Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

King Diamond: "Them" – 1988

энциклопедия: King Diamond
добавил: Celt

Композиции:

  1. Out From The Asylum
  2. Welcome Home
  3. The Invisible Guests
  4. Tea
  5. Mother's Getting Weaker
  6. Bye, Bye Missy
  7. A Broken Spell
  8. The Accusation Chair
  9. Twilight Symphony
  10. Coming Home
  11. Phone Call

Лирика

1. Out From The Asylum

"Из психиатрической лечебницы"

– Смотри старая сука вернулась.
– Ага, наконец-то у нас опять будет компания
На чердаке
Простоявшем так долго закрытым,
Старая сука закрыла – думала на время.
– Почему эта дура в инвалидной коляске?
– А, она как всегда притворяется.
– Но она делает превосходный чай.

"О господи она здесь, Мисси, слушай, что мама говорит,
теперь ты будешь мила с бабушкой
и помни она была в долгом отпуске.
Это относится и к тебе тоже Кинг,
прекрати играться с этой штуковиной, иди открой дверь."

2. Welcome Home

"Добро пожаловать домой"

Бабушка добро пожаловать домой...
Тебя не было так долго.
Это сон или ты действительно вернулась?

Позволь помогу выбраться из коляски...
Бабушка.
Позволь прикоснуться, позволь убедиться...

Бабушка, взгляни,
Что ты думаешь о доме и
Серебряной луне?
Мы собираемся скоро перекрасить парадную дверь.

Подожди, скоро увидишь свою комнату на чердаке,
Приготовили как ты просила, без кровати.
Ты увидишь свое кресло качалку и
Чайную кружку, которую нашла Мисси.

Позволь помогу выбраться из коляски...
Бабушка.
Там кто-то ждал тебя так долго.

Мама и Мисси, они до смерти
Хотели увидеть тебя.
Как странно она говорит без слов...
Бабушка с тобой все нормально?

Бабушка, как было здесь по праздникам?
"О, было ужасно,
Но "они" были со мной,
На закате "они" пели мне
Все старые колыбельные"
Бабушка, кто это "они"?
"Ты когда-нибудь думаешь головой,
ты, грязное маленькое отродье"

"Впусти нас"
"У "них" что-то на уме
"Они" все еще живы, ты можешь
Чувствовать "их" взгляд
Лучше тебе быть мне другом"

3. The Invisible Guests

"Невидимые гости"

Позже, ночью я проснулся от сна
Услышав незнакомые смеющиеся
Сумасшедшие голоса.
Бабушка должна была быть одна....это раздавалось
Из следующей, от моей, комнаты.

Это бабушкина комната.
Невидимые гости.

Я стоял один во тьме,
И подглядывал через замочную скважину,
И не мог поверить глазам.
Я никогда не видел ничего подобного
Бабушка была одна в комнате
Но разговаривала с кем-то....невидимые гости.

Чашки поднимались в воздух и
Опрокидывались на пол,
Вдруг открылась дверь
И бабушка сказала:
– Входи мой маленький друг.

Мама и Мисси спали внизу
Если бы только они увидели меня
В бабушкином кресле.

Бабушка сказала:
– Посмотри мне в глаза,
Ты забудешь обо всем, что видел здесь
Сегодня.

– я расскажу тебе секрет этого дома,
секрет Амона.....так мы называем
этот дом.
А сейчас, я хочу чтобы ты шел спать,
Иди спать дорогой.

4. Tea

"Чай"

В следующую среду, как только я выключил свет
Бабушка пришла и постучала в мою дверь:
– Проснись Кинг. проснись дорогой
Я должна рассказать тебе об этом доме.

Пришло время, время для чая.

– Даже твоя мама сейчас
Спит в моем кресле качалке.
Сначала я испугался, но потом решил, что нет повода пугаться.
Я видел нож спрятанный в бабушкином платье.
Она сделала им маленькую рану
На руке моей мамы.

Кровь потекла в чайную чашку,
Затем я услышал "их" смех
– Немного крови в чашку,
Она освободит "их",
Ты услышишь "их", "они" расскажут истории
О далеких временах.
То что я видел и слышал заставило меня
Остаться и послушать.

Я очень надеялся, что этот сон никогда не закончится.
Трудно описать ощущение
Родившееся в моем уме, оно так прекрасно.

Слушая "их" истории и
Ощущая "их" тепло.
Мы смеялись до слез
От первой чашки чая,
До последней капли крови
Казалось нет ничего важнее.
Моя мама? Она не существовала для меня.
Это неземное чувство.

5. Mother's Getting Weaker

"Мама слабеет"

Это была последняя ночь, когда мы пили наш чай,
Тот кровавый чай отправивший нас в экстаз.
Вчера мама пожаловалась, что приболела.
Все болит.

Мама слабеет
Слабеет день за днем.

Когда пришло утро, она не могла вылезти из кровати
Бабушкино заклинание действовало
Она не могла сказать ни слова, она не выживет.

Затем зашла Мисси и взяла меня за руку
Я не хотел идти, но должен был узнать, чего ей надо.
Мама была нездорова.
Я должен был смотреть на это как на тяжелое испытание.

Моя сестра попросила меня остановится,
Она дала мне телефон, чтобы я позвал кого-нибудь на помощь
Я отпустил ее руку и обрезал провод телефона.

Мисси заплакала. я оставил их обоих вышел,
Мисси крикнула мне в спину:
– Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!!!

6. Bye, Bye Missy

"Прощай Мисси"

Понедельник ночь – время чая, я ждал, время шло,
Я увидел маму в коридоре,
Она поднималась вверх по лестнице,
Это было нереально.
Я знал бабушка послала "их", невидимых друзей.

Немного позже, на середине чая,
Мы уже были близки к экстазу,
"Они" рассказывали историю,
Когда бабушка поднялась.

И открыла дверь, там стояла Мисси,
Увидев маму в бабушкином кресле,
Она заплакала.

Она закричала:
– Что ты сделала с мамой
Что ты с ней натворила? – и заплакала еще громче.
– Нам лучше избавится от нее
Все равно она слишком юна, –
Сказала Бабушка.

Прощай Мисси, прощай навсегда
Красивый костер на кухне устроим.

Я видел Мисси бросилась к бабушке
С раскрытыми объятиями:
– О нет, пожалуйста бабушка не трогайте меня!
А-А-А Бабушка, ты мне делаешь больно,
Не трогай меня или я разобью твою чашку,
Я все равно ее разобью.
Я видел жидкость на полу –
Расплескавшийся кровавый чай на полу.
Теперь "их" голоса стали
Как рычание демона.
"Умри – она разбила Амон, умри".

"Они" бросили свои чайные чашки,
Бабушка встала.
От невидимого толчка, Мисси
Вылетела на лестницу.
Я помахал ей вслед рукой,
Мисси скатилась по лестнице.

Увижу ли я ее когда-нибудь снова,
Прощай, прощай Мисси и не бойся.

7. A Broken Spell

"Снятое заклятие"

Я вылетел из комнаты бабушки,
Вниз по лестнице и из дома.
И уже на улице я начал битву
За управление своим рассудком.

С разбитием чашки, я освободился
И "их" сила была меньше здесь на улице.

Я почувствовал дрожь в коленях,
И заглянул через окно в подвал.

Там двигались вещи
"Они" искали там что-то.
И они нашли это.
Большой топор полетел.

Большой топор полетел
Через дверь подвала на кухню.
Что было потом я не помню.

Помню видел дым в камине,
В дыме я разглядел, ...о нет.
Все то, что осталось от Мисси и ее платья...
Бедная маленькая девочка.
Заклинание слабело,
Я чувствовал изменения.
Мой разум и тело подчинялись мне снова.

Луна своим серебряным глазом
Уставилась в мое злое сердце.

Я вернулся посмотреть, там ли еще бабушка,
Она ждала меня на чердаке... ооо я ненавижу эту суку.

8. The Accusation Chair

"Трон присяжных"

Я знал, что она будет ждать меня в своей комнате
С дурацкой улыбкой, она скажет мне не будь дураком,
Ее глаза будут жестко смотреть прямо в мой мозг,
Но я убежден, что выдержу.

О я солгал... глядя ей в глаза,
Очистился мой разум.

Она поверила всему, что я наплел
И она попросила помочь вывести ее на улицу.
О, мне повезло..."Оставь нас ненадолго"
Она сказала
"Мы искупаемся в лунном свете".

Так она оказалась
Незащищена "ими",
Я взял ее трость, и выдернул у нее из руки
"Ты никуда не убежишь"

"Ты попалась, теперь ты расплатишься,
за все, что натворила
твой больной разум теперь умрет."

"Остановись!"

Негде спрятаться, она умерла
Ночью одна.
И "они" ждали меня, ждали внутри
Надеясь, что я войду,
Но я убежал
Так далеко, как только смог,
Я видел "их" глаза
И опять боролся с сумасшествием,
Мне казалось я один из "них".

Я слышал "их" голоса все время.

10. Twilight Symphony

"Симфония сумерек"

Пришло утро и меня забросали вопросами полицейские.
Я ждал в приемной доктора Ландау,
Он вернулся и спросил,
почему они нашли меня так далеко от дома.
"Я сделал то, что я сделал и я рад что я это сделал,
ведь я был следующим по счету."

Никто не нашел и следа Мисси
Я был последним, кто разговаривал с ней
И как я мог все объяснить им.

Теперь я опять слышу как
"они" поют сумеречную симфонию,
Бабушка умерла от раны на шее
Кровь до сих пор текла по моим губам,
Я знал, что они могут обвинить, могут обвинить
Меня во всем, что произошло.
Как я мог им объяснить.

Доктор Ландау вернулся и я ему все рассказал.
– Ты сумасшедший или помешанный?
А я пытался объяснить.
– Ты можешь увести его,
Пацан сошел с ума.
О нет, нет.
Я не видел маму, они увели меня,
А доктор Ландау не сказал мне ничего.
Я вернулся на улицу.

Время пришло, я должен вернуться
В этот дом.
Да я должен вернуться.
Бабушка я иду,
Я иду домой.

11. Coming Home

"Вернувшись домой"

– Бабушка?

"Заходи, я знаю это ты за дверью я видела тебя из окна,
Заходи дорогой, как хорошо, что ты вернулся.
Несмотря на то, что ты сделал с моей шеей.
"Они" ждут тебя наверху. Входи."
"Мисси тоже наверху, она сидит на бабушкиных коленях.
Я думаю ты до смерти хочешь чашечку чая."

12. Phone Call

"Телефонный звонок"

– Алло, здравствуй Кинг!
– Кто это?
– Твоя бабушка.
– Но ты ведь умерла.
– Ну да, а теперь слушай! Ты еще там?
– Я здесь.
– Приходи ночью к старому дому и приведи
с собой тех, кто любит чай.
Ха-ха-ха.

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.