Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Månegarm: "Vargstenen" – 2007

энциклопедия: Månegarm
добавил: musta leski

"Волчий Камень"

Композиции:

  1. Uppvaknande
  2. Ur Själslig Död
  3. En Fallen Fader
  4. Den Gamle Talar
  5. Genom Världar Nio
  6. Visioner På Isen
  7. Vargbrodern Talar
  8. I Underjorden
  9. Nio Dagar, Nio Nätter
  10. Vargstenen
  11. Vedergällningens Tid
  12. Eld

Лирика

1. Uppvaknande

"Пробуждение"

2. Ur Själslig Död

"Из Духовной Смерти"

Сила огня вмиг ослепляет меня,
Будто шипами кусает, жжет на ходу
Пот усталости покрывает и разрушает тело
Полная пустота, чувство скверны, душа пополам

Словно призван тысячу лет в смерти спящий,
Из смерти духовной вновь возвратился я

Под лиственным сводом, выше древесных стволов,
Это знакомое место,
Как указатель на север,
Где я оставил тропу

Словно призван тысячу лет в смерти спящий,
Из смерти духовной вновь возвратился я

Из духовной смерти!

Слабые образы грез,
Ветра страны глубина, слов темнота,
Сном сумасшедшим
Будто я снова отравлен

"Помнишь ли голос мой, ты, Севера сын,
Настал момент терновых шипов,
Кровью был осужден, небом был осужден,
Пришел ты ко мне от имени волчьих зубов"

Мрачный образ на той стороне, отблеск огня,
Тихо, свободно в своей волчьей норе.
После возврата домой
Старое войско собрано снова.

Словно призван тысячу лет в смерти спящий,
Из смерти духовной вновь возвратился я

3. En Fallen Fader

"Падение Отца"

Вглядываясь сверху в ночь,
Побежденный и бесцельно бредущий по земле.
Полубессознательный, наполненный горечью,
Не имеющий ясности

Идущий ощупью среди мыслей,
Моя душа этим занята.
Блуждает моя братская часть,
Слушайте ночи дитя

Слушайте ночи дитя, мое дитя
Мое дитя

Пока падает дождь прохладный,
Эхом слышится песня отчаяния
Над упавшим Отцом.
Горе вскоре становится гневом.

Пойман огнем,
Нигде нет пути,
Боль, удар и позор,
Оркестр души, мой брат волк

Мой брат волк, брат по крови
Мой брат волк, брат по крови

Мой брат волк, брат по крови
Мой брат волк, брат по крови

Снова падение вниз,
В волны морские,
В сознание темное,
В вечный бесцельный сарказм

Голос измены
Долгом звучит
Из злокозненных уст,
Душераздирающая боль,
Разорван и скован.

Смутная память, я ввысь поднимаюсь.
В темную даль, огня слабый шум.

Мой брат волк, брат по крови
Мой брат волк, брат по крови
Брат по крови.

4. Den Gamle Talar

"Старец Говорит"

Ответ не один,
Бой барабанный,
Чувство твое поведет.

Ищи наверху,
Ищи внизу,
Ищи в девяти мирах.

Правь вместе с Райдо1 вперед,
Взывай к Удаче,
Там, где найдется ответ.
Двигайся гибко и быстро,
Ибо времени мало;
Бой барабанов войны силой наполнит тебя.

5. Genom Världar Nio

"Сквозь Девять Миров"

Следуй за корнем древесным,
До нижних миров.
Слушай моих советов
В девяти мирах!

Ищу я ответа,
У трех источников.
У нижних существ,
Мудрость и совет я нашел.

Сквозь девять миров,
От Нифеля1 до Муспеля2.
Райдо ведет путь, в паутину Урд3.

Скоро не хватит рун,
Близится время возмездия.

Следуй за ветвью древесной,
До верхних миров.
Слушай моих советов
В девяти мирах!

Ищу я ответа,
У Асов4 и Ванов5.
У высших существ,
Снадобье силы и совет я нашел.

Сквозь девять миров,
От Нифеля до Муспеля.
Райдо ведет путь, в паутину Урд.

Скоро не хватит рун,
Близится время возмездия.

Взмах над просторами Мидгарда6,
От верхних миров.
Взгляни поверх осколков,
Следом за змеиным языком
Охоться и оставайся с близкими,
Будь как огонь и сталь.
Имей гибкую память
Постоянство крови в осколках.

Око за око, зуб за зуб.
Имя мое будет – ястреб.
Скоро не хватит рун,
Близится время возмездия.

Скоро не хватит рун,
Близится время возмездия.

Скоро не хватит рун,
Пленники освободятся,
Тогда я опять воцарюсь,
Тогда я опять стану целым.

Скоро не хватит рун,

Месть!

6. Visioner På Isen

"Видение Во Льдах"

Первый зимний снег на руку мою упал,
Вверх взгляни, на серое небо.
Много, много кругов пройдено рядом.
И вот долгожданное время льда,
Почувствуй дыхание леса,
Дыхание, полное древней силы,
Ворон позвал меня песней в дорогу,
В центр пещеры судьбы.

Прощание, клятвы на крови,
Увидеться снова, по льду отправляясь.
Начался мой путь от пещеры Эгира1,
Последний мой взгляд на свободное место.

Внизу остановится время
Вверху – глубокая тьма
На востоке тоска стеснит тебя
На западе стоят тяжелые ворота
На юге ты станешь слепым
На севере найдешь ты ответ.

Суша встречается с морем, ночь встречается с днем.
Земля встречается со льдом, вопрос – с ответом.
Звезды Севера блещут во льду,
Отражаясь от черной поверхности.
Оставаясь на краю заснеженного берега,
Где земля встречается с морем – замерзшая пустошь.

Вдалеке, на той стороне отраженья зеркала,
Зовет меня вдаль брат по духу.
Над пещерой Эгира заледеневшей
К цельности путь мой ведет.

Девять волн,
Девять видений,
Девять ночных испытаний,
Девять скорбей,
Девять жертв,
Девять есть жизни число.

Мрак ночной против блеска северных звезд,
Усталость и тяжесть в чувствах и в теле.
Зимой идти надо льдом, так горько и холодно.

По поверхности дней забытых память скользит.
Боль в моем теле растет.
Отблеск полночного света сверху слепит,
Паду на колени под гул голосов.

Лица безумные странно смеются;
Образы дикие мимо несутся.
Снов порожденья на крыльях кровавых
В танце кружат над землей

Пенье клинков и звучанье рогов,
Топот и зверский рев,
Грохот и гомон,
Кровь и жертвы для Гримнира2.

Волчий вой и медвежий рык,
Бешеная ярость.
Призраки душ в огне синеватом,
Родятся и гибнут в сиянье луны

Пенье клинков и звучанье рогов,
Топот и зверский рев,
Грохот и гомон,
Кровь и жертвы для Гримнира.

Суша встречается с морем, ночь встречается с днем.
Лед встречается с землей, вопрос – с ответом.
Почувствуй дыханье зимы,
Дыхание, полное древней силы,
Ворон позвал меня песней в дорогу,
В центр пещеры судьбы.

Фрагменты ответа в виденьях даны,
Непонятны они, хоть и ясно вины.
Снова назад в холод ночной,
В ослепление светом.
Будет ли проблеск за этим покровом,
Или древняя память из глуби морской?
Медленно мысли текут.
Много вопросов без ответа.
Без ответа.

7. Vargbrodern Talar

"Волчьи Братья Говорят"

Помнишь наше путешествие
На ночном ветру
Время уединения
После терновых шипов.

Путешествие для рождения
Нашего я
Этот одноглазый воин,
Гордый волчьей честью.

Скрытое знание,
Руническая сила,
Мудрость через жертву,
В горной пещере

Создания гномов,
Смертельные лабиринты,
Знание и сила
В своей середине

Штурм глубины
Там, где время остановилось
Повинуйся железному зубу,
Который зло высекает.

8. I Underjorden

"В Подземелье"

Сквозь заросли к подножью горы-черепа,
Где ворота вглубь гномьих владений.
Сломанный камень Эливагара1,
Путь к ногам Имира2.

Холодный бриз, аромат смерти,
Медленно тянет снизу.
Дрожь памяти.
В подземелье!
Снова шагаю я вниз.

Ниже, ниже, вглубь царства ветров,
В гнезда теней, безумных объятий.
Ниже, ниже, в вечное место
Горных духов, гибельной власти.

Призрачный свет, злобных чувств мельтешенье,
Слабый крик из глубин туннеля.
Следуй рунам слабого жара.
В подземелье!
Высечено на пути холодном и сером.

Шагни внутрь, под горный свод,
В эхо журчащих вод.
На пути, блистающем в пастельных тонах,
Высечены картины множеством рук.

Угасла жажда моя,
Омыто мое тело.
Отдых в объятьях палат,
Осторожно, бдительно,
Терновый зуб.

Слушай песню гор,
Успокойся под дымкой вод.
Тихий тембр глубины.
Мудрость песни Имира.

Сеть пути бледных картин,
Течет вместе с ясностью.
Блеск света обостряется,
Подобный солнцу, сияет золотом.

Голос этих глубин
И тех, которые там выжидают.
Голос девяти дорог
И руны силы.
В подземелье!

Блеск края глаз в глубине.

9. Nio Dagar, Nio Nätter

"Девять Дней, Девять Ночей"

Блестящий край глаз в темноте,
Подобен горному кристаллу.
Симфония шума горных духов
Течет из этой пучины.

Ногти царапают кожу,
Сверлят себя все глубже
Обдирая до самого мяса;
Жизнь, упавшая в воду.

Блеснет боль снаружи,
Лик свой покажет.
Красивый, но устрашающий:
Горная королева.

Смотри в ее глаза;
Мои чувства наполнены светом.
Бурный поток образов
Скрытого мира.

Постоянство крови камня,
Призыв предков,
Призрак на крыльях кровавых
Под взглядом ночным.

Снаружи движется голод,
Возмездие,
Жертвы для победы,
Честь волка, время волка.

Девять дней, девять ночей
В плену кошмарном.
Девять дней, девять ночей,
Жертвуя жизнью.
Девять дней, девять ночей
В танце безумном.
Девять дней, девять ночей
Насмешливый дар.

Один в бурном потоке
Между длинных стен.
Змеиные глаза пылают в глубине,
Лживые взгляды в пасти бездны.

Зловонное дыхание
Беззубой пасти.
Изо рта со змеиным языком,
Отравленные речи.
Смеют будить мои чувства;
Все снова стало черным.
Прочь из туннеля,
Который завел меня сюда.

Очарование горных глубин,
Никакой дороги наружу,
Связан и пойман.
Это ли мой конец?

10. Vargstenen

"Волчий Камень"

Медленно падает свет
На лужи пустынных земель,
Медленно солнце встает
В это холодное утро

Рывок пламени
К силе, подаренной камнем
Язык освободился от оков
Этой ночью

Наполняет меня смутная сила.
Вкус холодного железа
С мелодией этой тихой песни,
Эхом звучащей в волнах и ветре.

Падаю вниз к подножию камня,
К пылающей вязи рун,
Высеченных в теле дракона,
Кровавый след от железных зубов

Деяние злобной ненависти
Снова гнев подымается вверх.
Тело вне души – душа вне тела.

Собрать мысли и чувства,
Ждать захода солнца,
Очищающего огня
В горных кристаллах

Под светом северных звезд,
Сын северной земли,
Богов называет
Их именами.

Призываю высших существ
Из шести измерений.
Призываю низших существ.
Забытые предки, станьте рядом со мною!
Руны паутины Урд,
Древних старцев наполните силой.

Руны огня девяти миров,
Из деревьев в средних мирах.

Вызываю я Райдо для защиты.
Огонь, воздух, вода и земля,
Яд вместо жертвы и дара,
В глубинах гор.

Алгиз1 для полной власти,
Мужскую силу, мою братскую половину,
Опустошающий огонь,
Для очищения и освобождения.

Кристальный свет
Слепит мое зрение.
Вибрирующий шум
Наполняет мир.
Яростный огонь бьет из-под земли,
Пылающие руны движутся прочь.

Громкий рев преисподней,
Древние силы разбужены.
Один блестит своим глазом,
Рождаясь из волчьего камня.
Объединение душ,
Души очищаются в огне.

Соединяются вместе в паутине судьбы,
Души очищаются в огне.

11. Vedergällningens Tid

"Время Возмездия"

На черных крыльях из клетки
Над землями Мидгарда
Вместе с известием дня
И падением змеиного языка.

Волчьи зубы и сила медвежья,
Огонь и сталь,
Нарушенные обещания, отравленная страна.
Тень бросят на землю кровавые крылья.
Рукой своей Хель1 отсрочит конец.

Призываю медвежьи ступни,
Заклятие вместе с обетом.
Сыновья и дочери Севера,
Восстаньте из праха,
Снова вместе сойдитесь для жертвы,
Гримниру кровь и хвала.
Крылатые копья в руках копьеносцев звенят!

Волчьи зубы и сила медвежья,
Огонь и сталь,
Нарушенные обещания, отравленная страна.
Тень бросят на землю кровавые крылья.
Рукой своей Хель отсрочит конец.

Победа с этими обычаями
На корнях Иггдрасиля2
Победа детей Мидгарда
Над злодейской ненавистью.
С грохотом падают утесы,
Песни трубят рога.
Ястребы возвещают:
Время возмездия

Волчьи зубы и сила медвежья,
Огонь и сталь,
Нарушенные обещания, отравленная страна.
Тень бросят на землю кровавые крылья.
Рукой своей Хель* отсрочит конец.

Волчий мех порван в яростной битве,
Трещат окровавленные щиты,
Крылатые змеи, ястребов время,
Время возмездия!

Победа молотов, время чести:
Время возмездия!

12. Eld

"Огонь"

Змей повержен,
Вниз, вглубь расщелин.
Закован в кандалы,
Скован своей ненавистью.
Молодь порождена им одним,
Летящим на крыльях кровавых.
Над сушей и морем
Горит очищающий огонь.

Дождь над Мидгардом,
Смывает все прочь.
Омывает святые камни;
Очищает земные рощи.
Лучи солнца будят жизнь
В сердце земли, покрытой шрамами.
Этот угасающий жар
Разгорается вновь.

Очищающий огонь
Над сушей и морем горит
В каждом мужчине и женщине
Очищающий огонь

Снова стоим мы здесь,
У подножия древа.
Рощи и залы
В своей древней роскоши
В чести и покое,
Крепкая группа.
Снова компания путников
В ночной тишине

Очищающий огонь
Над сушей и морем горит
В каждом мужчине и женщине
Очищающий огонь

Очищающий огонь
Над сушей и морем горит
В каждом мужчине и женщине
Очищающий огонь

Примечания

4. Den Gamle Talar

Райдо – руна жизненного пути. Это не только путь – дорога, выбираемая путником, но и "дорога судьбы" – нить Урд, которую прядут Норны, или даже некая сеть или полотно, сотканное из этих нитей. Это и "путь ума" – логические построения и рассуждения. Это может быть и путешествие Духа: внутренние искания, поиск цели, смысла. Руна Райдо подразумевает не только выбор направления реального движения, но и выбор направления действия – стратегии поведения в какой-либо ситуации.

5. Genom Världar Nio

Нифльхейм – мир вечного льда и мрака, существовавший в бездне ещё до начала творения

Муспелльхейм – огненная страна, у входа в которую сидит великан Сурт

Урд – источник мудрости, бьющий из-под корней мирового ясеня Иггдрасиль

Асы – главные боги во главе с Одином, живущие в Асгарде – стране богов-асов, находящейся на небе

Ваны – боги, связанные с плодородием, одно время враждовали с асами

Мидгард – срединый мир, населённый людьми

6. Visioner På Isen

Эгир – великан, властелин бурного моря, ловящей сетью моряков

Гримнир – одно из хейти (имен) Одина – "скрытый под маской"

8. I Underjorden

Эливагар – двенадцать потоков, берущих начало из родника Хвергельмир в царстве туманов Нифльхейм

Имир – великан, прародитель мира людей, возникший из талой воды

10. Vargstenen

Алгиз – руна защиты, обеспечивающая победу и неуязвимость в бою. Требует от человека значительных затрат "личной силы", открытости, стремления к истине и определенной гибкости поведения.

11. Vedergällningens Tid

Хель – повелительница мира мёртвых, Хельхейма, дочь Локи и великанши Ангрбоды. Одна из трех хтонических чудовищ. Её лицо и тело – живой женщины, а бедра и ноги – как у трупа, покрыты пятнами и разлагаются

Иггдрасиль – гигантский ясень, Мировое древо, соединяющее все миры. Иггдрасиль дословно переводится "скакун Игга" (Ужасного). Игг – одно из хейти Одина

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.