прежде.
Короли без своего оружия,
Люди без чести,
Мы все спим в забвении.

Мы тьма в ночи,
Призраки, о которых пишут поэты,
И сны, что обнимает ночь,
Что медленно уходят без следа...

О, душа, вырвись из своей крошечной клетки
И стряхни с себя бренное тело.
Я хочу, прильнув к тебе устремиться к небесам,
Словно личинка, прильнувшая к мертвому телу, извиваясь!

10. Neovampirism

"Неовампиризм"

Бремя дум, анемия1, ночная конспирация,
Ночь жива и тысячи звезд смотрят на меня,
А я тоскую по ним...
Зеркало разбито и отражает все подряд.

Опустошенные мысли, алчность, внутри меня... ты,
Ангел, демон, танцующая вселенная,
Красный словно Марс, соблазненный Смертью.
Зеркало разбито и отражает также и тебя.

Теперь приблизься, подползи к груди наций,
Не ведающих в своем спокойном сне,
Как вопят души проклятых,
В то время как кроваво-красные слезы вытекают из чаши разума.

Закрытые глаза проваливаются в глубокий сон.
На тебя... уничтожение,
На меня... бессонница.

Мои вечно открытые глаза, никогда не предназначались для того чтобы видеть
Твои белые крылья, окунающиеся в мою нарастающую агонию.

Я люблю когда ты истекаешь кровью, так как это понуждает меня искать,
И я никогда не остановлюсь, так как вкус ее, словно мед
На моих израненных губах.
Для кого была та улыбка
Что ты вытер так неприлично
Своими непристойными пальцами.

Будешь ли ты опять истекать кровью для меня,
Я так обожаю ее пульсацию на моем иссохшем языке.

11. Heaven's Coffin

"Небесный гроб"

Было тихо, но тишина ревела,
И было чувство что
Преследуемый корабль Смерти вновь поднял паруса.

Это не было чем-то новым, это было здесь веками,
С началом начала начал,
С этих пор каждый легкий вздох поднимает пыль с поверхности,
С лиц твоих богов, личных пешек.

Это было ничем из того, что когда-либо было,
И то, что могло случиться
Завершилось с моим первым появлением...
В твоих благоухающих небесах.

Я принадлежу себя, но в тоже время, я есть часть твоих небес...
Я принадлежу себя, но в тоже время, я есть часть твоих небес...

Здесь умирала моя серая тень,
Коснувшись зеркала
Твоего зеленовато-желтого мира.
Неподготовленное время наступило,
Но на самом деле оно навечно здесь...
Вечное, более далекое, чем способны видеть твои глаза,
или дотронуться, или почувствовать все целиком...
Но твои глаза видят во мне причину для умирания и захода,
И они видят меня мертвыми багровым,
Словно розу, что медленно отдает свои секреты,
Рассыпаясь в небытие существования.
С каждым новым рассветом колокола звонят новую мелодию
Раскаянья, жалости, самодовольства...

Это твой грех умирает со мной
Пока ты притворяешься, хоть и мертвый
Я восстаю из гроба,
И вижу, как моя Смерть выползает взамен
Вместе с частью тебя...

Примечания

1. Ne Cheamã Pãmîntul (Earth Summoning Us)

По Эминеску из стихотворений "Растленные юноши" и "Эпигоны"

4. When She's Mute

Перевод с румынского оригинального текста стихотворения Михая Эминеску по которому написана лирика этой песни Года проходят, я старею... Года проходят, я старею... Но день за днем, за шагом шаг Все больше очарован ею, – Не знаю чем, не знаю как, Один лишь взгляд ее мгновенный Испепелил меня совсем. Не женщиной обыкновенной – Вошла другим, не знаю чем. В ней целой жизни воплощенье: Сиянье слов, молчанья мрак. И голос сладостный, как пенье, Зовет в тиши – не знаю как. Порабощен тоской бескрайной, Иду дорогой, глух и нем, Постичь очарованья тайну Не знаю как, не знаю чем.

9. Les Possédes

Начальные строфы этой песни представляют собой слегка измененный фрагмент стихотворения Э.А. По "Ворон"

10. Neovampirism

Анемия – малокровие – группа заболеваний, характеризующихся снижением содержания гемоглобина или уменьшением массы крови; проявляется общей слабостью, одышкой и т.п.

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.