Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Forest Of Shadows: "Where Dreams Turn To Dust" – 2001

энциклопедия: Forest Of Shadows
добавил: Vanadium

"Where Dreams Turn To Dust"

Композиции:

  1. Eternal Autumn
  2. Wish
  3. Of Sorrow Blue

Лирика

1. Eternal Autumn

"Вечная Осень"

Так внезапно показалось это трагическое видение, изображенное перед моими глазами
Среди падающих листьев я нашел мою любимую, окровавленную и бледную.
Падение в вечность, так тихо...

Почувствовав мое присутствие она повернулась ко мне, ее мучительной взгляд,
Один последний вздох, и она прошептала
Все умирает на моих заполненных слезами глазах

Мертвая и безмолвная, золотой лист осени,
Падающая перед моими заполненными слезами глазами,
Эта увядающей красота, эта вечная осень,
Так тихо...

2. Wish

"Желание"

Пробуждение этого умирающего, сезона такие красоты, чтобы созерцать
Осень, пришедшею с трагедией, окрашенной мертвым цветом.
Я пал, без тебя я потерян
В этом краю отмирающих оттенков я увядаю,
Живу в тени жизни,
Мрак души и боль.
Солнце, я ненавижу твои лучи,
Оставьте меня здесь спать и мечтать.

В разгар опадающих листьев,
В саду бесконечного горя,
Я тоскую по тебе моя драгоценная,
Под сводом бледно-серого неба я мечтаю о твоих объятиях,
Как бы я хотел чтобы ты была рядом. В этой столь печальной жизни,
Где мечты превратились в прах, я потерял всякую надежду.
Душа постоянной боли и отсутствующего блаженства,
Я приветствую тебя бесконечный сон.

Тихое появление белой смерти,
Чувствую холод,
Тихое появление белой смерти,
Так холодно.

Замерзшие слезы все еще падают,
О осень, Бог умер.
Окутанный в туман твоего бесконечного мрака
Я в восторге от твоей красоты,
Как я хочу, как хочу...

В центре снегопада,
В саду бесконечного горя,
Страдания Моей несчастной души.
Где мир и покой никогда не были,
Надежда никогда не приходила,
Я не вижу смыла продолжать.

Спокойно мечтаю, но теперь я знаю,
Мне снится ложь, так что я закрываю глаза, и вздыхаю.
Не смогу больше вынести жизнь, в которой разбились все мечты
И погружаюсь в бесконечный сон.

3. Of Sorrow Blue

"Из Синей Скорби"

Из скорби синей, окутанной в туман
Танцую посреди луга моей мечты.
Моя единственная,
Павшая под мрачными облаками красота.

Помню то скучное утро,
Я бежал по берегам её глаз,
И там я видел моря,
И все было тихо на этом море,

Караван свечей –
Последний поток ангельского блеска,
Не было никакого прощального утешения,
До того как караван ушел.

Из скорби синей, одетой в слезы
Её теплые руки тянутся ко мне,
Мой спокойный сон, ее успокаивающее тепло
Исчезли под мрачным облаком.

Я преклоняюсь перед ее красивым именем,
Цветы не просят воды,
Эти слезы не освободят почвы сухой
Где ее имя высечено в камне.

Синяя и окутанная в почвой,
Мой разум прежнему эхо ее песен.
Земля и время называет мое имя,
Позвольте мне упасть ниже этого мрачного облака.

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.