Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Iron Maiden: "The Number Of The Beast" – 1982

энциклопедия: Iron Maiden
добавил: Алексей Сидорцев

"Число Зверя"

Композиции:

  1. Invaders
  2. Children Of The Damned
  3. The Prisoner
  4. 22, Acacia Avenue
  5. The Number Of The Beast
  6. Run To The Hills
  7. Gangland
  8. Total Eclipse
  9. Hallowed Be Thy Name

Лирика

1. Invaders

"Захватчики"

Вдали видны дракары – знак, что с нами
Война началась
В них сотни викингов мечами и щитами
На солнце искрясь
Скорей к оружию! Готовьтесь защищать
Сводобу и жизнь!
Это Судный день но нам нельзя бежать
Крепче держись!

С чужих морских берегов
Приходят лодки врагов,
Свет солнца над головой
Нам нужно выиграть бой!

Захватчик – грабит
Захватчик – режет
Захватчик – грабит
Захватчик – режет

Огнем костров бивачных дайте знать
Людям с земли
Нас слишком мало, чтоб мы устоять
Долго смогли
Норманов много, мощь их не сломить
Нам самим
Нужна подмога нам не победить
Их одним

Через холмы в нашу часть
Вторглись, чтобы напасть
Они пришли убивать
Слишком поздно бежать!

Захватчик – грабит
Захватчик – терзает

Стук мечей, кольчуги звон и труп
На землю упал
Кровь мертвых тел, обрубки ног и рук
Всюду внавал
Вьется смрад горящих тел и смерть
Бой завершен
Народ Саксонцев пал не в силах одолеть
Северных племен

Нам пришлось отступить
Мы не смогли победить
Беги, спасайся сейчас!
Отомстим в другой раз...

Захватчик – грабит
Захватчик – режет

2. Children Of The Damned

"Дети Проклятых"

Как ребенок он шатко ступает,
Черных глазниц взгляд его золотой
Огнем насквозь тебя прожигает
Знает Бог: он хочет вернуться домой!

Проклят род людской
Проклят род людской
Проклят род людской
Проклят род людской

Он идет, словно встав из могилы,
Он распял бы нас всех, будь он живой!
Он застыл на краю, собрав в себе силы,
Он знает точно: нас всех ждет забвенья покой!

Проклят род людской
Проклят род людской
Проклят род людской
Проклят род людской

Он смеется,
...горят его руки,
Пламя сжирает
...его
...с головой!
Во взгляде его
...отражаются муки
И ночь раздирает
...страдания
...вой
Смерть примет он,
...он обречен
Своею судьбой
...стать пылью земной

Проклят род людской!
Встав к стене спиной,
Ты горишь свечей
В темноте пустой
Проклят род людской!
Пламенем свечи
Ты сгоришь в ночи
В темноте пустой
Проклят род людской...

3. The Prisoner

"Заключенный"

– Нам нужна информация, информация, информация...
– Ты кто?
– Я номер два.
– Кто номер один?
– Ты номер шесть.
– Я не номер! Я свободный человек!

Сейчас я в бегах, я убью за еду
Я устал, изможден, я вот-вот упаду

Я пройду весь путь, я зверь, я дик,
Я делаю так, как хочу, как привык

Беги, дерись!
Чтобы жить, держись!

Смотри! Вот он Я! А вот меня нет!
Стены– прочь! Ухожу. Всем привет!

Я не узник, я человек воли!
Кровь, что во мне, лишь моя!
Что было в прошлом неважно более
Куда идти знаю я – воля!

Убьешь меня – защитишь свою честь
Если я тебя– назову это месть

Презираю тебя, на тебя мне плевать!
Бойся меня: я знаю как тебя звать!

Беги, дерись!
Чтобы жить, держись!

Смотри! Вот он Я! А вот меня нет!
Стены– прочь! Ухожу. Всем привет!

Я не узник, я человек воли!
Кровь, что во мне, лишь моя!
Что было в прошлом неважно более
Куда идти знаю я

Я не номер, я человек свободы!
Живу как хочу и могу
Лучше в черном списке сотри мои коды
Ведь я вокруг тебя бегу!

4. 22, Acacia Avenue

"Бульвар Акаций, 22"

Спастись от скуки и простраций
Я знаю где – пойдем со мной!
Дом двадцать два, бульвар Акаций,
К знакомой женщине одной

И если ты готов забыться
Плати и, я клянусь, она
Твоей мечте поможет сбыться
Пятнадцать фунтов – не цена!

Чтоб не увянуть от истомы
Пока другой клиент пройдет,
Скажи, что мы с тобой знакомы,–
Все даст и денег не возьмет!

Когда в Ист Энде мимо дома
Шарлотты будешь проходить
Зайди к ней, я клянусь: такому
Она лишь может научить!

Шарлотта, не прекратить ли эти свидания?
Ведь это приносит тебе лишь боль и страдания
Сейчас ты развлекаешь всех их
Но знаешь сама: есть риск заразиться от них

Однажды тебе стукнет сорок и ты постареешь,
О том, что даешь всем подряд, ты ещё пожалеешь
Им будет всем на тебя наплевать
Твоя прелесть увянет и нечего будет им показать

Двадцать два
Дом, куда
Мы все заходим иногда

Себя согрей
В объятьях фей
Так ярок свет их красных фонарей

Шарлотта, не пора ли остановиться?
Такая беспечная жизнь долго не длится
Что привело тебя в эти края:
Ненасытная жадность или адская похоть твоя?

И когда ты идешь не спеша вдоль бульвара
Взгляды мужчин вмиг оценят формы товара
Как по панели идешь по судьбе
Сальные взгляды прохожих скользят по тебе

Двадцать два
Дом, куда
Мы все заходим иногда

Себя согрей
В объятьях фей
Так ярок свет их красных фонарей

Избей
Сильней
За деньги – любой твой каприз

Грубей,
Больней,-
Поставь на колена, унизь!

Насилуй,
Не милуй,
Все стерпит – действуй смелей!

Терзай,
И знай,-
Все даст, как прикажешь ты ей

Бежишь от себя, но что творишь– ты не знаешь!
Ты катишься в пропасть, разве не понимаешь?
Шарлотта, вся твоя жизнь мимо тебя прошла стороной...

– Это все ради денег, – ты себя убеждаешь,–
Ради жизни достойной, –только не замечаешь,-
Как больно ты ранишь всех тех, кто случайно увлекся тобой

Где бы ты ни прошла – мужики облизнутся,
Пора прекратить этот блуд и распутство,
Все, хорош! Собирай свои вещи, ты уходишь со мной!

5. The Number Of The Beast

"Число Зверя"

"Горе Тебе, о Земля и Море, ибо Дьявол посылает яростного Зверя потому, что он знает – время скоротечно.
Позвольте тому, кто понимает, рассчитать число Зверя, ибо это – человеческое число. И число это – 666".
Открытия ch. XIII v. 18

Я был один
И в мыслях дым
Обдумать все и память прояснить пытался я

Но только там...
Не верю сам...
В ней я увидел мрак он был реален, не фантазия!

Казалось, вновь
Из старых снов
С глубин сознанья мысли поднялись ко мне со дна

В пучине сна
Всегда она–
Гримаса злая, что взрывает мозг, сводя меня с ума

Ночью мрак
Не скрыться мне никак
Заметил я во тьме
Вслед кто-то смотрит мне

Черной пеленой
Тень выползла за мной
Может, я лишь спал?
А, может, ад восстал?

Шесть шесть шесть–
Символ Зверя есть
Огонь и ад
К нам вырваться хотят

Факелы зажгут
Псалмы в распев поют,
С криком вздернув вдруг
К небу сотни рук

Отблески огней
В ночи горят ясней
Дьявол будет рад
Совершить обряд

Шесть шесть шесть-
Символ Зверя есть
Жертву тут
Сегодня принесут

Так не может быть
Мне надо сообщить
Вдруг это вымысел мой?
Иль просто сон дурной?

Но я вновь иду
В поющую орду,
Утратив волю свою,
Как кролик на змею

Шесть шесть шесть–
Символ Зверя есть
Это клеймо
На тебе и мне оно

Покинув ад,
Иду назад
Я заберу ваши тела – пускай в огне горят!

Я наделен
Силой, огнем,-
Моею властью зло мое пойдет своим путем!

6. Run To The Hills

"Беги К Холмам"

Бледнолицый
...явился с моря
Принес нам боль,
...принес нам горе.
Убил нашу веру,
...наших людей,
Взял наши земли
...для охоты своей.
Мы бились с ним крепко,–
...за совесть, за страх
И белых немало
...слегло на холмах.
Но их слишком много
...для племени Кри
Пали наши герои,
...в рабстве наши цари....

В облаке пыли, сквозь зной и жару,
Мчимся, пришпорив коней,
Загнав краснокожих в их же нору,
Их режем, как диких свиней,

Спасая свободу детей и жены,
Трусливый туземец мне бьет со спины....

Беги к холмам, свобода там
Молись богам, спасайся сам
Беги к холмам, свобода там
Молись богам, спасайся сам

Солдаты, к пощаде не видя причин,
Облавой идут по степи,–
Насилуют женщин, режут мужчин, –
Туземецу – сидеть на цепи!

Забрав все богатства за виски стакан,
Несут юным рабство и смерть старикам

Беги к холмам, спасенье там
Молись богам, спасайся сам
Беги к холмам, спасенье там
Молись богам, спасайся сам

7. Gangland

"Преступный Мир"

Тень может стать могилой,
Но может и укрыть:
Беги, что есть силы,
Может, завтра будешь жить!
У Небесной Царицы
Моли продлить дни свои
И чтобы смех убийцы
Не слышали дети твои!

Убитый –
Не скажет ни о чём
Бандиты –
Убьют – вопрос "почём"?
Убитый –
Не тужит по суме
Бандиты –
Смерть в сырой тюрьме

Смотрит злая рожа
В оконный переплёт–
Отражение твоё же,
Но тебя бросает в пот!
Сколько сидеть, скрываясь,
Пока тебя найдут?
Крыса в капкан попалась,
Но ты должен выжить тут!

Ты когда-то был пьян
От недолгой свободы своей
Воздух был прян
И мир полон друзей.

Но грянул день
И тугие пришли времена,
Ты один, словно тень,
Жизнь твоя обречена...

Убитый –
Не скажет ни о чём
Бандиты –
Убьют – вопрос "почём"?
Убитый –
Не тужит по суме
Бандиты –
Смерть в сырой тюрьме

Удар по горлу бритвой –
Ещё один труп в груде тел!
Исполнен заказ с молитвой,
Как этого кто-то хотел.
Могут убить из мести,
А могут за деньги убить:
Либо смерть на месте
Либо в камере заживо сгнить!

Убитый –
Не скажет ни о чем
Бандиты –
Убьют – вопрос "почём"?
Убитый –
Не тужит по суме
Бандиты –
Смерть в сырой тюрьме

8. Total Eclipse

"Полное Затмение"

Мрак холоднее стали
Ждет, когда придет час,
От ужаса плакать стали
Дети, солнцу молясь.

Природа –мать готовит беду
Пустившим её в расход,
Дети войн в Эдэмском саду
Обратят наш пепел в лёд

Иссяк рассвет
Огонь во льдах угас
Иссяк рассвет
Мертвы желанья в нас

Рассвет иссяк
Рассвет иссяк

Люди всех краев земных
В шоке и ужас в глазах
Черная тень сошла на них,
Чтоб раздавить их в прах

Дождь изо льда, шторм морской,-
Никого не спасти, не сберечь,
Порывы ветра дышат зимой,
Налетая словно смерчь

Иссяк рассвет
Огонь во льдах угас
Иссяк рассвет
Мертвы желанья в нас

Народы земли ждут ответ
Мудрого слова, что прольет для них свет,
Не только безумцы внимают словам дураков!

Неужели конец?И люди земли
Гибнут, вцепившись в богатства свои,–
Кто выжил, должен выдержать ярость ветров

Те дни, когда
Человек свысока взирал,
Ушли навсегда,
Он корону свою потерял

То, что в веках
Тогда отстоять удалось,
Рухнуло нах
И все опять началось...

9. Hallowed Be Thy Name

"Да Святится Имя Твое"

В рассветной мгле темницы
Жду звон колоколов.
Все скоро завершится –
Казнь утром в пять часов.
Смерть висельной петлей наискосок
В часах судьбы кончается песок...

Мне священник предложит причастье,
Мир решеткой расколот на части
Мир, который был так жесток ко мне,
Тут должно быть, ошибка случилась,
Этот все мне, наверно, приснилось,
Это вправду конец? Это всё не во сне?

О, молю, разбудите скорее!
Я хочу закричать, но не смею,
Я хочу говорить, слов не могу сдержать,
Слезы рекой, но рыдать не пристало,
Смерть пугает меня очень мало,
Всему есть конец –не надо себя обольщать!

Страж проводит меня к эшафоту
"Бог с тобой!" снизу выкрикнет кто-то:
Но зачем Бог привел меня на смерть?
Жизни дни пред глазами промчатся
Пусть конец, но не мне огорчаться,-
Лови мою душу – она собралась улететь!

Дух мой жив, помяни мое слово!
И не надо скорбеть по мне снова,–
Я правду узнал, только что с того?
Но к концу и вы однажды придете
И возможно тогда вы поймете
После нет ничего,
...жизнь – мгновенье иллюзий.

Yeah, yeah, yeah...
Святится царствие твое
Yeah, yeah, yeah...
Пребудет царствие твое

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.