1. Spiders And Flies
"Пауки и мухи"
Ложь.
Только ложь,
Сказанная бегающими глазами.
Хотя они дважды повторяют
Я не слышу, что они говорят,
Когда они беседуют на эти темы.
Пауки и мухи
Мы пойманы в паутине и съедены живьем.
Пауки и мухи
Мы пойманы в паутине и съедены живьем.
Земля содрогается
Бог покинут,
Рай внезапно стал вокруг нас.
Улыбки фальшивы
Жизни покидают людей
Пока открываются спящие глаза.
Игнорируй и осмеивай
Все во имя нашей гордости.
Землетрясения и ураганы
Ветра и бесконечные дожди
Вот что Землю естественно ждет.
Пауки и мухи
Мы пойманы в паутине и съедены живьем.
С улыбкой они надеются, что ты веришь в их ложь
Когда они так говорят
Пускают мир по этому пути
И пытаются сказать, что сумасшедшие мы.
Когда мы уходим
Отдавая им все.
Я пойман в паутине и съеден живьем.
Пауки и мухи
Мы пойманы в паутине и съедены живьем.
2. Sirens
"Сирены"
Страх внутри меня
Слышит затихающие сирены
И сокрушая мою невинность
Кричит их дурные покаяния.
Слушай грохот тишины
Слушай полет комара.
Развернись и увидишь врага.
Вращение мести ножа.
Чувствуй проникновение тишины
В глубины моего сознания
В мое святилище.
Я покорил все свои страхи.
Что-то во мне
Сражается со мной.
Не дает мне уйти,
Разрывая, кусая, жаля меня.
Не показывай это.
Ты можешь слышать сумасшествие, тоску.
Ты можешь их заставить уйти?
Ты слышишь голоса, твои варианты.
Они находят исподволь тебя.
Слушай их тихую симфонию
Их безмолвную симфонию.
Слушай дующий звук
Звук парящего воздуха.
Ты чувствуешь сумасшествие, тоску,
Не дам себе уйти.
Ты слышишь голоса, выборы.
Тихая ярость.
Что-то во мне,
Какая то вещь погрузилась в меня.
Преследует меня
Зовет меня
Стискивает меня.
3. The Love Of Hate
"Любовь от ненависти"
Свет мерцает
Едва освещает
Горит как свеча, освещая нам путь.
Ветер дует
Сильный, растущий
Пытается потушить пламя,
Чтобы во тьму окунуть.
Ненависть может вызвать только ненависть.
Ненависть вызывает еще больше ненависти.
Флаги развиваются
Психи бушуют.
Иисус не спасает никого,
Так спасайся сам.
Люди мрут,
Кричат и плачут,
Не признавая свободы.
Ведь ее нет.
Бомбы рвутся
Ружья разряжаются.
Камни брошенные нами
Падаю на поля смерти.
Ненависть может вызвать только ненависть.
4. Why?
"Почему?"
Повязки и сигареты
Черные маски и микрокамеры демонстрируют убийства.
Солдаты слега прикопанные,
Мученики и даже полиция ждет, твоего ареста.
Почему все это не бросить?
Почему не отвернуться прочь?
Пусть это кончится сегодня,
Почему не отпустить все это?
Земля демократии
Земля лицемерия.
Сорваны наши глотки о непристойности удовольствий,
Пока жестокость и война считаются необходимыми мерами.
Почему все это не бросить?
Почему не отвернуться прочь?
Пусть это кончится сегодня,
Почему не отпустить все это?
Нам предстоит еще долгий путь,
Но мы пошли не по той дороге.
Одну лишь вещь я хочу знать,
Ту, что они не хотят показать.
Почему все это не бросить?
Почему не отвернуться прочь?
Пусть это кончится сегодня,
Почему не отпустить все это?
5. The Coldest Days Of Winter
"Холоднейший день зимы"
Сон на ходу, угнетенный взгляд
В бессчетных, безнадежных шагах.
Устало прохожу по тупиковому миру
Влекомый в глубины.
Соревнование на бегущей дорожке,
Печалит как обычно их.
Ординарные обстоятельства
Ординарных людей.
Они собрали все найденные пожитки,
Отменили все свои планы.
Их изранены пальцы
От рытья своими руками.
Они превозносят себя
Хотя не сделали еще ничего.
Бугрятся на теле сосуды у них
Но все, до единого, сосуды пусты.
Не повернуть назад,
Закрыта дверь.
Холоднейший день зимы
Глаз бурь.
Пока не осела пыль,
Пока не сломана спираль,
Пока номер твоего счета
Хранит твоя манжета.
Один за другим мы будем уходить
И смотреть на падение.
Пока влияние прошлого в холодную зиму
Будет делать из нас кретинов.
Вращение мира
Несет новый рассвет.
Все эти темные дни
Уйдут навсегда.
6. Wings Of Faith
"Крылья веры"
Мы летим на крыльях веры
Мы летим на крыльях веры,
Не спускайте меня,
Не спускайте.
Мы летим на крыльях веры.
Мы скользим по ветрам перемен
Мы скользим по ветрам перемен,
Мы летим на Яву.
Мир, не то, что кажется,
Потому что ничего не остается прежним.
Не спускайте меня,
Не спускайте.
Мы скользим на ветрах перемен.
Не спускайте меня,
Не спускайте.
Я хочу услышать, как ты позовешь меня.
7. Toy Rockets
"Игрушечные ракеты"
Карабкаешься
Карабкаешься
На столь скалистую и высокую гору.
И конечно нам долго спускаться вниз.
Летишь
Летишь
На игрушечной ракете направленной на Марс,
Но и теперь нам предстоит долгий спуск.
Мы могли найти второе солнце
Или по пути сгореть.
И освободиться еще немного,
Ведь завтра следует нам.
Ведешь
Ведешь
Свою машину по дороге в никуда,
Но все продолжаешь ехать.
Ждешь
Ждешь
Пока успокоится холодный ветер зимы,
Но он продолжает дуть.
Мы могли проехать еще милю,
Мы могли прождать еще денек,
Или освободиться еще немного,
Ведь завтра на своем пути.
Тебе кажется это вид сдерживания?
Но может быть, не все ты видишь с первого взгляда.
Ты считаешь, что все это пустяк?
Кажется все, что им надо у них уже есть (ложь).
Ты считаешь это преступлением?
Ты думаешь, они только это готовят для тебя.
Когда-то мы сеяли,
Теперь пожинаем,
Оставляя мир еще прекрасней, чем мы создавали.
Когда-то мы строили,
Теперь же ломаем:
Время убрать чепуху, что мы создали.
Отложите гранаты,
Разрядите винтовки,
Время строить мир со своим конкурентом и любить
Любить
Мы могли бы еще подраться
Но все напрасно.
И освободившись еще немного
Мы сможем будущее понять.
Мы могли проехать еще милю,
Мы могли прождать еще денек,
Или освободиться еще немного,
Ведь завтра на своем пути.
8. Waiting For The Answer
"Ожидая ответа"
Ангелы опустошения,
Улыбка синих, холодных губ.
Пули падают с твоих крыльев.
Сыны надругательства,
Фантомы страхов моих.
Расцвет в руках у королей теперь.
Ожидая ответа.
Ожидая ответа.
Пауки залезли в колыбель,
Рыскают среди моих мыслей.
Впускают свой яд мне в позвоночник.
Пойман во временах падения,
Потерян в чернейших годах,
И когда царствие кончится, свет засияет вновь.
Ты пытался искать, но никак не мог,
Может стоит глянуть внутри?
Забери все это назад,
Помоги новый день найти.
Забери у меня,
Нет у меня другого пути.
Смерть на крыле вздымается в небо,
Святые проклятой веры,
Заколдовали наш мир.
Забери все это назад,
Помоги новый день найти.
Забери у меня,
Нет у меня другого пути.
Ожидая ответа
Ожидая вечно.
9. Just Like A Timepiece
"Как хронометр"
Призраки моих песен не назвали ни одного из себя,
Беги по цветам, говорят.
Руки ветра из сна, что веет над ними,
Крутит стрелки назад.
Они предлагают поплавать на их подводной стрекозе,
Посадив на стул в кабине.
Слепой пилот-шут, говорит, что она сама летит куда надо,
Но на самом деле, он лжет.
Я не мог помочь внимательному пилоту, грезы пришли ко мне
И повели меня сквозь время дня.
Карусель морских коньков одетых ярко проплывает за ними,
Начинает показывать их.
Безмолвная симфония ненавязчиво взывает ко мне,
Остановленная в направлении пробуждения,
Когда он ткнул пальцем в меня, и, разорвав тишину, сказал:
Как хронометр, по кругу продолжает идти.
Голубой для неба
Нужные слова возвращаются издалека,
Только голубой с этой вышины.
Это похоже на полет.*2
Вдалеке встает замерзшее солнце,
Второпях.
Они задыхаются от дымящегося ружья.
Лебеди умерли.
Завтра, наконец, пришло.
Лети...
Арлекин-жонглер в фарфоровом маскараде,
Карта с зеленым джокером на велосипеде.
Длинноухий кролик раскачивает лошадь взад и вперед.
Впускает, выпускает карнавальных дух из входа.
Пришло время, когда я отправился в путешествие
В далекие края внутри этого сна.
Только слепой шут-пилот разбудил и сказал,
Что мир все так же продолжает вращаться, крутится во всю.
Словно время идти вперед...
10. Lady Of Rain
"Женщина дождя"
Когда мы уходим
Приходит день, который мы оставили здесь.
Мы можем остановиться и по пути,
Мы можем избавиться от страхов.
Женщина дождя,
Вернемся ли мы или погибнем?
Женщина дождя,
Где сладкое летнее вино,
Которое капает с виноградной лозы.
Там, куда мы собрались
Все ожидает тебя.
То через что мы пробираемся.
Я верю – это все обман.
Женщина дождя.
Достигнем ли рая?
Женщина дождя,
Где сладкое летнее вино,
Которое капает с виноградной лозы.
Если б я только знал, что делать.
Ты не боишься.
Если б я только знал, что ты хранишь в себе.
Это было бы ясно.
Женщина дождя,
Останемся ли мы в порядке?
Женщина дождя,
Мы достигнем рая
Или с лозы упадем