1. Feed, Part I: Stone By Stone
"Кормить. Часть 1 – камень за камнем"
Остов, построенный из домов.
Что-то из пустоты родится.
После тысячи лет снов
Обретает форму.
Камень за камнем.
Камень за камнем.
Что-то дышать начинает, нечто здесь оживает.
То, чего не может быть, проросшее семенем зла, не дайте зародышу выжить.
Искривленный хребет, вьющийся, сохнущий.
Рот полный войн.
Скрученный, обезображенный.
Кулак полный обещаний, трескающихся и разбивающихся.
Ее когти, сделанные из ракет, пулеметов и самолетов.
Испачканные кровью и гордые лица.
Камень за камнем.
Вены сделают из автострад.
Телефонные провода сплетаются в болота под ногами.
Камень за камнем.
Что-то начинает кормиться, начинает буйно расти.
Не выпускайте демона в жизнь,
лучше если его не будет, пусть он не съест нас живьем.
Патроны и лики войны.
Исковерканы, изорваны в клочья.
Башни трясутся недоделанные, хрупкие.
Передачи золотой машины грохочут и лязгают.
Кормится ненавистью, кормится невинностью.
Кормится слабостью и жестокостью.
Питается нуждами и милосердием, жадностью, ложью, слезами...
Кормится плохими намерениями.
Кормится страхом.
Оно съедает тебя.
Оно съедает меня.
Съедает все и вся.
Великое бедствие.
Феерия горя.
Беременность дьявола.
Мы склонялись к тому веками,
к заменителю святости в скрученной энтропии.
2. Feed, Part II: The Awakening
"Кормить. Часть 2 – пробуждение"
Адвокаты, банкиры и солдаты, один за другим.
Ищут замены, заряжая свое оружие.
Блеяние политиков в вечной серенаде.
Проводят свои планы и отмывают руки от всей грязи, что произвели.
Я надеюсь, ты им не веришь, когда слушаешь,
как они говорят, что все, что ты ищешь сокрыто в других мирах.
Это рука, которой мы играем.
Это курс, по которому следуем мы.
Это то, чего мы боимся.
Это ошибки, сделанные нами.
3. The Messenger
"Посланник"
Мы покидаем завтра.
Мы пройдем через утренний свет.
Оставаясь в грусти, бережем то, что должны пронести.
Так много ожидания, чтобы ты услышала мои вести.
Ты не реагируешь, хотя ты это когда-то знала.
Если я скажу, что не боюсь, я солгу тебе.
Мира внутри я пытаюсь достичь.
Тепло безграничного солнца осветит мой путь.
Пусть на свету и тьма оставит тебя.
Я расскажу тебе это.
Я покажу это тебе.
Я освобожу это.
Иди завтра, я иду тем же путем.
Мы огорчаем завтра, предоставляя наши дома цирку жизни.
Это что-то означает, но не может значить больше чем его жертвование.
Так много путешествуя, зачем мы пришли сюда издалека.
Лишь принести тебе кое-что, что уже внутри тебя.
Сердце – храм чувств.
Разум – клетка души.
Люди, за которыми ты идешь слепы.
Они ведут тебя за грань.
Припевая для завтра грешные строки этой погребальной песни,
в горе, звоня, в колокола святотатства.
Мы несем завтра, новости мира при помощи ясновидения.
Стук копыт и хлопки крыльев, бремя зверя нами же созданное.
4. In A Garden Made Of Stones
"В саду из камней"
Мне бы хотелось тебе кое-что сказать.
Если ты возьмешь мою руку и закроешь глаза, то поймешь.
Ища ответа.
Я бы хотел знать, когда я забираюсь так высоко,
как я могу чувствовать себя так плохо?
В саду из камней, в саду.
В заросшем саду.
Мы потерялись в лабиринте, который никуда не ведет.
Мы ушли из рая, поместив Небеса на небо,
расположив ангелов на домах в которых живет дьявол.
Я стою на горе, крича, но ты не слышал.
Слезаю вниз опять, чтобы крикнуть тебе на ухо.
Не важно, что ты скажешь, и что ты думаешь.
Никто не слушает, как бы ты не кричал.
В саду из камней.
Все вместе, все по одиночке.
Мы потерялись в лабиринте, который не ведет никуда.
С каждым моим шагом.
Вокруг сгущаются тени, всего, что я бросил и того, что никогда не найду.
Каждому сезону свое время, для каждого сезона свое.
Возвращаться, время пришло.
Время, чтоб обернуться и драться.
Беззвучно. Мгновенная вспышка света снесет сад.
Попробуй расположить вещи правильно.
Мы никогда не сумеем научиться?
У этого лабиринта нет конца.
Но мы подбираем кусочки и заново складываем.
В саду из камней.
Мы выросли в этом саду.
Мы потерялись в лабиринте, который никуда не ведет.
Иди и спи.
Иди и спи сегодня.
Мы ушли из рая, поместив Небеса на небо,
расположив ангелов на домах в которых живет дьявол.
5. Some Things You Can't Return
"Некоторые вещи тебе не вернуть"
Часто гости забывают свои вещи.
Оставляют свои шляпы, свои плащи и кольца.
Другие люди забывают свой позор.
Оставляют свои тени, свою боль.
Некоторые люди забывают свои кости.
Некоторые вещи тебе не вернуть.
Тени позади оставляют люди,
которые непременно в итоге ты найдешь.
Кое-что ты можешь не увидеть.
Но оно будет напоминать о себе.
Некоторые люди приносят их камин,
никогда не забирая их домой.
Вещи, что ты не можешь вернуть.
Люди забывают свои кости.
Некоторые вещи тебе не вернуть.
Дома имеют память.
Они помнят все.
Чем больше ты приносишь, тем больше оставляешь позади.
Чем больше ты приносишь, тем больше забываешь позади.
И то, что ты оставил там, тебе больше никогда не вернуть.
6. Angels In Vertigo
"Ангелы в головокружении"
Одетые в белое, в нарисованными улыбками.
Летний бриз дует, ты чувствуешь.
Ты пробуешь.
Звезды, солнце и космос.
Не найти столь слепым.
Совершенный.
Цвет моего мира.
В ярко-зеленом она пришла ко мне.
Из темной безмятежности внизу.
Пилюля, что пробуешь ты.
Она оставит шрам на лице.
Так часто мы забывали.
Великолепный цвет моего мира.
Моего мира.
Поворачиваемся в пустоте, как большое светлое ничто.
Падаем как камни.
Идем за ветром, куда бы он не дул.
Ведра света и близорукость, черные узы и кровавые губы,
и знаки улиц и "Лос-Анджелес таймс", и ограниченные умы.
Взгляни в мой мир.
Мой мир.
Летящее по кругу солнце, как большой белый стервятник.
Ангелы в головокружении.
Падают сквозь синее небо вниз.
Ты видишь, что мир умирает?
Ты видишь, как вещи гибнут целиком?
Это должно быть похоже, что облака засеяны?
Ты слышишь, бомбардировщики направляются в Небеса?
В бледно-красном. Отблеске.
Ты стираешь слезы, и улыбка на твоем лице спрятана, но заметна.
Подавлены.
Цвета моего мира.
Моего мира.
Рассыпается, как дешевая игрушка под колесами машин.
Разваливается.
Рушится.
Она рушится, разламывается.
Черные списки и белая ложь и сиреневые горы.
Серебряное небо.
Тяжелые времена, отпущенная хватка.
Преступления войны и прогулки на бои.
Голубой, желтый, красный.
10001
Голубой, желтый, красный.
10001.
7. Regret
"Сожаление"
Так много дней после бессонных ночей.
Зачитываемые вслух слова Апокалипсиса под светом свечи.
Он заряжал свое ружье и улыбался каждому.
Они не возьмут нас живьем.
Поверь мне.
Люди уставились в небо.
Корабль носитель направляется к Солнцу, скоро минуя его.
Они несут нас к Солнцу.
Он улыбался каждому.
Они не возьмут нас живьем.
Верь мне.
Ничего не случилось, освободив каждого,
если ты ждал чего-то всю жизнь.
Ты ждал дня, который все искупит.
Ты ждал всю свою жизнь.
8. Crows On The Wire
"Вороны на проводах"
Черные ангелы расправили крылья и они поглотили небо.
Унесите мою душу в убежище.
От целлофановых улыбок и созвездий из колючей проволоки.
Унесите меня от всего, ото всех и от самого себя.
Слезы солнца, как отчаяние на крыльях,
кружится в серости, словно смола в котле.
За зимнее небо.
Плач за ворон на проводах, потому что они больше не взлетят.
Унесите меня от всего, ото всех и от самого себя.
От тебя, от себя, от тебя.
Тихое как Январский утренний туман небо украшено.
Одето тенями, танцующими в умирающем ветре.
Но сейчас слишком поздно.
Слишком поздно теперь.
Путь забыт.
Слишком поздно делать что-либо.
Дорога заросла.
Слишком поздно, чтобы что-то исправить.
Слишком сложно.
Слишком поздно плакать из-за тебя.
Слишком тяжело, слишком.
Плакать обо мне.
Черный как глубочайшая ночь на пути твоего полета.
Лети в мои сны, когда скользишь на крыльях памяти.
Не знаю, куда вы собираетесь, но возьмите меня туда.
Ото всех заберите и пожелайте им на прощание.
Если бы вы только могли забрать меня от себя, от тебя, от себя, от них.
9. I'm Not Waving
"Я не машу"
Я не машу, я тону и надеюсь, что ты видишь это.
Я не машу тебе, я тону.
Но почему ты прощаешься со мной?
Я так устал сражаться с волнами,
они погребают меня живьем.
Столь отчаянные попытки спастись.
Подай мне руку, которой ты машешь мне, вытащи меня.
Я зову тебя и удивляюсь, что ты не слышишь меня.
Когда мысль пришла ко мне, я ушел под воду.
Может быть, ты тоже тонешь?
На меня накатила волна страха, я могу сопротивляться.
Ты что-то пытался сказать, теперь я вижу, ты тоже махал.
Махал на прощание.
Так много рук, так много волн.
Так много рук машут, так много рук тянут вниз меня.
Я все плачу под моими слезами, все плачу.
Я продолжаю выбираться.
Выбираться.
10. Flies
"Мухи"
Некоторые люди говорят,
что этот путь вечно ветряная дорога через какую-то муть,
так далеко отсюда, но в тоже время, так близко.
Темна, но так ясна.
Свет проникает в мою голову.
Иногда я думаю, что очень много вещей, далеки от их пути.
Иногда я наблюдаю.
Оцепенев в изумлении, удивленный тем, что вижу.
Иногда мне кажется, что смеющийся бог играет шутки со мной.
Свет проникает мне в голову.
Пауки в душах людей, пауки в наших душах.
Мыши в норках и львы на полях, шакалы под контролем.
Собаки на хвосте и Змеи в песке.
Гадюки в песке кусают тебя, охотятся на тебя, кружась вокруг.
Отравляя тебя, сжимая тебя.
Открывают рты, желая съесть тебя живьем.
Мухи, Мухи, мухи.
11. Black Smoke And Mirrors
"Черный дым и зеркала"
Вечер принесет новый день,
как утреннее небо под крыльями воронов с черным дымом и зеркалами.
Уголок твоих губ заставил меня наблюдать за твоей улыбкой, улыбкой далеко отсюда.
Вороны пролетают над головой, шепча, что ангелы сказали.
Это из тех недр, скрытых за улыбкой,
что целовали мою шею, что пили кровь мою, все время.
Улыбка на мили отсюда.
Единственное обещание мира – изменение.
Я же надеюсь, что останется что-то.
Что-то навсегда, что-то, что никогда не будет вращаться вновь и вновь.
То, что мое сердце действительно поймет, что-то внутри.
Шепот из колодца желаний, тайна, сокрытая в предвидение завтра,
говорит, что для всего настанет свое время.
Я пытался остановить дождь, я так желал тебе его донести.
12. Time
"Время"
Я здесь, я жду и теперь боюсь.
Чего я жду.
Я могу видеть, далеко как небеса, мне кажется.
Слеп к тому, что происходит, я прождал слишком долго, слишком долго.
Ты чувствуешь, как неумолимо время.
Я могу видеть только вчера.
Почему мы не можем смотреть в будущее?
Где будем мы.
Придет ли оно?
Я ждал здесь слишком долго, черезчур долго.
Теперь моя жизнь, словно сигарета, догорает с одного конца,
пока дни один за другим идут мимо меня.
Время медленно улетает.
Я жду.
Я жду здесь слишком долго.
Время никогда не спит, вечно плывет вперед.
И мне его не сдержать, не запереть, оно как песок сквозь пальцы.
Оно скользит мимо, всегда катится только вперед.
Я ждал слишком долго, слишком.