Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Motörhead: "Snake Bite Love" – 1998

энциклопедия: Motörhead
добавил: Doomwatcher

"Змея что жалит любовью"

Композиции:

  1. Love For Sale
  2. Dogs Of War
  3. Snake Bite Love
  4. Assassin
  5. Take The Blame
  6. Dead And Gone
  7. Night Side
  8. Don't Lie To Me
  9. Joy Of Labour
  10. Desperate For You
  11. Better Off Dead

Лирика

1. Love For Sale

"Любовь на продажу"

Ты классно выглядишь, ломишься вперед,
в поисках романтики
Сумасшедшие руки, потрясные ноги,
последний танец за мной
Прижми меня, разогрей меня, укрой меня
Не подводи меня, вырвав из шторма, суматоха
Ты знаешь как, это крутая игра
Мне нужна какая-то мотивация,
чтобы помочь тебе возбудится
Потому что это единственная, любовь на продажу,
Золотое сердце и суровое как гвозди
Я не могу поверить, что это законно,
Посылать все это по почте
Только любовь на продажу
Позвони мне, перезвони мне, скажи мне, что ты хочешь
Разрядись, пристрели луну, тебе все по силам
Все ради меня, один за всех, плечо к плечу
Потерявшись здесь, словно на балу, рок-н-ролльщик
Ты знаешь как, распространять это,
Тебе нужен захват шеи из-под плеча,
чтобы помочь тебе опустится
Прорвись, оторвись, выкладывай свои денежки
Как классно, вход и выход, настоящий переворот
Встань ближе, оправься, хватайся, милая
Поехали, забери меня домой,
чувствуешь, земля тронулась, малышка
Ты знаешь как, так не ошибись
Тебе не нужен самолет, чтобы пережить эту ночь

2. Dogs Of War

"Псы войны"

Встань или упади, живи или умри (Держись)
Сильный и праведный до смерти (Теперь)
Расправь флаг, пусть они видят (Небо)
Мы никогда не сдадимся (не проиграем)
Мы самые последние (Здесь)
Если мы дадим слабину, мы проиграем (Нет)
Так можешь ли ты держаться со мной? (Мы можем)
Теперь ты заплатишь по заслугам (Хвала)
Они рассказывают байки, как нам продержаться этот день
Мы защищаем свое дело
Последние тысячу лет
Ступайте сейчас, псы войны
Сломайтесь или держитесь, умрите или убейте (Жизнь)
Попытайтесь или проиграйте, или выйграйте (Битву)
Мы должны стоять железной стеной (Держаться)
Когда сердце принимает кличь (Мы идем)
Мы последние из них (Бой)
Мы горстка людей, но мы храбрые (Да)
Так можешь ли ты выстоять со мной (Мы сможем)
Они рассказывают байки, как мы продержались в этот день
Лишь наше меньшинство знает закон
Последнюю тысячу лет
Слушайте теперь, псы войны
Закат, опускается тьма (Смотрите)
Сейчас наступает враг (Берегитесь)
Вытащите мечь и отбросьте щит (Хвала)
Все их жены должны кричать и плакать
(Прочное положение)
Теперь, мы – последняя надежда (Последняя)
Из всех наших справедливых людей,
Так что ты умрешь со мной (Мы тоже)
Теперь вы получите по заслугам (Хвала)
Они рассказывают байки, как мы побеждаем в тот день
Мы охраняем дверь
Последнюю тысячу лет
Ступайте же псы войны

3. Snake Bite Love

"Змей, что жалит любовью"

В зоопарке, в зоопарке
Я хочу посмотреть на змей
Меня не интересуют львы
Ни гориллы, ни человекообразные обезьянки
Я хочу посмотреть на питона
Кого-нибудь от души потискать
Или удава боа
В полночь
Мальчишка со змеиными бедрами,
Он хочет уложить тебя
Ублажить тебя
Не дави на него, когда он рядом
Он будет сжимать тебя, пока тебе это не понравится
Змей, что жалит любовью,
Змей, что жалит любовью
В джунглях, в джунглях
Меня не интересуют деревья
Да и цветочки не прикалывают меня
Ни жучки там, ни пчелки
Я хочу увидеть Анаконду
Свернувшуюся в темноте
Когда она душит алигатора,
Под тропической луной
Мальчишка со змеиными бедрами,
Он хочет уложить тебя
Вцепится в твою задницу
Не дави на него, когда он рядом
Проскользни, ты словно перчатка
Змей, что жалит любовью,
Летом, летом
Мне не хочется изучать растения
И термиты не интересуют меня
Ни кролики там, ни муравьи
Я хочу увидеть кобру,
Как он надувает свой жуткий капюшен
И кусает ничего не подозревающих жертв,
Я думаю, это так классно
Мальчишка со змеиными бедрами,
Он хочет уложить тебя
Он сбросит свою кожу
Не дави на него, когда он рядом
Он будет сжимать тебя, пока тебе это не понравится
Змей, что жалит любовью,
Не дави на него, когда он рядом
Раздвоенный язык доставляет тебе такой кайф
Змей, что жалит любовью,
Змей, что жалит любовью.

4. Assassin

"Наемный убийца"

Умри мгновенно, больше нет времени
Я – смерть, моя рука
Тебе оказывается великая честь
Сегодня вечером, в моем поле зрения
Немный убийца, наемный убийца,
наемный убийца, наемный убийца
Все твои года – прах, назови меня по имени
Немный убийца, наемный убийца,
наемный убийца, наемный убийца
Мы увидим, как прежде, ты отмечена, мое сердце – чисто
Великая честь выпадает мне
Я приду сегодня вечером, моя рука
Пустыня станет твоей могилой
Твоя жизнь будет принадлежать мне
Отнять или сохранить
Я слежу за тобой
Я чувствую вкус твоей смерти
Я – наемный убийца
Приглядись, посмотри мне в лицо,
я – смерть, я не стану ждать
Великие армиии кланяются мне
Я приду сегодня вечером, моя рука
И ты примешь свои пороки
Ты расплатишься своей жизнью, сердце в груди,
Теперь пес должен вздрогнуть
И заморозить твой позвоночник,
Мне нужна твоя жизнь, моя рука
Теперь кровь, удовлетворена
Я мчусь в ночи, чтобы убить тебя
Я наложил на тебя свою руку, мое сердце чисто
Я – наемный убийца
Я улыбнулся, я мечтал о твоем страхе
У меня длинная рука, чтобы достать тебя здесь
Все люди должны дрожать, а их дома рушаться
Я – наемный убийца

5. Take The Blame

"Возьми вину на себя"

Ты можешь видеть, что мы делаем здесь
С тобой будет все в порядке, если ты можешь измениться
Ты можешь разбогатеть, можешь начать подниматься
Войди в ритм, встань в строй
Политики пережевывают твои слова
Запрет, это не шутка
Выставка психов-преступников
Ты можешь взять деньги,
Но вот можешь ли ты взять вину
Ты можешь быть новой, восходящей звездой
Ты можешь быть супер мальчиком новой волны
Ты можешь быть тираном, можешь управлять страхом
То как им это нравится, воткни им это в ухо
Отправь своих собственных детей в тюрьму с позором
Политическая свинья, меня тенят блевать от тебя
Ты тратишь мои деньги, тратишь мое время
Навязываешь библию
Образование терпит поражение
Бедняков учить ни к чему
Просто они ведут себя вот так, пока мы не начнем войну
Пока мы не начнем войну...
Ты никогда не станешь оплакивать своих друзей
Не будешь скучать по ним ни дня
Ты хочешь быть героем, хочешь быть королем
Заработать денег, быть свободным
Ты не можешь всех дурачить, тебе должно быть стыдно
Я вижу тебя по телевизору, ты болтаешь без умолку
Пустая болтовня
Лгуны, ворюги и идиоты
Вас надо контролировать,
Так как ты можешь быть таким испуганным
Все дело в твоих чувствах, во всеобщей ненависти,
В ненависти ко всему

6. Dead And Gone

"Мертвый и сгинувший"

Сегодня я проснулся безумным
Мне приснилось, что меня больше нет
10 тысячь звали меня по имени
Я снова сплю за рулем
Откажитесь от меня, откажитесь
Возьмите меня за голову и поверните ее
Заведите меня, заведите
Все что я делаю – ошибка
Сегодня, я проснулся в аду
Я разговаривал с дьяволом, он отвернулся
Все мои друзья были там
Им было некогда
Откажитесь от меня, отвергните
Отойдите, а я падаю на землю
В ночи звучит знакомая мне песня
Измученный, разбитый и мрачный
Я помню, какими они были
Никто не знает, вернутся ли они когда-нибудь
Они все еще поют, потерянные в прахе времени
Отголоски романса затихли вдали
Я помню их лучше, чем тебя
Я разделил с ними тьму
Мертвый и сгинувший, мертвый и сгинувший
Сегодня, я проснулся в своей могиле
Мне приснилось, что я услышал твои слова
Вся вечность была болью
И я вновь склонил свою голову
Откажись от меня, отвергни
Твои губы двигаются, но ты молчишь
Заведите меня, заведите
Все что я делаю – ошибка
Я помню их лучше тебя
Я разделил их кошмары
Мертвый и сгинувший, мертвый и сгинувший
Так давно, так давно, так давно
Мертвый и сгинувший

7. Night Side

"Ночная сторона"

Ужас подкрадывается темной ночью
Укрывая мир от нашего взгляда
Мы не видим пришествие всех молчаливых
Чтобы ужалить в последний раз
Счастливых чар будет не достаточно
Чтобы удержать чудовищ в безвыходно положении
Ни головка чеснока, ни распятие
Не удержала вампиров
Ночная сторона, ночная сторона
Готова принять в свои объятия, открыта
Ночная сторона, творение ада
Ночная сторона, дьявольское отродье
Тьма, в наших бедных глазах
Помогает ночи скрываться под маской
Легионы ползущих и
Прыгающих черных ужасов
Которые приходят помочь убить нас
Никакие счастливые чары не помогут
Сохранить нас в безопасности, пока мы спим
Ни заклинание или магическая формула
Не отделит сильных от слабых
Ночная сторона, ночная сторона
Летят демоны, мчаться
Ночная сторона, побитая и разорванная
Ночная сторона, дьявольское отродье
Ужас, боязнь тьмы
Слышишь лай дьявольской собаки
Ты не можешь надеяться, не можешь опередить их
И у них всегда такие острые зубы
Невозможно спасти свою бедную душонку
Невозможно сохранить твою неприкосновенность
Нет такой магии, которая помогла бы тебе
Пережить полнолуние
Ночная сторона, ночная сторона
Готова принять в свои объятия, открыта
Ночная сторона, творение ада
Ночная сторона, дьявольское отродье
Ночная сторона, открыта
Ночная сторона, дьявольское отродье
Ночная сторона, ночная сторона

8. Don't Lie To Me

"Не ври мне"

Люди болтают, но все это не правда
Ложь не заменитель
Тебе будет стыдно за себя
Ты пытаешься переложить вину на чужие плечи
Это не оправдание, я знаю
Хватит пожинать свои плоды
Ты должна отличить правду от лжи
Не выходи вон, ты не знаешь, что же происходит
Человек должен поступать по совести
И если мы вынуждены драться всю ночь
Все нормально, у меня есть время
И драчливые лгуны прекрасно подходят мне
Человек должен говорить правду
В соответствии со своей точкой зрения
И кем бы тебе, не хотелось быть
Не лги мне, не лги
Люди повязаны разговорами
Нашептываемые слухи пытаются огорчить тебя
Тебе не обратить это говно в золото
И все продолжается до окончания истории
Люди болтают по всему миру
Хавают факты и кидаются словами
Повернись-ка, так чтобы я мог видеть твое лицо
Мне плевать, если тебе нужно свое место
Мужик должен быть мужиком
И ты видишь, каков я
Здесь нет места ошибкам
Все поступают согласно своим порывам
Мужчина должен говорить правду
И если правда – золото, ему нечего доказывать
И чтобы ты не видела
Не лги мне, не лги
Люди болтают, но они просто не в курсе
Больше нет места гордости
Желание попасть на телевиденье так порочно
Они становятся такими безчестными
Я не могу понять, что люди будут слушать меня
Но я исполнен своего знания
И я пойму больше, чем покажется тебе
Мужчина должен играть в игру
И не очернить свое имя
Потому что это ожидание на краю
Это все что тебе нужно, чтобы превратить себя в дуру
И если ты хочешь знать счет
Это то, чего ты ждешь
Не смотри на меня, я промолчу
Тебе лучше выйти и разобраться в себе
Не ври мне, не ври
Понимаешь, я ненавижу это говно, малышка
Не ври мне, не ври
Ух, дорогая, неужели ты не можешь взять в толк
Не ври мне, не ври

9. Joy Of Labour

"Радость труда"

Я проснулся мертвым, понимаешь,
я поднял на ноги мертвым
Дай же мне собрасться с мыслями
Они повесили меня за шею, я слышал, как смеялся дьявол
Я был нервной развалиной, был первым в очереди
Разве ты хочешь заглянуть прямо в лицо дьявола?
Должно быть ты видел землю, где мы защищали закон
Тогда, я был юношей, тогда я был молодым
Тратя время на плахе
Чего бы тебе хотелось
Радость трукда, освобождает тебя
Проснулся напуганным, ты знаешь, я проснулся напуганным
Дай мне время показать тебе, как я дергался там
Они посадили меня в клетку, я слышал там духа
Мне было плохо, я был первым в очереди
Разве ты хочешь посмотреть прямо в глаза дьявола?
Должно быть, ты видел землю, где все они побывали прежде
Тогда, я был юношей, тогда я был молодым
Тратя время на плахе
Превзойди самого себя
Радость трукда, освобождает тебя
Я проснулся мертвым, понимаешь,
я поднял на ноги мертвым
Я был единственным, который увидел конец дороги
Они били меня своими кулаками
Я исполнил работу Дьявола
И я попал в их список, я был в первой строчке
Тебе известны проделки дьявола
Они заводит человека, пока он не сломается
Тогда, я был юношей, тогда я был молодым
Тратя время на плахе

10. Desperate For You

"Отчаянный для тебя"

В чем дело? В чем дело? В чем дело козел?
Я думаю, я провоцирую тебя
Кто здесь? Кто здесь?
Думаю, я знаю, но не думаю, что меня это заботит
Я пустился в авантюру, дорогая, в 1952
Меня не нанять за деньги
Так что я расскажу тебе, что я буду делать
Я собираюсь стать гангстером, гангстером любви
Я не претендую на роль Аль Капоне, но думаю, я не упаду в грязь лицом
Сейчас я готов, так чем мы займемся с тобой
Думаю, я бедовый, отчаянный для тебя
Клево, классно
Это не мои слова, но я хочу обойти закон
Ужасно, это так ужасно
Вспоминать лицо мужчины, чью женщину ты поимел
Я пересек Ла Манш, в 1964.
Меня не нанять за деньги, но все не так
Я собираюсь стать грабителем, точно Джесси Джеймс
Грабить все ваши банки
И случайные поезда
И если Бобби Форд должен пристрелить меня,
Я знаю, что тебе делать
Вот почему я сорвиголова, такой отчаянный для тебя
Я вышибу тебе мозги, точно Сиран Сиран
Может, ты не помнишь меня, но поверь мне,
я уж точно помню
Я собираюсь стать национальным героем, знаменитостью
Я буду ревущим ветром, словно ураган
Я неожиданно налечу на тебя, возможно,
ты даже не услышишь меня
Понимаешь, я – сорвиголова, отчаянный для тебя
Отчаянный человек, ты знаешь, это я, милая
Никто не знает, в какой беде я побывал
Но ведь все можно исправить

11. Better Off Dead

"Лучше мертвеца"

Теперь ты не веришь мне?
Теперь у тебя новый дружок
Все можно вытерпеть, кроме правды
Письма, которые мы никогда не отсылали
Все переменчиво, когда поют ангелы
Танец на вулканах
Давай подождем, что принесет нам завтрашний день
Лучше мертвеца, лучше мертвеца
Лучше мертвеца, чем твоя жопа в праще
Почему ты не можешь открыть дверь?
Я держу ключь в своей руке
Думаю, мы нарушаем закон
Думаю, я не понимаю
Все сойдет, но я должен отказаться
Покажи мне, на что ты способна
Подожди, пока ты не посмотришь новости
Лучше мертвеца, лучше мертвеца
Что здесь за проблема
В соответствии с программой
Почему ты продолжаешь обвинять
Лучше мертвеца, лучше мертвеца
Я посмотрю как ты проойдешь милю в моих ботинках
Что это за голос, который мы не слышим
Он все еще разговаривает с тобой?
Надеюсь, что это очень ясный голос
Надеюсь, что он доходит до тебя
Все сойдет, но я должен быть честен
Чтобы преподать тебе урок
Подождем, пока я не буду знать, что ты заинтересована
Лучше мертвеца, лучше мертвеца
Ну давай, танцуй в своем инвалидном кресле
Пырази мне свою признательность
Дай мне знать, когда ты окажешься там
Лучше мертвеца, лучше мертвеца
Не растяряй всю свою любовь

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.