1. Wanted Man
"В Розыске"
Ну, гнусный торговец, с хитрыми глазками
Ты мешаешь мне, ты понимаешь, что ты
Ты – горячая кожа, ты – холодная сталь
Ты дергаешься, я заставлю тебя почувствовать себя
Живой мишенью, у меня на глазах
Я достал тебя, ну, ты у меня на мушке
И тебя ждет повешенье
Казнь исполнит эта банда Ratt
Потому что я в розыске
Да, стрелок, подумай хорошенько
Насколько ты быстр?, воспользуйся моим советом
Я пью виски, ты желаешь доброй ночи
Эта драка станет благодаря мне последней
Ты – живая мишень, в моих глазах
Я достал тебя, ну, ты у меня на мушке
И тебя ждет повешенье
Казнь исполнит эта банда Ratt
Вот твоя истинная участь
Разыскиваемый (в розыске)
Потому что я в розыске
2. You're In Trouble
"У Тебя Неприятности"
О, да
Ну, быстрая как молния и пистолет
Твоя тень поймала тебя на бегу
Ты настоящий боец, я сказал, ты единственный
И я скажу тебе это лишь раз
У тебя неприятности, и что ты будешь делать?
У тебя неприятности, и что тебе предстоит пережить
Ты такой соблазнитель, ради тебя мне стоит жить
Я живу в джунглях, я живу с ножами
Ты всегда о чем-то тревожишься
Разве ты не дашь мне провести черту?
И какую цену ты платишь за ложь?
Ты хотел неприятностей, и рассаживаешь мне почему
Мы достанем тебя, что ты будешь делать, делать
Да!
Ты на вершине, вершине, вершине, да, на пике ночи
Эй, эй, эй, эй
У тебя неприятности, да, неприятности, ты у меня на заметке
У тебя неприятности, и что тебе предстоит пережить
У тебя неприятности
3. Round And Round
"Круг За Кругом"
Выходи на улицу, там мы встретимся
Ты правишь ночью, я всегда рискую
Затянув свои пояса, занимаемся само оскорблением
Встань у нас на пути, мы опрокинем тебя запросто
Еще один день, очередной расклад
Мы уйдем, но потом снова с тобою увидимся
Я сыт по горло, и мы довольны
Она сказала, "Все напрасно"
Я знал с самого начала
Что твое везенье закончится
Я знал изначально
Что ты пронзишь мое сердце стрелой
Круг за кругом
С любовью, мы найдем способ вырваться
Круг за кругом
В движении
Я расскажу тебе почему
Пойми
Взгляд на тебя, взгляд на меня
То, как ты движешься, ты знаешь, легко понять
Сегодня вечером, я в неоновом свете
Я знаю способ, и наступающей ночью, мы докажем это
Как Ромео Джульету
Постепенно, я завоюю тебя
Я доволен, мы довольны
Он сказала, "Без разницы"
Я знал с самого начала
Что твое везенье закончится
Я знал изначально
Что ты пронзишь мое сердце стрелой
Круг за кругом
С любовью, мы найдем способ вырваться
Круг за кругом
В движении
Я расскажу тебе почему
Круг за кругом
4. In Your Direction
"В Твою Сторону"
Да, я видел, что время прижимает,
Ты сказала, что бросаешь меня
Я проклят, твоим совершенным сердцем
Да, в это стоило поверить
Да, месяцы, дни, они тянутся медленно
Я не жду тебя
Ты повернула меня в свою сторону
Да, я ищу тебя
Ты крутишь мной, как хочешь, в своем направлении
Ты тянешь меня в свою сторону
Да, городские огни светят на меня
Да, пора идти
Бесчестить тебя по всей стране
Да, я чувствую горячие угли
5. She Wants Money
"Она Хочет Денег"
Я отправляюсь с ней домой, поздно ночью
Сегодня вечером жарко, она классно выглядит
И мне интересно, насколько она смела
Она намекает, я двигаюсь
Я вошел в ритм в этой расщелине
Иногда медленно, прямо, наступающей ночью
Она хочет денег
Она так готова, что даже не важно
Она словно бритва что режет воздух
Она зовет меня, я не спешу
Я понимаю ее слова
Это столь очевидно, что даже я понимаю
Ты хочешь играть, тогда плати
Я пытаюсь сказать ей, что у меня нет наличности
Она смотрит на меня и начинает смеяться
Я не хочу знать, ты должна идти
Я вижу, как она идет по улице
Она высматривает очередную жертву
И она типо так мила
Ты хочешь попробовать,
Тебе везет наступающей ночью
Она хочет денег
Да, только денег
Она гуляет по улицам, ночью, одна
Она типо такая славная, она жеманничает
Она хочет денег
Она хочет денег, мелочи
Она хочет денег
Она хочет денег, она так радует меня
Она хочет денег, о, она
Она хочет денег
6. Lack Of Communication
"Нехватка Понимания"
Слишком много проблем, мир не выдержит
Слишком много народу, все хотят стоять в стороне
(Нехватка понимания, назад)
Постоянная реконструкция, все как всегда
Постоянная болтовня, а виноват кто-то другой
(Нехватка понимания, назад)
Смотрю по сторонам, кто круче всех
Держитесь крепче, никто не поможет вам
(Нехватка понимания, назад)
Устанавливаем свои границы, мы возводим свои стены
Все в порядке, никто не изменит нас ни на йоту
(Нехватка понимания, назад)
Время проходит мимо нас, у нас есть свое объяснение
Никто не хочет попробовать, у нас своя причина
Звучат вопросы "Почему?", у нас свое объяснение
Проблемы только копятся, у нас свое объяснение... для
Отвалите назад!
Вы такие собранные, такие разобщенные
Вы никогда не промахиваетесь,
Когда вы целитесь прямо в сердце
(Нехватка понимания, назад)
У вас свой взгляд на вещи, а у меня будет свой
Да, разговор – это бесполезные реплики
(Нехватка понимания, назад)
(Нехватка понимания, назад)
Недостаток понимания
(Нехватка понимания, назад)
Да, отвалите, да, отвалите
(Нехватка понимания, назад)
В век современного человека
(Нехватка понимания, назад)
Мы признаем, есть проблемы, но на самом деле, не понимаем
(Нехватка понимания, назад)
Да, нехватка понимания
(Нехватка понимания, назад)
Назад, отвалите!
7. Back For More
"За Добавкой"
Ты отказываешь ему, ты говоришь ему, что принадлежишь мне
Ты заставляешь его поверить, что ты – особенная
Ты холодно смотришь на него, ты обманываешь его
Ты отказываешь ему, детка, знаешь, что ты – моя
И ты возвращаешься, возвращаешься за добавкой
Ты отворачиваешься, ты хочешь большего
Ты дала ему дюйм, но он взял милю
Он убедил тебя в том, что ты душа общества
Потом посадил в свою новую машину, показал насколько он шикарен
Я же предупреждал тебя, что он такой
Он быстро высадит тебя
8. The Morning After
"На Следующее Утро"
У тебя не доброе на уме, просто безумно
Понимаешь, о чем я?
Ты говоришь, что меня специально послали сюда
Доставлять удовольствие
Вот что тебе нужно, поэтому я здесь, сегодня вечером
Ты не смутишь меня никем другим
Взгляни в свое зеркало, ты слишком хороша для себя
Все это есть в твоих книжках, журналах
Неужели ты не понимаешь?
Я выеду вовремя, не важно, хорошо это или плохо
Я уеду на следующее утро
Говоришь, что я покладист для всех, понимаешь, о чем я?
Я знаю, ты всегда будешь считать меня своим
Я думаю о тебе, детка, постоянно
Подними свою юбку, дамочка, высоко в ночи
Я именно тот, кто тебе нужен, неужели ты откажешься?
Не стоит драться, все будет в порядке,
Неужели ты не понимаешь?
Я выеду вовремя, не важно, хорошо это или плохо
Останься со мной...
Все будет в порядке, прямо из ночи
Теперь, когда ночь кончается, все будет как надо
Все будет в порядке, прямо из ночи
Когда ночь кончается
Неужели ты не понимаешь?
Я уеду утром, утром, утром...
9. I'm Insane
"Я Безумец"
Да, я веду себя очень странно, я сбрендил
Я стою на дрожащей земле
И никто не поможет мне, да
Не могу вспомнить свой номер
Я не могу вспомнить, как тебя зовут
Не могу вспомнить все свои неприятности, детка
Да, я безумен
Тебе не надо искать неприятностей
Да, я та неприятность, которая тебе нужна
Тебе не надо искать дурной любви
Ты уже ее получила, да
Я не различаю цвета
Не могу играть в твои игры
Я должен был слушаться свою мамочку, дитя
Я безумен
Запри меня в камере обитой войлоком
Прикуй меня цепью к полу
Да, мне была нужна лоботомия
И я молю их сделать что-то еще
Да, я веду себя очень странно, я сбрендил
Я стою на дрожащей земле
И никто не поможет мне, да
Не могу вспомнить свой номер
Я не могу вспомнить, как тебя зовут
Не могу вспомнить все свои неприятности, детка
10. Scene Of The Crime
"Место Преступления"
Я хочу крутиться, но ты, ты осмелилась вертеться
Я пришел к твоему дому, но тебе,
Тебя дома не было
Да, я стучусь в твою дверь, я слышу, как ты молишь о продолжении
Понимаешь, ты нарушила закон, и это уголовное преступление
Думаю, тебя поймали
(Тебя поймали)
На месте преступления
(Тебя поймали)
На месте...
Теперь я знаю, что ты сотворила со мной
На месте преступления
Хладнокровная сучка наезжает на меня
У меня есть оружие, есть заряженная пушка
Ты знаешь, что я выслежу тебя
И ты пустишься в бега, обломно
Ты вероломно нарушила закон
Хладнокровная сучка наезжает на меня
Теперь я знаю, что ты думала обо мне
Хладнокровная сучка наезжает на меня
Да, я знаю, да, ты знаешь, да, я знаю
Да, я хорошо знаю твои игры
И я не желаю играть
Ты улизнула, а меня обманули
Да, мне врали снова, снова и снова
Теперь я знаю, что ты сотворила со мной
На месте преступления
Хладнокровная сучка наезжает на меня
На месте....
(Тебя поймали) на месте преступления, да
(Тебя поймали) на месте...
Ты вероломно нарушила закон
На месте преступления
Хладнокровная сучка наезжает на меня
На месте преступления