2. The Splendour Of A Thousand Swords Gleaming Beneath The Blazon Of The Hyperborean Empire (Part: III)
"Блеск тысячи мечей, сверкающих под эмблемой гиперборейской империи (Часть III)"
ДРЕВНИЙ ОРАКУЛ: Созерцай великолепную Гиперборею, сверкающая драгоценность севера; вечностью скрытое
королевство, навсегда погруженное в древних преданиях и славе своего военного блеска... но с
недавнего болезненный ветер злобно шепчет в богатом лабиринте мраморных цитаделей...
Что было раньше...
Эпизод I: Блеск тысячи мечей, сверкающих под эмблемой гиперборейской империи (на втором альбоме
BAL-SAGOTH "Звездный Огонь Горит На Покрытом Льдом Троне Ультима Туле")
Эпизод II: Темный Вассал (Блеск тысячи мечей, сверкающих под эмблемой гиперборейской империи, часть
2) (в третьем альбоме BAL-SAGOTH "Магическая Битва")
Что было раньше...
Эпизод III: Зов в битву для славы и уничтожение титанов хаоса! (Блеск Тысячи Мечей, Сверкающих Под
Эмблемой Гиперборейской Империи, часть 3):
АЛТАРУС: Итак, конец. Ты узнал много, молодой Ксеркс. Твое обучение почти завершено. Годы, которые ты
провел здесь в Праксеуме, были трудные, но награда – знания, которое ты получил – далеко перевешивает
трудности, которое ты перенес. Много знаний ты получил, многие из которых поистине бесценны, мой
ученик.
КСЕРКС: Да, мастер Алтарус. Я хорошо учел вашу науку, и ваша мудрость была как добрый бальзам мне во
многих испытаниях, которым я подвергался. Я могу теперь командовать Туманами Оракула, и Большой Глаз
Вселенной открывается при моем предложении цены. И все же, прежде, чем я предстану пред последним
экзаменом Старейшин, я прошу, чтобы мне позволили посмотреть в сидерическую перспективу еще раз,
явиться свидетелем итога той большой битвы, которая так очаровала меня, пока я занимался в Праксеуме.
АЛТАРУС: Ах да ... эпический конфликт между Темным Вассалом Хаоса и королевского Отпрыска гордой
Гипербореи. Хорошо, мой молодой ученик. Прикажи, чтобы звездное полотно раскрыло свои тайны... смотри
глубоко в бездонные туманы, и уничтожительная резня A'зура-Кай еще раз выстроиться пред твоим
любопытным взором. Да, Ксеркс, трижды ты вызвал перспективу осажденной Гипербореи... теперь напряги
внимание, ибо конечное сражение перед глазами!
Что было раньше...
АЛТАРУС: И темно-красное солнце повысилось медленно над Полем Крови... и столь велика была гора
мертвых тел, что, взобравшись по ней, можно было коснуться этого злобного шара. Скользкие тени
скользили по массe тел убитых, и Король сплотил выживших в сражении против Хаоса для последнего
боя...
ЛОРД АНГСААР: Дерзкий смертный червь! Ты верно стремишься к преобладанию против меня? Я – яд Королей
Атлантиды, Бич Лемурии, Зло для Бессмертной Ультима Туле! Задолго до того, как человек вывел себя из
исконного ила, я вел войну с богами и мешал вечности!
АЛТАРУС: Лорд Ангсаар, Темный Вассал Хаоса, балансировал на краю окончательной победы. Коварной
манипуляцией он тщательно тянул силы Гипербореи к борьбе в Святыне A'зура-Кай биться своими легионами
пожирающих привидений против высоких сил Гиперборейской империи, и во время битвы его посланцы
захватили Девятый Кристалл Meры из-под власти Короля. С космической энергией Святыни, увеличивающей
эмперическую мощь Девятого Кристалла, Ангсаар торжественно исполнил тайный обряд, который сбросит
волшебные оковы, что до сего времени сохраняли его физическое воплощение, заключенное в пределах
древней Палаты Дремоты. Вызвав межразмерный портал, который могла генерировать мистическая мощь
Святыни в союзе с колдовством Кристалла, Ангсаар направил его жестокую сущность от своей мрачной
тюрьмы непосредственно в пожранное смертью Поле Крови. Таким образом период заключения, начавшийся
бесчисленную вечность назад, был прерван бессмертной Немезидой Ангсаара, и в тот роковой день
страшный Вассал хаоса вступил в мир смертных еще раз. Король, среди немногих отважных, что выжили
после губительной атаки призраков, стоял непреклонным перед блеклым светом Хаоса...
ЛОРД АНГСААР: Ах, великий Король Гипербореи! Мои мистические кандалы наконец сломаны... Я опять
свободен! Твоя армия потеряна, твое царство – мое... это должно быть честью первым пасть пред моим
новым приходом! Пади предо мной в почтении!
КОРОЛЬ: Никогда! Слишком долго твои больные махинации висели подобно черному покрову над великолепной
Гипербореей... Ты вторгся в мои мечты и сеял ядовитые семена предательства в пределах моего двора.
Все окончится здесь, дьявол!
ЛОРД АНГСААР: Фи! Уступи мне, брось свой меч! Повинуйся, и я обещаю, что смерть твоя будет быстра и
лишена страдания!
КОРОЛЬ: Я бросаю тебе вызов!
ЛОРД АНГСААР: Гиперборея падет! Твой двор станет сердцем моей новой империи! Твои люди будут моими
лакеями, неся великолепное бремя моего суверенитета со сладким восхвалением на устах!
КОРОЛЬ: Я всегда буду вызывать тебя!
ЛОРД АНГСААР: Тогда твоя боль выгравирует новую легенду о страдании в низких обелисках Внешней Тьмы,
и даже тот, который проклинал адамантовое лезвие черной стали, не спасет тебя! Умри!
КОРОЛЬ: Итак, последняя битва начинается! В бой мы рвемся! Для вечной славы Гипербореи!
АЛТАРУС: И Вассал Хаоса призвал остатки своей кудахчущей орды призраков, отдав команду безобразным
выводкам еще раз броситься подобно черному потоку против теперь метрвых в крови, но все же остра как
бритва сталь оставшихся в живых мрачных гиперборейцев. С помощью чар Девятого Кристалла, все еще
потрескивавшего в воздухе около Святыни, бестелесные структуры привидений был еще раз
траснформированы в чешучатое подобие плоти, и тем ставшие уязвимыми для острых лезвий королевских
военно-начальников. Сплотив свои силы вновь, Королевский Отпрыск Гипербореи ворвался в массированные
орды самого кошмарного ужаса, его черное лезвие, осененное магической силой, рубило направо и налево,
уничтожая по пять врагов с каждым ударом, оставляя ужасный след разрубленных демонов за собой. Первый
Демон Лорда Ангсаара, тот самый звериный ужас, который сразил Короля и выхватил Кристалл Meры из его
высохшего кулака, вопя, напал с багрового неба в намерении погасить жизненную силу гиперборейского
монарха, но клинок Короля был быстрее, и в шумной вспышке зеленого света и дыма, голова Первого Демона
скатилась на окрашенную кровью землю, его перекошенное лицо было навсегда замороженно в гротескной
пародии на бессмертие. И вновь, подобно очищающему шторму справедливой ярости, герои Гипербореи,
воспитанные холодной стальной военной дисциплиной, бились против лающим псов Хаоса.
КСЕРКС: И все же я чувствую, что число призраков поддерживалось колдовством возрожденного Вассала
Хаоса ... на каждый вопящий ужас, зарубленный гиперборейским клинком, три других были вызваны из
Внешней Тьмы колдовством Ангсаара. Даже с храбростью и мрачным определением отваги и силы Король не
мог надеяться преобладать против такого подавляющего противника. Но последняя, самая сильная надежда
все еще оставалась, сжатая в кулаке Короля! Теневой меч!
АЛТАРУС: Твои чувства ясны, юный Ксеркс. Живое сознание дьявольской инкарнации Ангсаара все еще было
заключено в дьявольском мече и после их последнего катастрофического столкновения много вечностей
назад, и этот отрезок внушающей страх черной стали вновь говорил с Королем тем же длинным мертвым
языком, который жег его сознание глубоко в пределах Гор Мертвых. Осталась надежда одна нанести
поражение Ангсаару, но это будет стоить Королю очень многого.
Что было раньше...
ЭХО БЕССМЕРТНЫХ: Слушай, благородный Король Гипербореи. Давно, до того, как жизнь развилась из
кипящих океанов исконной сферы, я вел яростную и кровопролитную войну с Вассалом хаоса за владение
священными Кристаллами Meры столь невероятной волшебной силы, что даже сам Эмпирический Лексикон не
был бы большей наградой. Хотя я преуспел в поражении темного и заключении в Палаты Дремоты, я был
разбит почти до основания отвратительными ужасами Хаоса, и я поместил мою жизненную сущность в мой
Меч, в это лезвие, которое ты теперь держишь в своей руке. Я направил свою исчезающую энергию на
сокрытию меча от людей до того времени, когда еще раз возникнет необходимость в нем против Хаоса...
да, до того времени как вновь пробудится Ангсаар. Когда мой дьявол избрал тебя главным героем в своем
плане возвращения себе Главного Кристалла, то был я, кто вел тебя к холмам к месту покоя клинка, o
Король Севера. Чтобы полностью уничтожить Темного Вассала Хаоса, ты должен соединить свой разум с
моим... мы должны соединить наши жизненные силы и стать одним, чтобы моя полная мощь могла быть
выпущена против Ангсаара еще раз. Но это последний шаг требует самой серьезный цены, o благородный
монарх... Чтобы стать избранным с бессмертной сущностью Теневого меча, ты должен пожертвовать навсегда
своей смертностью, и оставить мир людей навсегда. Готов ли ты заплатить эту цену?
КОРОЛЬ: Чтобы сохранить свободу моего царства и моих людей от сил тьмы? Да! Для моего царствования
нет меньше обязательства! Да будет так... Да свершится это последнее дело!
ВОИНЫ ГИПЕРБОРЕИ: Империус Рекс!
ЛОРД АНГСААР: Что за бесполезный жест? Будь проклят ты, человечишка! Ты все не можешь принять
неизбежность своего поражения?
КОРОЛЬ: Изыди, слуга Хаоса! Твоя Немезида ждет тебя! Возвращайся к Внешней Тьме!
ЛОРД АНГСААР: Ты дурак! Ты не ведаешь, что творишь! Я предложил тебе сладкое забвение, и вместо этого
ты выбрал кошмарное проклятие!
КОРОЛЬ: Я скорее снесу проклятие тысячу раз, чем преклоню колени пред Хаосом!
АЛТАРУС: И большая тишь спустилась на Поле Крови. Мрачно, медленно, Король высоко поднял Теневой меч
и проговорил те мрачные слова силы, которые навсегда неизгладимо заклеймились в его душе. Корча
щупальца ночной тьмы, сверкающая энергия сорвалась с поверхности лезвия, оплетая Короля в
пульсирующий кокон опаляющей волшебной силы. Его глаза сияли глубоким темно-красным сиянием,
рожденным не в этом мире, и силы, что дремали до падения Третьей Луны, пробудились наконец от своего
древнего как вечность сна...
ЛОРД АНГСААР: Нет... моя вечная немезида, ты не сорвешь меня! Восстань, Ужас! Уничтожь этих смертных,
что досаждают мне, как жужжащие комары досаждают титанам! Сбрось их нахальные души в пропасть!
ВОИНЫ ГИПЕРБОРЕЯ: Труби зов в атаку! Ну, злодеи сниже... примите достойно справедливую смерть!
ЛОРД АНГСААР: Хвала Хаосу! С сердцем Кристалла Meры я стану боготворим!
ВОИНЫ ГИПЕРБОРЕИ: Вечная слава! Нашему Королю и священной Гиперборее!
КОРОЛЬ: Благородные воины Гипербореи... я приветствую вашу стойкую храбрость. Это будет мой последний
вам приказ. Теперь... следуйте за вашим Королем в сражение в последний раз. В битву мы мчимся... Для
вечной славы Гипербореи!
ЛОРД АНГСААР: Круг замыкается... Вы не можете сопротивляться беспрецедентной энергии Хаоса и изящного
величества З'ксулта! Я спущу все ужасы Внешней Тьмы против тебя! Созерцайте истинную степень моей
мощи... Моя плоть – святыня, в которой обитают все демоны!
ВОИНЫ ГИПЕРБОРЕИ: Быстро построиться! Труби атаку для славы и уничтожения титанов Хаоса! Мы будем
биться до последнего человека!
КОРОЛЬ: Всеми богами Гипербореи... Зов нашего наследие на наших клинках... легенда о нас будет жить
вечно! Слышишь меня, Ангсаар! Моя человечность исчезает... моя смертность рассеивается, как темнота
перед мерцающим поцелуем рассвета! Мы завершим это... Да будет это нашим последним сражением!
АЛТАРУС: И так был выгравирован в вечном кодексе небес бессмертная легенда о Гиперборейской Империи.
КСЕРКС: Но мастер Алтарус... что было в результате последнего столкновения? Какой эффект мощь
Бессмертных возымела на Короля? Нанес ли он в конечном счете поражение Ангсаару и ужасам, порожденным
Внешней Тьмой?
АЛТАРУС: Увы, Ксеркс, никто не знает конечный результат сражения. Даже Большой Глаз Вселенной и
Туманов Оракула неспособен установить судьбу Короля и его армии на том погруженном в судьбу рассвете.
Так много беспрецедентной и поляризованной тайной мощи в тот момент было спущено на Поле Крови, что
это навсегда закрыло пророческую перспективу и оградило правду от глаз даже самого талантливого и
предчувствующего хозяина Праксеума. Сегодня Гиперборея – всего лишь память, великолепная легенда,
которая вечно покоится в пределах той же самой бездонной посещаемой акулами могилы, как и мифическая
Лемурия и легендарная Атлантида...
КСЕРКС: Это будет моим главным делом – установить правду, мастер. Я клянусь, что направлю все знания
и умения, плоученные здесь, на выяснение окончательной судьбы Короля Гипербореи!
АЛТАРУС: И я полагаю, что ты можешь преуспеть, мой молодой ученик. Но что касается этого дела, есть
одна вещь. Пока легенды носятся в космосе, и дела героев прославляются в летописи вечности, ни один
из тех, кто в страхе вглядывается за пределы туманов и благословлен созерцать, никогда не забудет
блеск тысячи мечей, сверкающих под эмблемой Гиперборейской Империи. КОНЕЦ...?
Что было раньше...
После бессонной и жестоко лихорадочной потраченной ночи, обдумывая истины, которые я выкопал среди
Призраков Ангкора Ват, я заключил, что эти воспринятые параллели и их возможное значение несут меня
ближе, чем когда-либо в центр этой большой глобальной сети, границы которой я пересек в моих длинных
поисках просвещения, и все же я теперь боюсь, что владелец этой сети конечно чувствовал дрожь,
которую я причинил ее тонким нитям, и будет вынужден исследовать это волнение...
Что было раньше...
Что было раньше...
Мрачные размышления, что заняли мое сознание в последнее время, к сожалению,
кажется, предполагают возможную связь судьбы моего ученого друга и коллеги Доктора Игнатиуса Стоуна.
Сей блестящий исследователь был в последний раз виден в экспедиции к руинам шумерского города Ур в
блеске всех его способностей в работе, предшествовавшей моей в той же местности приблизительно на
восемнадцать месяцев. Стоун был одаренным археологом, кто также плескался, возможно неблагоразумно, в
некоторых областях оккультизма, особенно вовлекаясь различный гротескориями, которым поклонялись как
Хтоническому божеству древние жители Ур. Несколько дней до того он находился в власти странного
предчувствия, что-то таинственное, и он послали письмо ко мне, в котором говорил, что он на краю
тайного открытия в Уре, которое одновременно докажет циклическую природу человеческой цивилизации и
немедленно предаст забвению все предыдущие теории относительно происхождении человека. Как бы то ни
было, неудача постигла его в пределах тех старых, как вечность, могил, его разум был безвозвратно
утерян, поскольку, когда его помощники наконец справились с рычагом и открыли каменную дверь большой
центральной катакомбы, которая, как мне поведали, необъяснимым обпразом быстро захлопнулась сзади его
самого и трех его людей, несшими факелы, они обнаружили, что двое из людей испытывали животный ужас,
в то время как Стоун упал против северной стены, смотря рассеянно во мрак, невнятно бормочущий о
посещениях существами настолько ужасными, что самое рассматривание их существования поставило бы под
сомнение человеческое здравомыслие. Когда я позже посетил его в санатории в Англии, я нашел его лишь
трагической раковиной того человека, которого я когда-то знал, человеком, которого окружают
предполагаемые ужасы и когда-либо опасающийся незапамятных ужасов, которых он потребовал, скрывался в
периферии восприятия человечества. Действительно, я был рад, что я взял журнал, куда я мог записать,
расшифровав, его напыщенные речи, поскольку он имел много, что сообщить мне о Спящем В Катакомбах
Ура:
Что было раньше...
ДОКТОР ИГНАСИУС СТОН: Это было как темный, темный сон. Мы не учли предупреждения древних, и теперь мы
платим цену... здесь, в катакомбах Ура. Потерянный в пределах беспросветных катакомб Ура...
Погребенные в зиггуратах!
ХРАНИТЕЛЬ ДРЕАНИХ ЗНАНИЙ УРА: Пойманный навсегда в катакомбах Ура... твои крики слышат в Вавилоне!
ДОКТОР ИГНАСИУС СТОН: Предупреждения, выгравированные в конусообразных таблицах Ура... Погребенный в
зиггуратах!
ХРАНИТЕЛЬ ДРЕАНИХ ЗНАНИЙ УРА: Зри большое Хтоническое божество Ура... Твои крики слышат в Вавилоне!
ДОКТОР ИГНАСИУС СТОН: Здесь, ниже вечно изменяющихся песков, я искал просвещение... но нашел только
проклятие!
ГЛАВНЫЙ СЛУЖИТЕЛЬ КУЛЬТА УРА: Вы осквернили святость сего священного места!
ХРАНИТЕЛЬ ДРЕАНИХ ЗНАНИЙ УРА: Древнее даже Пятого Катаклизма, здесь, между этими двумя реками в Уре
Спящий ждет! И когда печать седьмого города будет сломана, тогда он пробудится в катакомбах Ура!
Оставленный (когда Его зловещая блестящая слава затмевает это) сжигает солнце, возводить на престол
(вечно) низшего, Узурпатор небес. Названный (та черная книга, коюю избегают) в запретных знаниях,
Предназначенные управлять (этой теллурической сферой и бесчисленными звездами вовне) еще раз, Спящий
должен восстать! Теперь, пусть Врата расверзнуться широко, и ужасы Пропасти охватят землю, для
возвышения Спящего в катакомбах!
Сколько из напыщенных речей моего коллеги были просто результатом его психоза и сколько были рождены
из реального факта, я не могу различать... и по правде говоря, не желаю этого делать.
Что было раньше...
Долгое время я чувствовал, что прославленная карта Адмирала Пири Рейса, которая так удивительно
изображает антарктический континент полностью свободным ото льда, что прочно сковывает его с
незапамятных времен, гораздо более широкого и полного значения для человечества, чем гордые эшелоны
научного сообщества когда-либо посмеют признать. Я полагаю, что под ледяным панцирем этого самого
южного континента лежат остатки потерянных во времени цивилизаций, которые были древними уже тогда,
когда легендарная Атлантида погрузилась в волны. Действительно, дальнейший перевод символов,
выгравированных в древний артефакт наполнил мою часто высмеиваемую теорию безошибочной аурой
правдивости. Собирая воедино фрагментарные записи, одновременно ссылающиеся друг на друга знания и
информация из других источников по тому же теоретическому предмету, что было указано в этом
невероятном реликте, я мог экстраполировать значение тайных петроглифов, которое невозможно
представить даже в самом больном воображении. Какие могущественные гигантские структуры когда-то
возвышались там, где теперь только ветер хлещет снегом в ледяной пустные? Какие роскошные народы
процветали, где теперь существуют только наиболее жесткие и стойкие формы жизни? Этот древний и
удивительный завет верно есть пояснительное благословение к таким идеалистическим исследователям, как
я, кто всегда в поиске затерянных городов Антарктиды:
Что было раньше...
ИССЛЕДОВАТЕЛЬ: Подо льдом, бесконечным льдом, где нынче проходит вечно замороженная граница Пангеи,
погребены на бесчисленные миллионы лет... затерянные города Антарктиды! Тайны заключены во льдах,
бесконечных антарктических льдах, под пиком Эребуса спят Первые, Властители Пангеи, Города,
затерянные в ночи, замороженная антарктической ночи, пре-кемберийцы, странники со звезд, Властители
Пангеи.
ЗАВЕТ ВЕТРОВ: Однажды сверкающие шпили, возведенные человеком, бросили своим блеском вызов небесам.
Теперь те шпили не сияют больше, сохраненные лишь в мечтах о зеленых равнинах, о потерянных во
времени цитаделях. Наследство потерянной утопии, вечно хранимое подо льдом...
ЭХО ПЕРВЫХ: Пересекаем Панталассу к Гондване. Три луны, чтобы вести нас на этом рейсе по морю.
Пересекаем Панталассу к Гондване, Новые Земли завоевать для нашего потомства.
ЗАВЕТ ВЕТРОВ: Прежде, чем Третья Луна упала с орбиты, прежде, чем эти Девять Континентов были
сформированы из разрушенной поверхности Пангеи... узри эту исконную столицу высеченную из
пре-кемберийского камня! И Первые должны пробудить в тот день, когда человек возвратится к звездам!
ЭХО ПЕРВЫХ: Мы, бывшие до людей, избраны, чтобы стать архитекторами их будущего!
ИССЛЕДОВАТЕЛЬ: И человечество однажды откроет вновь тайны, надолго вмороженные в пределах потерянных
городов Антарктиды! Там прибудет день, когда изобретательность человека должна проникнуть в тот
непроницаемый щит льда, который держит чудеса Антарктиды от нашего любознательного пристального
взгляда, и я верно полагаю, что день должен объявить великолепную новую эру просвещения для нас всех.
3. The Chronicle Of Shadows
"Хроники теней"
ИМПЕРАТОР НОЧИ (Прислушайся к аттестации ужаснейших): Ибо это – несправедливость человека, которая
направляет его к этим темным вратам, ища опиатные мечты и очаровывающее объятие забвения... Знай, что
я скакал под рогатой луны с отталкивающими злодеями, и освободил девственниц от бремени их девичества.
(Вечерящий в глубине этого сладкого гноя и упивающийся полнокровными болезнями, что вызвал мой
офидиановый язык.) Тиран я, в котором обитает Змей, изящное объятие суккуба, подобно волку в пастве,
с зубами и когтями, покрытыми красным, возведенный на престол под черными небесами сниже.
ИМПЕРАТОР НОЧИ (Так говорит Хроника Теней): Такое обожание, подаренное мне под криптической луной!
Льстящие завывающими окрашенными лотосом языками... (Созерцай истинную чистоту того, который
скрывается под обликом тени, и пусть введенные в заблуждение, распущенные сибариты бегут в ужасе от
той темноты, которую, как они утверждают, подавили!) Извне сфер света и тени, под далекими
бесцветными звездами, я приношу сладкие плоды запретной правды, сгорая в огне богохульства! Они
приходят аморфными, погруженными в вонь десяти тысяч лет, ужасные колоссы, порожденные от зловещих
космических сфер. И мерзкие тайны ужасного сладкого безумия как благовонный бальзам на их языки!
ИМПЕРАТОР НОЧИ (Упивайтесь Триумфом Темных): Я буду насыщать утробу этого невыразимого безымянного
зла, что навсегда сокрыто в душе человека, ибо так написано в Хронике Теней...
29 октября 1893:
Они вошли в ночь, и убили пятерых с моей стороны, оставшиеся в живых в страхе убежали с первыми
бледными отблесками рассвета. Злодеи, казалось, необъяснимо были распространением ночи, как будто их
деформированные тела были фактически так или иначе составлены непосредственно из тьмы. Даже пристально
вглядываясь в них, я обнаружил, что невозможно сосредотачиваться на их дьявольских формах... их тела
казались мерцающими и изменяющимися подобно ряби мутного воздуха в засушливой пустыне. Мои боеприпасы,
напрасно потраченные, почти закончились... и теперь ночь вновь разворачивает свои пагубные крылья над
этим потайному пустынному и оставленному месту, я жду в одиночестве восход солнца, которого, боюсь,
так никогда и не увижу. В сумраке я обнаружил скрытый альков, вырезанный временем в поверхности
большого монолита, который стоит как немой страж перед входом в колоссальный храм; мох забил щель,
скрытую от глаз человека я не знаю на сколь долгий срок. Будто тьма сконцентрировалась предо мной,
странный миазм, казалось, сжал мое сознание темными щупальцами, и я созерцал это страшащее здание,
выпавшее из памяти, которое, как я теперь чувствую, когда-то бросало свою дьявольскую тень на Врата
Солнца. Это все истина, все, чего я боялся, все, что я смел вообразить только в самом мрачном объятии
наркотического безумия. Там – Шесть Ключей От Пирамиды Оникса, что скрывают ужасающую правду, никогда
не откроющуюся хрупкому разуму Человека. Я теперь молю, чтобы никакая бедная душа не подобралась бы
вновь так близко, как я, к тем криптическим аксиомам, что лежат внутри, ждут между бестелесными
завесами света и тени. Я бы молился божеству, которому когда-то поклонялся, но знаю, что это было бы
пустым эхом в бездонных границах равнодушного космоса. Как только я занесу это последнее отступление
в свой журнал, солнце утонет с пугающей быстротой, без надежды на возвращение, под этим таким чужим
теперь горизонтом. Я знаю, что темные фигуры должны скоро возвратиться за мной. Я должен укрепиться
до начала ночи...
4. Six Keys To The Onyx Pyramid
"Шесть ключей от пирамиды Оникса"
(инструментал)