1. The Secrets Of Merlin
"Часть первая: секреты Мерлина"
Время до начала правления короля Артура было отмечено ненавистью, войнами, предательством, убийствами и жадностью. Но потом появился человек, который мог делать удивительные вещи. И с тех пор Волшебник Мерлин стал ведущей силой судьбы Британии. Это было время полное тайн и сказаний.
2. Pendragon
"Часть вторая: Пендрагон"
История о Короле Утере и Леди Игрейн (жене Герцога Корнвальского). Это история также о рождении Короля Артура. Король Утер получил второе имя Пендрагон, так как в ночь, когда они с Леди Иджерн зачали Артура, звезда в форме дракона явилась ему в небе и ночь озарилась кроваво-красным светом.
На полях сражений я оттачивал свои когти в поисках удачи
И я не знал, чего мне так не хватало, чего я не имел
До того дня, когда я увидел ее, с ее мужчиной рядом с ней
Я понял, что должен обладать ей, колдовской трюк и она будет моей
Могучий дракон
С хвостом змеи
Все на поставлено на карту
Земля сотрясется
Глаза ящерицы
Не знают слез
Ожидания высоки
Дракон летит!
ПЕНДРАГОН, ПЕНДРАГОН
ЗВЕЗДЫ РАСКАЛЫВАЮТ НЕБО
ПЕНДРАГОН, ПЕНДРАГОН
ТВОЙ ОГОНЬ ПОБЕЖДАЕТ НОЧЬ
Мои крылья принесли меня в замок, где живет моя ненаглядная
Я отдал нашего ребенка Мерлину в обмен на его помощь
Ее муж убит в бою, когда она отдалась мне
Я дурил ее и обманывал, но она продолжает любить меня
Видишь дракона, видишь он летит
Почувствуй огонь, сжигающий небо
Видишь дракона, видишь он летит
Падая вниз с неба
3. Excalibur
"Часть третья: Экскалибур"
История о том, как молодой Артур вытащил меч из камня и о его восхождении на трон. Артур был великим и хорошим Королем, а также благородным и великодушным человеком. Равно как достойна восхищения и полна тайн история его меча, Экскалибура, который может резать Метал.
Неизвестный наследник
Сирота, служащий пажом
Будущий король
Пришло его время
Во имя Бога
Колдун
Вогнал меч в камень
Его высвобождение принесет трон
Избранному
Всемогущий укажет на того единственного
С королевской кровью во всей толпе
ЭСКАЛИБУР
МЕЧ КОРОЛЕЙ
ВОЗЬМИ МЕНЯ С СОБОЙ
ТУДА ОТКУДА Я
ЭСКАЛИБУР
Недостойный
Обречен на неудачу
Благородный сердцем
Обретет меч
Брось вызов судьбе
Колдун
Вогнал меч в камень
Вытащи его
Взойди на трон
И возьми корону
Всевышний сделал свой ход
Артур – человек без изъяна
Драгоценный меч
В руках Артура
Он достоин
Править землей
Вести за собой Британию
Экскалибур зажигает небо
Тяжелые времена позади
4. The Round Table (Forever)
"Часть четвертая: Рыцари Круглого Стола (навсегда)"
История круглого стола, который был сделан из лучшего дерева во всей Британии. За Круглым Столом Артур собирал самых доблестных и благородных рыцарей со всей Британии. Девизами Круглого стола были: честь, смелость, отвага, великодушие, служить верой и правдой другим Рыцарям Круглого Стола и покорность Королю. Вот имена некоторых Рыцарей Круглого стола: Сир Ульфин, Сир Кай, Сир Балин и Балан, Сир Парсивал, Сир Гавайн, Сир Тристан, Сир Ирек и, конечно же, Сир Ланселот. Важной целью Рыцарей Круглого Стола был поиск Святого Грааля.
Стол из лучшего дерева
Которое когда-либо видело человечество
Без начала и без конца
Символ вечности
Все Рыцари равны здесь
И Король равен им
Наши мечи лежат остриями к центру
Давая нам силу побеждать
МЫ СТОИМ ЛОКОТЬ К ЛОКТЮ
СТАЛЬ В НАШИХ РУКАХ
ВЕЧНО В БОРЬБЕ
ВЕЧНО МЫ СТОИМ
ВЕЧНО МЫ СРАЖАЕМСЯ
РУКА К РУКЕ
ВЕЧНО СТОИМ
ВЕЧНО В БОРЬБЕ
Дай нам мудрость – Всевышний Повелитель
Чтобы отличить добро от зла
Дай нам силы выбрать правильный путь
И готовность к самопожертвованию
Мы становимся свободными, служа друг другу
Мы бьющееся сердце Камелота
Круглый Стол настоящих братьев
Мы вместе до самой смерти
5. Morgane Le Fay
"Часть пятая: Моргана Ле Фэй"
История о сводной сестре Короля Артура. Она была колдуньей и была посвящена в тайны черной магии. Это благодаря ей Артур узнал об отношениях между Ланселотом и Гиньеврой. Она настроила Мордреда против Артура и вообще играла ключевую роль в Артуровой судьбе.
Мои красные глаза могут видеть
Все секреты и сказания, о которых никто не слышал
Я танцую с тенями
Темный замок, душа в огне
У меня есть сила
У меня есть мощь
Моргана Ле Фэй
Когда я почувствовала смерть отца
Дракон опозорил мою мать
Внизу, в огне
Посеяны семена моего зла
Не причиняй мне беспокойства
Не пересекай мою дорогу
Или ты будешь частью
Моей зловещей игры
Я ВОЛК В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ
Я ПРИНОШУ ЗЛО В ВАШУ ЖИЗНЬ
СЛУШАЙТЕ, СЛУШАЙТЕ, СЛУШАЙТЕ ЧТО Я СКАЖУ
МОЕ ИМЯ – МОРГАНА ЛЕ ФЭЙ
Я краду всю вашу радость
Я выдаю всю непристойную правду
Зовите меня Черной Монахиней
Я невидима, я никогда не проигрываю
6. The Spell
"Часть шестая: Заклинание"
История Мерлина и Nimue (уж извините, даже не представляю себе как это читается), одной из леди Морганы. Она обещала Мерлину "sex" (каждый переводит сам в меру своей испорченности) и обещала выйти за него замуж, если он научит ее своим черным искусствам Но она всего лишь использовала Мерлина и с помощью его собственного заклинания заколдовала его на всю жизнь в скалу. Впоследствии, много рыцарей, шныряющих туда сюда в поисках Святого Грааля, утверждали, что слышали голос Мерлина. В любом случае, больше его никто не видел.
Любовь сделала из меня дурака
Я был предан моей любовью
Я доверил ей свои секреты, раскрыл ей свое сердце
Я все еще очарован ее красотой
И запахом ее кожи
Она стала для меня всем
Там в лесу, она научила меня заниматься любовью
А я научил ее как заколдовать кого угодно в мире
Я ЧУВСТВУЮ, МОЙ КОНЕЦ УЖЕ БЛИЗКО
Я ДУМАЮ, ЧТО Я УМРУ
Я ЗАПЛАТИЛ ВЫСОКУЮ ЦЕНУ ЗА ТО
ЧТО ПОЧУВСТВОВАЛ СТРАСТЬ МЕЖДУ ЕЕ НОГ
Я ЧУВСТВУЮ, МОЙ КОНЕЦ УЖЕ БЛИЗКО
Я ДУМАЛ, ЧТО ХОРОШО ЗНАЛ ЕЕ
КАК ЖЕ МОГЛО ТАК ПОЛУЧИТЬСЯ, ЧТО Я ЗАКОЛДОВАН
СОБСТВЕННЫМ ЗАКЛЯТЬЕМ
Теперь моей суженой больше нет
Она навсегда решила мою судьбу
Я любил ее больше жизни, и жизнь-то она у меня и забрала
Я человек с разбитым сердцем
Потерявший волю к жизни
Я в отчаянии, у меня ничего не осталось
(Вообще, песня крайне пошлая, так что лицам до 21 года прослушивание не рекомендуется!)
7. Tristan's Fate
"Часть седьмая: Судьба Тристана"
История о несчастной любви Рыцаря Тристана и прекрасной Изольды. Тристан был молодым и доблестным рыцарем, полным обаяния и гордости. Он очень любил музыку и игрища. Тристан должен был просить руки Изольды, дочери Ирландского Короля для своего дяди Короля Марка. Он отправился в Ирландию, чтобы доставить дяде его невесту, совершил по дороге кучу подвигов, наубивал драконов, но закончилось все крайне плачевно. На обратном пути Тристан и Изольда по чистой случайности приняли вместе любовный эликсир и между ними вспыхнуло большое и светлое чувство. История трагична, так как Изольда уже была обещана Королю Марку...
Смелость, храбрость, фортуна
Ведут Тристана на его пути
Охота, битвы, он всегда рискует всем
Он не знает неудач
Когда он играет на арфе – ангелы поют
Очарованные его игрой
Соколы послушны его руке
Он не знает злобы и зависти
Но что толку от всех добродетелей
Когда отказано в самой большой мечте
Когда желание никак не успокоится
А твоя любовь остается под запретом
Немногочисленные моменты наедине с ней
Истекают слишком быстро
Пришло время жертвовать всем
И забыть о прошлом
ВОЛШЕБНЫЙ ЭЛЕКСИР
ЧИСТЫЙ КРИСТАЛ
СЛИШКОМ ПОЗДНО
С ОТКРЫТЫМИ ГУБАМИ
И СОТКРЫТЫМ СЕРДЦЕМ
СУДЬБА ТРИСТАНА
Нет выхода, судьба решена
Твои стремления к ней никогда не прекратятся
Только во снах она будет твоей
Только в мечтах ты наедешь покой
Она отдана другому мужчине
Ваши дороги разошлись
Судьба разлучила вас
Навеки соединив ваши сердца
8. Lancelot
"Часть восьмая: Ланселот"
История о Ланселоте и Гиньевре. Их любовь решила судьбу Круглого Стола и погрузила Британию в кризис. Первый и самый блестящий Рыцарь Короля Артура погиб в последней кровавой битве против Мордреда. (Вариация на тему судьбы Лансерота)
Я люблю вино
И я поклялся защищать Короля
Две вещи, которым посвящена моя жизнь
И когда приближается тьма
Я на коленях перед тобой, Артур
За тебя я готов рисковать жизнью
Я твой защитник
И я жажду твою жену
Моя жизнь твоя
Мое сердце не врет
Я попробовал
Запретный плод
Я говорю слова
Глубоких чувств
Это другой язык
Не язык крови и стали
СИЛЬНА МОЯ ЛЮБОВЬ
К ЗЕМЛЕ, СТАЛИ И КОРОЛЕВЕ
Я ГОТОВ УМЕРЕТЬ ЗА АНГЛИЙСКУЮ РОЗУ И ЧЕСТЬ
Я ГОТОВ УМЕРЕТЬ ЗА ТЕБЯ, МОЙ СВЕТ, МОЙ АНГЕЛ
Я проберусь в ее палаты
Когда только она позовет меня
И я дам ей все
Что мужчина может дать женщине
Я схожу с ума без нее
Не забирайте ее у меня
Я выкраду ее из самой высокой башни
И заберу с собой домой
9. Mordred's Song
"Часть девятая: Песня Мордреда"
История о скуповатом племянничке Артура, который жаждал Артурова королевства, обольстил Артура и заманил его в ловушку. Артур верил Мордреду и считал его порядочным человеком, позволяя делать что тому вздумается. Но Мордред злоупотребил данной ему властью и спровоцировал Артура на войну.
В стремлении к Камелоту
В стремлении к трону
Претендуя на честность
Слишком поздно что-то менять
День за днем рядом с Артуром
Играя свою роль
День за днем на стороне Артура
Все ближе к своей цели
Воин с королевской кровью
Стремящийся к царствованию
Происходящий из колдовской породы
Колдовское искусство в его венах
ЛИДЕР ПОДЗЕМНОГО МИРА
ВЛАСТИТЕЛЬ НОЧИ
ПРЕДАТЕЛЬ КОРОЛЕЙ
ПРЕДАТЕЛЬ РЫЦАРЕЙ
ХРАНИТЕЛЬ ТАЙНОЙ ИМПЕРИИ
ХРАНИТЕЛЬ СВЕТА
Я МОРДРЕД, КОРОЛЬ НОЧИ
Племянник оказался гадюкой
Но никто не понимал
Его язык извращал правду
А глаза гипнотизировали
Он вводил свой яд медленно
Задурманивал неспеша
Собирая отряды вокруг себя
Все одурачены им
10. The Final War
"Часть десятая: Последняя битва"
История последней битвы между Артуром и Мордредом. В их решающей схватке Артур пикой пронзил грудь Мордреда, а Мордред ударил в грудь Артура мечом. Мордред умер на месте, а смертельно раненого Артура отнес в безопасное место Парсивал.
Их время наконец пришло
Сойтись лицом к лицу на поле битвы
Король здесь чтобы наказать предателя
Открытые раны
Нет красочных щитов
Семя ненависти принесло свои плоды
Ягоды гнева на ветвях зла
Кровь против крови
Черное против белого
Висят черные облака
Время кончается
Кровь против крови
Смешивается в поток
Судьба решит
Кому умереть
ВОЙНА БЫЛА ИХ ЖИЗНЬЮ
ПОЛНОЙ БОЛИ
ВСЕ ВО ИМЯ ЦАРСТВОВАНИЯ
ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА
ЖИЗНЬ
МЕДЛЕННО УГАСАЕТ
ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ
ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА
ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА
Король поразил предателя
Кровь капает с копья
Как предупреждение всем жадным до власти
И это последнее, что он смог сделать
В Авалоне он может найти вечный мир
Перебравшись через море вместе с Морганой
11. Emerald Eyes
"Часть одиннадцатая: Изумрудные глаза"
История о любви между Артуром и Гиньеврой. Лежа на смертном одре Артур поет о своей безнадежной любви, о красоте вышеназванной особы. И он прощает ее за все, что она натворила (имеется в виду ее измена с товарищем Ланселотом).
Ты моя милая девочка
Такая хрупкая
С нежно-розовой кожей
И ароматом роз
Твои длинные золотые волосы
Отражают свет
Твои изумрудные глаза
Мерцают как звезды в ночи
Твоя улыбка сияет ярче солнца
Твоя улыбка сияет ярче солнца
ТЫ МОЯ КОРОЛЕВА
НЕТ НИКОГО ДОРОЖЕ ТЕБЯ
ТЫ МОЯ КОРОЛЕВА
МЕНЯ СОГРЕВАЕТ ТЕПЛО ТВОЕГО СЕРДЦА
ТЫ МОЯ КОРОЛЕВА
Я ПРОЩАЮ ТЕБЯ ЗА ВСЕ ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА
Твое тело божественно
От меня ты не прятала
Огонь желания
Горящий внутри
Твои нежные руки
Открыли мне дверь
К смыслу жизни
Туда, где любовь побеждает ненависть
Твоя улыбка сияет ярче солнца
12. Avalon
"Часть двенадцатая: Авалон"
История о последнем месте упокоения Артура и о путешествии на Сказочный Остров. Меч Эскалибур спасен от сил зла и передан Парсивалем Озерной Леди. Никто не знает сегодня, где покоится Король Артур.
На пути в Авалон
Меч Эскалибур
Спасен ото зла, от дракона
И храним Озерной Леди
Крича
Кровоточа
Умирая
Крича
Кровоточа
И летя
В АВАЛОН
ОБЕТОВАННУЮ ЗЕМЛЮ СКАЗОК
В АВАЛОН
ОТКРЫВАЕТСЯ НЕБЕСНАЯ ТАЙНА
В АВАЛОН
ЗАКРОЙ ГЛАЗА И ПРОСТО МЕЧТАЙ
В АВАЛОН
КОТОРЫЙ ДАЕТ УБЕЖИЩЕ ОТ БУРИ
В морскую даль скрытую туманом
Под эскортом Морганы Ле Фей
Тихо скользя по водной глади
Покидая смертный мир
История о последнем месте упокоения Артура и о путешествии на Сказочный Остров. Меч Эскалибур спасен от сил зла и передан Парсивалем Озерной Леди. Никто не знает сегодня, где покоится Король Артур.