Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Paradise Lost: "Icon" – 1993

энциклопедия: Paradise Lost
добавил: Lightbringer

"Икона"

Композиции:

  1. Embers Fire
  2. Rememberance
  3. Forging Sympathy
  4. Joys Of The Emptiness
  5. Dying Freedom
  6. Widow
  7. Colossal Rains
  8. Weeping Words
  9. Poison
  10. True Belief
  11. Shallow Seasons
  12. Christendom
  13. Deus Misereatur

Лирика

1. Embers Fire

"Последние угольки пламени"

Свершившись, времена навеки стало прошлым.
Незрелая элита явилась из далёких краёв.
Ты направляешь взгляд невидящих глаз на то, что "прекрасно".
Ты не знаешь, молвил ли ты истину.

Лики гнева проступают в чертах безмолвного видения,
И здравый смысл налагает свою печать на тех, чьи чувства накалены до предела.

Обуздай свою тягу к опасности,
Ибо ты проигрываешь пари, и у тебя не будет пути назад.
Я вижу человека, живущего развращённостью и вдыхающего её
В круг жизни, который ты именуешь своим.

Не беги от страдания. Твоё притязание осуществить
Великий замысел исходит изнутри, – но ты не можешь это увидеть.

Установив законы обмана,
Те, кто лелеет нежность, обречены уйти
В пепел замученного мира.
Но можешь ли ты в одном взгляде духа увидеть свет?

Рушится гармония, пробуждается темнота, в старческих глазах – тревога: ощути её,
Чтобы здесь остановиться, наметить дальнейший путь и сымпровизировать судебное слушание.

Лики гнева проступают в чертах безмолвного видения,
И здравый смысл налагает свою печать на тех, чьи чувства накалены до предела.

Всё, что осталось от ярко светящихся красных угольков, –
Это бледная холодная неуместность.

2. Rememberance

"Воспоминание"

Я – тот, к кому приведёт твой путь.
Ты – та, от кого я буду спасаться бегством...

Меркнущие в бледной седине, распутные души склонены в молитве.

Ты обретёшь приют, а я не найду себе никакого прибежища,
И я не смогу наполнить твою бесцельную жизнь.

Сокрушая дни твоего существования, моя боль продолжает жить.

Смертный жребий моего смеха, утрата тобою зрения.
С ненавистью отринув низкую ложь, я буду безрассудно наслаждаться.

Я вижу твоё лицо, я увидел твоё лицо.
Я поворачиваюсь назад и обращаюсь в бегство, и у тебя не будет пристанища.

Время – отец моего развращённого духа.
Боль отдаётся эхом в безмолвном небе...
Помнишь ли ты теперь жизнь?

3. Forging Sympathy

"Поддельное страдание"

Множество живых душ,
Покинутых человеческим участием и опустошённых в череде времён,
Выносят мне последний вердикт
В тот миг, когда я сознаю, что вся моя жизнь – во власти смерти.

Дай мне обещание – то слово, в котором мне никогда не будет слышаться
Выражения поддельного страдания, так западающие мне в душу.

Я затворяю все двери,
Пока остаётся хмурым мой взор.
А до тех пор, пока не достигну моих золотых небес,
Я позволю печали пересекать мой путь.

Проповедуя слова ангелов к тёмной стороне человека.

Мой нимб блекнет от всего того греха, который я творю.
Неужели я был изгнан за "подлог"?

Опали меня, нежное чувство, в тот миг, когда умирает мой солнечный свет.
А я ожидаю моего сладостного ада;
Ты будешь ждать "свой" ад, и я желаю тебе очутиться в аду...

Ненависть разъедает сквозь ход времён,
Наши умы одиноки,
И эта тюрьма, в которой мы отбываем свой срок,
Будет свидетельством наших страданий.

Проповедуя слова ангелов к тёмной стороне человека.

4. Joys Of The Emptiness

"Радости пустоты"

Я дышу, и воздух чист, –
Я мог бы предвидеть его перемену.

Ласкающая жестокость и близость нависшей беды –
В тот миг, когда моё тело простёрлось, объятое сном, непрерывно истекающее кровью и...

Пустое отчаяние, – разбитые годы не смогут исправить
Того, кто призван в этот мир, и все должны узреть лицемерие.
Сними обратно свой лик, печальный дух, – пустое пространство,
Рождённое быть лишённостью, – игра тонов, угасшая в реальности.

Фантазию, основанную на гармонии,
Тот, кто пал жертвой, отпустил на волю.

Рассей пепел, который был раньше стезями жизни:
Высмеивая бессмысленное, радости пустоты, и...

Величественный и гордый простирает ввысь
Руки, желая коснуться покровов и погребальных одежд мира,
Спутавшихся здесь – вдали от ужаса существования.
Замёрзшие и холодные, бледные воспоминания об ушедших временах
Переворачивают и ниспровергают рождающуюся страсть к технологиям.

5. Dying Freedom

"Умирающая свобода"

Когда иссохшая рука, превозмогая страх, крепко сжимает
Холодные ласкающие дожди,
Пожинающие свои плоды объятия тишины
Разворачивают перед нами эту картину.

Лишённая своей силы из-за отсутствия терпения, она неразгаданна:
Это – тайна, создавшая нас.

Творческие силы струят желания,
В предельном напряжении,
Раздирая внешний облик вещей, чтобы быть
Услышанными каждым из нас.

Соберите воедино тайны, о которых вы знаете,
И дар речи, что заставляет кровь струится в жилах.
Порицая желание, вы станете порицать мщение.

Держащееся на торжественно-важных подпорках,
Где рождаются блаженные глупцы,
Счастье истрачено впустую,
Расточены кровь и слёзы.

Проникновение нового бесчестия, – оно не разгадано,
Когда похищает жизнь у других народов.

Вспыхивающие ритуальные огни.
Враги, воздающие должное.
Оболочки пустых лиц, взывающие к свободе.

Умирая свободными, собираются вместе
Преобразившиеся в дух.
В то время, как душа нисходит в землю.
Будут ли снова когда-нибудь звать голоса?

6. Widow

"Вдова"

Ты разрываешь узы
И лжёшь до тех пор, пока можешь стирать следы прошлого, –
Рождённая с наружностью обмана,
Молящаяся о том, чтобы каждый горький грех был отпущен,
Рождённая...

Стой на своём, убитая предательством:
Глупцы слепы, когда отказываются, не желая принять...
Ты отведёшь взгляд невидящих глаз...

Купленная отвратительным мужчиной, смотри:
Ослабевшие собираются вместе с такой
Решимостью, на какую только способны.
"Блудница" – вот, что люди вопят
из страха услышать отказ.
Ты вернёшься назад ради более сильного.
Не смотри, что любовь прошла:
В конечном счёте только смерть может освободить...

Стой на своём, убитая предательством:
Глупцы слепы, и ты – на пустынной дороге...

7. Colossal Rains

"Грандиозные дожди"

В пучину мглы, – туда, где я увижу тебя мёртвой, –
Грандиозные дожди льются, подобно угольной пыли.

Пейзаж, ставший приютом, напоминает объятия, распростёртые ко мне.

Ты никогда не появишься снова
(и в печальном море слабых звучаний не вознесёшься сюда,
тёмные воды несутся свободно сквозь аркаду безмолвных видений).

Воскрешённое памятью из череды столетий, творение стало видимым,
И грандиозные дожди были испиты до дна смертными душами.

Может ли быть правдой то, что являют перед нами замёрзшие дожди?

Ты никогда не появишься снова
(ты не внимаешь мольбам, слишком далёким и слишком слабым;
серебро наполняется дуновением жизни,
солнце пробуждает спящую жару и тонет во всеобщей болезни).

8. Weeping Words

"Рыдающие слова"

Страх настолько сильнее, насколько сильнее его власть
Крепче власти человеческого бесчестья:
Он силой рождает на свет свой замысел из
Исполненных негодования покорённых им сердец.

Не оглядывайся назад, неужели я вечно буду снова и снова видеть твоё лицо?

Всё пространство Воображения – во власти видящего,
Так не останавливай же своих ласк до тех пор, пока мы не воспламеним душу...

Не в силах вернуть взятое в долг и наделяя
Самого себя правом судить об истине,
Я вижу лето, сотканное из грациозно сплетающихся зим.

Не оглядывайся назад, неужели мы вечно будем снова и снова видеть твоё лицо?
Не оглядывайся назад, не ужели я снова услышу рыдающие слова?

9. Poison

"Отрава"

Изведай же вкус ненависти
И освободись от их здравомыслия.

Есть ли что-нибудь, что ты видишь в них во всех?
Неверующий, время придёт, – но когда?

Всё, перед чем ты преклоняешься в этой жизни,
Разрушено человеческими руками:
Так оставь заботы и тревоги, которые тебя
Тяготят, и береги дыхание для следующего вздоха.

Отвергни с презрением законы, которые я создал для тебя,
И выдай сокровища, хранящиеся в душах.

Есть ли что-нибудь в смерти, которая, как ты
Думаешь, являет отблески твоей жизни?
Изведай же вкус утраты, которую я ощущаю, –
Брось вызов сомнения раю.

Всё, перед чем ты преклоняешься в этой жизни,
Разрушено человеческими руками:
Так избавься от забот и тревог, которые тебя
Тяготят, – от этого бесценного сокровища.

Она разрушает мой покой, – та радость, что я
Чувствую: но я ощущаю, как она растёт во мне.

10. True Belief

"Истинная вера"

Жалкая и никчёмная воля – хозяин сюрреального наслаждения –
Затворила пространство, в котором похоронена выдержка и сила духа.
Взойдёшь ли ты или падёшь по требованию твоего господина,
Ты не способен принять спасение.

Я не имею представление об истинной вере в этом мире:
Таков вечный удел "потерянных".

Всё, чего я хочу, так это лишь одного – истинной веры.

Ты не можешь ждать момента, когда станешь воспоминанием:
Ибо таков вечный удел "слабых".

Ты должен устоять перед бессвязностью непонимания,
Когда снова взволнован мыслью о безумии.

И я знаю, что истина всегда права,
Но теперь настало время искать ложь.
Ты – тот, кого пытаюсь я спасти,
Но кровь проливается из твоих вен.

Озвучивай собственный голос, ведя счёт времени до самого конца,
Ибо нечестивая улыбка смерти ни на мгновение не останавливает свою жатву:
Проклятие брошено, ты навеки утратил своё прошлое,
И свеча теперь больше не горит.

Я не имею представления о жизненном веке,
Когда умирает любовь поколений.
Я не могу видеть ничего хорошего в твоей, завлекающей тебя в сети, жизни,
Когда каждую минуту зовёт смерть...

Всё, чего я хочу, так это лишь одного – истинной веры.

11. Shallow Seasons

"Никчёмные времена"

Угрюмый человек крутит передо мной головой и демонстрирует,
Что власть слабого духом не может ни стать прибежищем, ни пленить своим очарованием:

Она растаяла в холодных просторах разбитых на куски путей,
И вечно лишённая событий безвыходная пустота наполняет дни её убогого существования.
Ты потерян навеки, утратив способность видеть себя самого,
Видеть, как рождаются мысли, – ибо там,
Где ты был когда-то, нет двуличия и притворства: но ты лишился той жизни...

Покажи мне подлинность твоего духа.

Ты будешь платить: платить за чувства,
Которыми ты поддерживаешь меня к существованию.
Не держись за то, что ты называешь жизнью...

Гнев прибегает к силе от слабости или из страха.
Я обещаю, что не будет снисхождения покою моих лет.
Негативное избавление, подсознательное побуждение:
Лишённые благоразумия седые мыли, клонясь к закату, воскрешают к памяти весь путь...

Ты принёс жертву: проигравший платит.

Ты будешь платить: платить за чувства,
Которыми ты поддерживаешь меня к существованию.
Не держись за то, что ты называешь жизнью...

12. Christendom

"Христианский мир"

Невинность живёт под этой печальной вуалью,
Которую, я вижу, "ты носишь".
Изобилие, сладость новорожденного ребёнка,
Его погибшее покинутое благоговение.

Для моей жизни и творения звёзд,
Для моей жизни это – постоянное состояние отверженности.
Потерянный в жизни, я во всём буду обвинять тебя.

Утрата надежды, ситуация обречённости.
Тебе снова придётся смириться с тем, что смерть есть искушение жизни.
Медленно умирая, я во всём буду обвинять тебя.

Воскреси же суровые интонации нашего призыва
Вернуться назад – на стезю гордого призрения;
Останови дыхание жизни: в поле зрения нет нормального состояния духа,
И час извечно лишён силы отбивать мелодию времени.

Они совершают измену, защищая закон и бросая обвинения будущему.

13. Deus Misereatur

"Да смилосердствуется господь"

(инструментал)

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.