1. Where At Night The Wood Grouse Plays
"Где ночью тетерева песнь слышна"
Когда через звёздную ночь
Осенний скользит туман,
Воздух наполняют трагедии минувших дней.
Где страшным тоном
Поют птицы ночи,
И песни их в лесах дремучих оживают.
2. Dying Brokenhearted
"Умирающий убитый горем"
На ту постель, что мхом зовётся,
Со вздохом она опустилась
В объятья покрывал зелёных,
Послав лишь на прощанье миру поцелуй.
3. The Shepherd And The Maiden Ghost
"Пастух и призрак девы"
То поздним летом, вечером случилось,
Осенней было ночью:
Всё ещё тёплым солнцем рдело небо,
Луга сияли неизвестным его златом,
Долины кутались туманом мягким ночи.
И воздух огласился зовом,
Что пастуха к себе манил.
Пастух:
"О, чей прекрасный голос полон грусти?
И что за дева среди вереска одна гуляет?"
Заворожённый следовал он песне,
Пока не встали тени дню на смену,
И среди искр водопада, в лживых сумерках
На мхом покрытом валуне она рыдала.
Пастух:
"О чём грустишь ты? Что с тобой случилось?
И почему так безутешна твоя песня?"
Дева:
"Ступай, куда свой путь держал и не печалься сердцем,
Ты не поможешь мне – не ты мой избавитель!
Старик меня спасёт, рождённый в колыбели
Из дерева, что сотни лет стояло
И было срублено юношей с чистым сердцем.
Вот, кто спаситель мой, о, если б только знал он..."
4. The Sad Song Of The Wind
"Ветра печальная песня"
Остановись, путник!
Ты слышал горестные гимны ночи?
Как ветер тебя манит отдохнуть,
Чтоб выслушать ты мог его стенанья?
Что за трагедии сегодня воспоёт он?
Какие грустные легенды старины?
5. Wehmut
"Грусть"
(Инструментальная)
6. A Pastoral Theme
"Игра пастуха"
(Инструментальная)
7. Abendrot
"Вечерняя заря"
(Инструментальная)
9. When Shadows Grow Longer
"Когда длиннее станут тени"
Когда длиннее станут тени,
И скроет солнце приближающаяся ночь,
Наша печаль станет сильнее,
Покуда с нами мрак и смерть.
Много солнц зайдёт,
И слёзы горя литься будут.
10. Many Moons Ago
"Много лун назад"
В ночи декабря, непроглядной морозной,
Бродил я тропою далёких эпох.
Луна всплыла средь облаков,
Развеяв мрак в долинах и лесах.
В безмолвии я пустошью бреду,
И предо мной пейзаж простёрся бесконечный,
Как вдруг во тьме затрепетал огонь,
Танцующий во мгле глубокой ночи.
Застывший в страхе, я смотрел его игру
И глубоко был тронут тем, что видел.
Я рассказал друзьям, чему я был свидетель,
И их ответ меня сильнее взволновал.
– То, – говорят, – душа прекрасной девы,
Что проклята была жить в этом полумраке,
Под старым дубом умерла она.
О, сколько лун минуло с этих пор.