Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Lake Of Tears: "A Crimson Cosmos" – 1997

энциклопедия: Lake Of Tears
добавил: Lightbringer

"Малиновый космос"

Композиции:

  1. Boogie Bubble
  2. Cosmic Weed
  3. When My Sun Comes Down
  4. Lady Rosenred
  5. Raistlin And The Rose
  6. A Crimson Cosmos
  7. Devil's Dinner
  8. Four Strings Of Morning
  9. To Die Is To Awake

Лирика

1. Boogie Bubble

"Сферы демонов"

Смутные тени в пурпурных облаках,
Полная луна и ночные птицы в моей голове,
Мрачные демоны с жезлами судьбы
Воспевают одиночества черты.

Этих призрачных сфер припев,
Этих призрачных сфер припев опять.

На пурпурных летят облаках,
Зло сеют.

Придите демоны и спойте мне,
Придите, покажите своё волшебство,
Странные вещи– чем дальше, тем странней,
Их заоблачная страна в душе моей.

Этих призрачных сфер припев,
Этих призрачных сфер припев опять.

На пурпурных летят облаках,
Зло сеют.

В каждой призрачной сфере демон сидит,
Всякий и каждый демон на пурпурном облаке летит.

2. Cosmic Weed

"Космический сорняк"

Бегу всё время и знаю время тоже бежит
И знаю, что время относительно.
Мечтая о тех злых мечтах,
Так злы сны, что сегодня снятся нам.

Но лунный человек непроницаем, и он говорит:
"Приди и отведай космического сорняка,
И взгляни, как удивителен на самом деле мир".

Увядая понемногу, они не знают, что скоро завянут –
Крошечные грибные домики вчерашнего дня.
Мечтая о тех злых мечтах,
Так злы сны, что сегодня снятся нам.

Но лунный человек непроницаем, и он улыбается:
"Приди и отведай космического сорняка,
И взгляни, как удивителен на самом деле мир".

Знаю, нет зла там, куда я иду,
Знаю, сегодня зла нет,
Знаю, нет зла там, где я иду,
Там его не найдёшь.

"Приди и отведай космического сорняка,
И взгляни, как удивителен на самом деле мир".

3. When My Sun Comes Down

"Когда моё солнце зайдёт"

Закрыв глаза, думаю о дожде,
Думаю, что вечер всё тот же.
Мечтаю, чтоб осень пришла,
И вечер, чтоб я смог укрыться.

Кто-нибудь, кто отнёс бы домой,
В рощу, в лес мой родной,
Закрываю глаза, я немного боюсь,
Но это никого не волнует.

И когда моё солнце зайдёт,
И ты не возьмёшь мою руку... всё в порядке,
Потому что, когда моё солнце зайдёт,
Я уйду тёмной тропой, всё в порядке, всё хорошо...

Закрываю сердце, что к злу стремилось,
Что хранило лишь скверну одну.
Мечтаю о этих сумерках за окном,
О вечере, чтоб в нём укрыться.

О, ворон, скажи, что настанет мой день,
Золотая полоса жизни моей.
Увядаю и не боюсь,
Пять воронов рождены.

7. Lady Rosenred

"Леди роузэнрэд"

Из моей головы не выходит фея,
Я зову её леди Роузэнрэд,
Почему так получилось,
Я не знаю.

Мы гуляем с ней иногда
Зелёными лесами, средь звёзд и сказок.
В тайное время под тремя лунами.
Мы гуляем средь облаков порой,
Летаем на драконах
И пьём с друзьями эль под тремя лунами.

Скажи, будешь ли мечтать со мной
Под небом, озарённым лишь луной?

Мы порой по холмам бежим
На битву со злыми силами.
Бард поёт о нас в тени,
А мы обращаем в бегство привиденийJ
И бьёмся со злыми колдунами.
Безмолвные мечты в тени.

Скажи, будешь ли мечтать со мной
Под небом, озарённым лишь луной?

И когда мы оглядываемся, то видим, что лес исчез,
И пропали со звёздами сказки,
И тогда мы оглядываемся и видим, что все феи исчезли,
И все драконы вслед за нами.

Скажи, будешь ли мечтать со мной
Под небом, озарённым лишь луной?

8. Raistlin And The Rose

Тени, лихорадка и тени,
Никто не слышал его плач и он обратился ко злу.
Только теперь, только теперь он узнал...

Боль, вечно та же боль.
Однажды свернувший с пути повторит это вновь.
Только теперь, только теперь он узнал...
Серебряная судьба, невидимая луна покажет.

Танцуя в лунном свете, они вершили судьбу,
Он звал её другом и говорил, что она изменится,
Она звала его другом, а он обманывал вновь.

Цветы, их тонкий запах
Не выходит у него из головы, так он обманывает её.
Лишь теперь, лишь теперь она узнала...

Любовь, любовь ослепила её,
Скоро она пойдёт за ним через времени дверь.
Только теперь, только теперь она узнала...
Серебряная судьба, невидимая луна покажет.

Танцуя в лунном свете, они вершили судьбу,
Он звал её другом и говорил, что она изменится,
Она звала его другом, а он обманывал вновь.

9. A Crimson Cosmos

"Малиновый космос"

Великий космос, вечный океан,
Весны холодное движение.
Разбит напрочь, теперь разбит
Новый день, сладка тишина холодных перемен.

Лежу неподвижно ночью в роще,
Пришла осень, с ней вечный покой.
Холодная тишина, ноль эмоций,
Чувствую изменения океана.

Один идёт искать потерю,
Другой ищет в нас тёмные стороны,
Третий ищет перекрёсток (крест),
Но находит малиновый космос.

Великий космос, вечный океан,
Волны тянутся в пустом движении.
Принеси сумерки, принеси
Новую ночь, сейчас притихшие демоны спят.

Лежу неподвижно ангельской ночью,
Нет смеха и нет гнева.
Холодная тишина, нет движения,
Чувствую изменения океана.

Один идёт искать потерю,
Другой ищет в нас тёмные стороны,
Третий ищет перекрёсток (крест),
Но находит малиновый космос.

10. Devil's Dinner

"Ужин дьявола"

Как часы полночь пробьют,
Я скажу, мы скажем "прощай".
Я скажу, мы скажем "прощай",
Как часы полночь пробьют.
Сегодня та ночь, друг мой,
Сегодня та ночь...
Ночь, когда всё закончится,
Как только часы полночь пробьют.

Как часы полночь пробьют,
Он пригласит нас в ад.
Он пригласит нас в ад,
Как часы двенадцать пробьют.
Лишь он хуже всех,
И он один такой.
Он будет очень рад,
Как только часы полночь пробьют.

Ужасный дьявол, оставь место для меня,
Ужасный дьявол, для меня и моей Лили.

Стол накрыт на троих –
Для него, для меня и Лили.
И люстра
Или канделябр.

Горят все семь свечей,
Что немного страшит
Мою милую Лили.

Лишь часы полночь пробьют,
Он произнесёт злое заклинание.
Он произнесёт злое заклинание,
Лишь часы двенадцать пробьют.
Дорогая, настал тот час,
Теперь настал тот час –
Час, которого мы так боялись,
И часы бьют полночь.

11. Four Strings Of Morning

"Четыре струны утра"

Говорят "утро мудреней".
Не знаю, почему так...
Некоторые тропой печали идут,
Не знаю, куда она приведёт их.

Кто-то придёт с ветром зимы,
Спеть траурную песню...
Кто-то свободен, как летний грех,
Чтоб поведать историю печали.

Бреду по кругу каждый божий день,
Бреду по кругу и не нахожу нового пути.
– Ходи по кругу, ходи, – они говорят.
О, я хочу, чтоб они умерли как-нибудь.

Поэты тем временем поют,
Не знаю, почему так...
Так они печали друзья идут,
Но я не знаю, зачем и куда.

Кто-то придёт с осенним дождём
И споёт песню горя...
Кто-то весну зажжёт
И споёт траурную песню.

Бреду по кругу каждый божий день,
Бреду по кругу и не нахожу нового пути.
– Ходи по кругу, ходи ,– они говорят.
О, я хочу, чтоб они умерли как-нибудь.
Я хочу, чтоб они все ушли как-нибудь...

12. To Die Is To Awake

"Умереть – это проснуться"

(инструментал)

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.