Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

My Dying Bride: "A Map Of All Our Failures" – 2012

энциклопедия: My Dying Bride
добавил: Spit Upon Thy Grave

"Атлас Всех Наших Неудач"

Композиции:

  1. Kneel Till Doomsday
  2. The Poorest Waltz
  3. A Tapestry Scorned
  4. Like A Perpetual Funeral
  5. A Map Of All Our Failures
  6. Hail Odysseus
  7. Within The Presence Of Absence
  8. Abandoned As Christ

Лирика

1. Kneel Till Doomsday

"На Коленях Вплоть До Судного Дня"

Я упивался смыслом её слов, я крал их
Она танцевала под музыку Шопена, но он попросил её уйти
Океан отдал свою дочь Месяцу
Она была такой уставшей, когда я поднял руку в полночь

Твоя судьба и мир зависят от одного его выбора
И вновь я хочу похоронить мертвеца, но не могу
Награда и наказание – стены пустого города

И уютно устроившись подле тебя, я отражаю в зеркале
Волнение сильной страсти на твоём разгорячённом лице
Твоё лицо, твои глаза пали моей жертвой сегодня

Ради тебя, Христос, тело моё сегодня здесь
Твой гнев отважен, твоя любовь прозорлива

Остерегайся его, он скор на действия свои
Холодный омут ждёт тебя
Вонзятся в душу райские лезвия зловещих теней
Там, где она говорит со своим повелителем
Её создатель сидит в одиночестве
Деяния как фрукты, слова как листья
Старые грехи отбрасывают длинные тени
Она рассказывала истории о Христе глухим и беднякам
Теперь она здесь, эта женщина фатализма
Её душа бродит среди теней больных детей
Уж при смерти она
Под тяжестью пушистых снегов надорвана спина её наивная

2. The Poorest Waltz

"Самый Скромный Вальс"

Через реку, чьи берега скрывают кедры
Когда ночь опускается на кроны их
Вверх по холму к тёмным воротам
Вновь приходят (они) сладкие

Я угощаю этих слепых девушек вином
Завожу старый граммофон

Поднимаюсь и танцую со слепыми девушками
Священный и жуткий секрет
Вальс в объятиях невинных
Тихое наслаждение дарит их хор

Длинные и игривые тени
Падают при свете старых свечей
Их платья изношены и растянуты
Но даже в старых поношенных сандалиях они грациозны

Зазвучала старая мелодия со скрипом
Сегодня они танцуют не одни

И вот, увы, утихла музыка
Они неспешно возвращаются в деревню
Покинув санаторий
Его буфет и правила игры, как и должно быть

3. A Tapestry Scorned

"Злая Шутка Гобелен"

Тем морозным утром глубокой зимой
Роузи отправилась в лес по дрова
Огонь почти погас, едва горел и
Роузи отправилась в лес по дрова

На стене висели гобелены
Деревушка, ручеёк, тропинка
Милая картина, наивный сюжет
В полях хлеба, пшеница, сено

Ни старика, ни молодого человека
Художник не изобразил
Но вот вдруг появилась на картине
На фоне светлого пейзажа
Фигура женщины размытая, нечёткая

День ото дня менялось положение её
Той женщины фигура приближалась
Пока не увеличилась до размеров портрета
Это была Роузи

Я повстречал однажды летом девушку
Хотел я обручиться с ней
Но по возвращении домой
Заметил я, что вся картина покраснела
И Роузи сжимала в руке нож (с угрозой)

И мне пришлось отвести свою новую возлюбленную
К скалам над озером
И грешным делом, я столкнул её вниз
(Довольная) улыбка появилась на лице Роузи
Шли дни, я постарел
А Роузи не менялась
Мои кости отвердели, волосы посидели
А Роузи не менялась

Я лёжал на кровати при смерти
Она смотрела на меня
Из полотна и нитей гобелен её рука потянулась ко мне
И дух я испустил

Через какое-то время пришли мои друзья
Они огорчились, увидев меня бледным
Священник произнес то, что посчитал нужным
И они унесли меня

Всё вынесли из дома моего, его история распродана была
Дом опустел
Но на стене так и остались висеть гобелены
На них теперь изображён был образ двух обнявшихся влюблённых

4. Like A Perpetual Funeral

"Словно Бесконечные Похороны"

Я касаюсь своей тени в ужасе
Зависть съедает своё собственное холодное сердце
Те немногочисленные друзья, что оставались ещё у меня
Тоже отправили свои корабли прочь из рамки картины жизни моей

Он начал умирать, он утратил свои желания
Несчастны все те, кто так легко кружится в танце здесь
Страх преследует тех, кто живёт с огнём и мечом в руках
Моя любовь – это моё оружие, и это моя смерть

Я посмотрел на этот вечер новыми глазами
Скудный вид, кругом всё красного цвета
Я смотрю на этот одинокий океан с берега своей безнадёжности
И корабли моего горя плывут по этому морю, утратив всякую веру
Болезнь и время всё сжигают, ничего не остаётся

Ничто не ново под солнцем этим
Длинные руки луны погружаются в море
Высокие башни в Небесах служили мне глазами

Из тела моего вылетел последний вздох и мысль последняя
Я понял, о чём думало солнце – оно никогда не собиралось появляться (на моём небе)

Я посмотрел на этот вечер новыми глазами
Скудный вид, кругом всё красного цвета
Я смотрю на этот одинокий океан с берега своей безнадёжности
И корабли моего горя плывут по этому морю, утратив всякую веру
Болезнь и время всё сжигают, ничего не остаётся

5. A Map Of All Our Failures

"Атлас Всех Наших Неудач"

Я обращаюсь к своей тёмно-красной заблудшей душе
Но она не отвечает мне
Слишком глубоко в своём сердце
Я похоронил обещание, не выговорить

Мороз рисует узор на высоких окнах
Я не могу согреться уже так давно
Зима несёт меня на своих плечах

Здесь волки, их так много
Я шатаюсь под натиском их ненависти ко мне

Я лежу, окутанный страхом
Прошу стаю мотыльков утешить меня

Обездвиженный воздух избегает меня
Пустота в голове, ничего не понимаю
Рот мой едва открыт, ели дышу
И больше никакого звука вокруг

Вон там, слева я вижу Его тень
Я всегда знал, что Он придёт
Он садится на пустой стул рядом со мной
Золотыми руками Он убирает локон волос с моего лица

6. Hail Odysseus

"Хвала Тебе, Одиссей"

Он уверено плывёт по бушующему морю
Идут бессмысленные часы, в руках у морского дьявола
Сотня человек в бушующем море
В безустанном поиске заветной земли

Дождь хлещет плетью кровоточащие их плечи
"На вёсла! Навались! Ещё разок! А ну-ка вместе!"
Запястья все в крови

Из глубины она смотрит на него
Украдкой смотрит на него лишь одного
Она тайком заползла на корабль, зловещая, ужасная

Он уверено плывёт по заколдованному морю
Он слышит голоса, он верит им

Хвала тебе, Одиссей!
Приветствуем тебя! Плыви к нам
Плыви, плыви же к нам!
Запястья все в золоте и звёздах

Из глубины она кричит "О, нет, Одиссей! Не плыви туда, постой!"
Страшись их голосов – они опасны
Они уже так близко
Тебя погубят голоса сирен, их ядовитые клыки

Она боялась потерять их, она смотрела в след сиренам
Подумала она "возьми меня из глубины" и в море прыгнула она

Из моря на берег, золотая рука приветствовала её
"Добро пожаловать, дитя! Чувствуй себя одной из нас, возьми меня за руку"
И вот с песчаного берега звучит новый голос

"Пой! Соблазни их песней, Одиссей сможет стать твоим королём
Милое дитя, он сможет полюбить тебя, только когда ты споёшь им"

И вот уже весь экипаж и даже смелый Одиссей
Навек пропали в её объятиях, не слышны больше её песни с берега

7. Within The Presence Of Absence

"В Присутствии Отсутствия"

Твои глаза красноречивее
Красноречивее, чем твои губы
Красноречивее, чем твой рот
Ты оголяла свои знойные
Плечи и руки
И изящную шею

Она стояла предо мной, такая красивая
Голая, она встречала утро новое
Она ранила меня
Сквозь моё сердце идёт её дождь

Под небом лик её наполнен золотом солнца
Я в полночь через небо прокачу её по кронам деревьев, цвета железа

Я имени тебе не в силах подобрать
Ты поила меня вином, это был полёт чувств

Окутанный твоим шёлком, я забываюсь
Я мягко кружу вокруг тебя
Утонули все твои маленькие невзгоды
Твоя боль теперь лишь воспоминание
И пусть твой летний фрукт сгнил
Горит огонь мой для тебя
Тело твоё – легенда

Я погружаюсь в неё и земля умирает
Внутри неё имя моё теперь зиждется
Рука медленно возвращается к моим несчастным глазам
Это не пальцы у меня на руке, нет
Не кручинься
Игра света на теле твоём
Рассеивается в лучах луны

Твои глаза красноречивее
Красноречивее, чем твои губы
Красноречивее, чем твой рот
Ты оголяла свои знойные
Плечи и руки
И изящную шею

8. Abandoned As Christ

"Одинокий Как Христос"

Я целую Христа, но одним глазом (с завистью) смотрю на его корону
Я явился во тьме, сея смерть
Жертвы мои, склонитесь предо мною
Великий смысл в словах моих
Я дарю эти слова лающей толпе

С языка моего слетает ложь
Перед боем я рыдаю
Но Небеса не помогают мне
Уничтожь меня, как уничтожил ты свой род гниющий
Твои слова, как терновые шипы
Свежа ещё та ложь на устах твоих, что произнёс в последний раз ты

Я стеклянным пальцем своим проткну насквозь твоё сердце
Я спрячу имя твоё в умирающей церкви твоего позора
Видишь ли, Господи, я хочу быть первым!

Где был Бог, когда я так нуждался в нём?!

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.