1. Brotherhood Of Fallen Knights
"Братство падших рыцарей"
Когда союз имеет ценность
Разбитой королевской печати,
Геройство в отказе покориться
Пламенеющей упорной осаде.
Соколы – вот их стрелы,
Лесом ряды их щитов,
Катапульты гнев изрыгают,
И водопадом рушатся стены.
На наковальнях методично закаляли
Дипломатию клинка.
И заговор представил им верёвку,
Чтоб взвился вверх кровавый стяг войны.
"Дай обет, что перемирие не прекратит конфликт".
Лютый, когда успех рождён алчностью.
Братство падших рыцарей,
Чья эмблема – утренняя звезда.
Все поступки можно объяснить
Благородством до чистого покоя.
Завтрашний день должен колесницу уроков (!!!!),
Которые накормят простодушных.
2. The Eldest Cosmonaut
"Древнейший космонавт"
Сияние...
В копях самой тёмной звезды
Недрагоценность не засияет никогда.
Оставлен жезл, указывающий Стикс,
Оба конца его могут вести, а могут обмануть.
Багаж с собой не может взять древнейший космонавт,
Когда замирает время, не в силах дышать.
Однажды в глине я позволял десяткам
Встать каменной стеной вокруг меня,
Но, по крайней мере, я стал стеной десяткам.
Чувствуешь морщины на моих руках?
Они – твои. То линии, что я чертил однажды на песке...
И у меня есть чёлн незримый,
Запутанная сфера,
Тайное познание божественной истины, доступное лишь посвящённым.
И, может быть, увидишь ты, что я – то, что твой разум может
Никогда... запечатлеть.
Путешествие в светоносных водах космоса
По Звёздному Перешейку.
Он может вести, он может обмануть.
Ловушки меня не пугают,
Надгробие не запечатает меня.
3. Marble Smiling Face
"Мраморное улыбающееся лицо"
Перчатки чёрной кожи
На нежных маленьких руках.
Красные Кельтские ножи
Колкие как твоё прикосновение.
Двойные голубые зеркала –
Холодные озёра, что огонь таят.
Красные коралловые волосы –
Зарделась ослепительным рубином голова!
Орёл после охоты горделиво сел
На остров сердца моего.
Изящество и грация одели
Твоё улыбающееся лицо, бесчувственное точно мрамор.
4. Underworld (Act I)
"Преисподняя (действие I)"
Спокойствие...
Каким необходимым и надоедливым оно порою может быть.
У жидкой пустоты нету ушей,
Чтобы принять поверхности умиротворение.
Невежда:
"Быть может, так лучше.
Чего не касаешься, то не поранит".
Невинность лебедя,
Скользящего покинутым озером,
Нельзя почувствовать,
А потому и позавидовать нельзя.
Совершенные миры, полные чудес, отправлены
Покоиться только в немногих умах визионеров,
Преследуя своей пылающей красою их.
К счастью, есть всегда
Те, у кого раздвоенный язык,
Чтоб ближе подогнать границы.
Но также есть и племена существ из преисподней,
Созданий гордых адски непомерно.
Необходимо цену поднять выше,
Но так, чтобы цена была.
Они высвобождают испытания,
Их злые мысли плесени подобны,
Одеты в ризы мрачные останков.
Лидер:
"Маразма разъедающий ладан
Может быть нестерпимым иногда".
Их край как одеяло тёплый,
Но тесен точно гроб –
То Преисподняя.
5. Temple Of The Lost Race
"Храм погибшей расы"
Храним с тех давних пор,
Когда Земля была лишь новорожденной звездою,
Он – доказательством далёких истин
Надменно высится насмешкою над ветром
И тайны стережёт, что недоступны людям.
Эмблемою могущества остался павший храм...
Покрыли стены всюду блёклые рисунки,
Отражая ужасные состояния рассудка,
Фигуры, не принадлежавшие человеку,
Знаки и карты.
Чудеса архитектуры передают историю той расы,
Что ныне, видимо, погибла.
Страх, прошлым порождённый, –
Храм погибшей расы.
Глубоко в сердце полюса
Древний правитель звёзд.
Погребены в стеклянном сундуке
Ответы о нашем пути.
Жизнь вечная забыться сном не может,
Внутри таится словно сила воли.
Законы древние на этот мир наведены.
6. The Crypt
"Склеп"
Во сне я увидал мужчину,
Лицо чьё было мне знакомо будто.
Он наблюдал за мною, пока я спал, и на ухо шептал.
Он вёл меня по коридорам родовой усадьбы,
Он замер в шаге от стены, тогда я потерял сознание.
В самой старой стене дома я нашёл вход в склеп.
Открывшееся мне я видел смутно,
Остатки чужаков, пентаграммы, свечи на полу.
Склеп создан был как коридор, врата к реальности,
И только когда я понял правду, я был в другом обличии.
Я слышал какофонию звуков,
Словно звериный смех, и флейты оглушали, и хоры демонов...
Возможности мои стали контролируемыми, развёртывая новое измерение.
7. Setting Of The Two Suns
"Закат двух солнц"
В мире бесконечного света, беспредельных пространств
Два солнца – единственные боги, пылающие два провала в небесах.
Без предупреждения оба солнца растворились,
Оставив беззащитными своих детей на холоде.
Вниз пали на колени, полные совести,
А Ночь их иссушала души, внутренний свет логики,
Оставляя тела бродить дорогами ослепшей планеты.
Спотыкаясь теперь друг о друга как животные, молили о свете...
И солнце затем встало над горизонтом,
Все земли истребляя.
Это было не солнце!
Минуту заняло, чтоб из искры зарделось пламя,
И города большие обратились в пепел, что ветер разметал.
8. Erebus
"Эреб"
В ожидании созидания преисподнии никто не разделяет твои страхи.
Тень Харона на камень надежд пала,
И тело парализовало.
Густ воздух, трудно им дышать,
А в областях души роз катаклизм.
Тот первый крик,
Когда тебя освободили из лона,
Раздался снова, но теперь ты входишь в царство ночи.
Постигнуть многие пытались, зачем они родятся, если умереть должны?
К концу жизнь кажется бесцельной,
Их удивляет, если слышат, что после смерти есть существование
Или Эреб – последнее состояние.
Харон:
"Ты знал из молитв:
Конец со временем грядёт.
Однако многое не довершено осталось,
И неизвестно многое ещё
В жизни, которая лишь сон
Во сне богов".
Постигнуть многие пытались, зачем они родятся, если умереть должны?
К концу жизнь кажется бесцельной.
Харон:
"Существование – выбор, остающийся нам после смерти.
Эреб – моё состояние разума".
9. Underworld (Act II)
"Преисподняя (действие II)"
Наше терпение давным-давно иссякло...
И жажда, и нужда открыть желание,
Превращая это в осязаемый объект.
Как горек был вкус пустоты в наших нездоровых ртах,
Но он был естественным как и наши идеи,
Основанные на желаниях младших.
Сорняки похожи на плоды вначале.
Учёный:
"Твои отцы знали
Эти миры все наизусть
И даже те, что никогда не пересекали
Сторону сверхъестественного".
Мы пришли, чтобы увидеть верхний мир,
Где краски ярки, и воздух в движении ясен.
Мы пришли увидеть...
Как кошки тянутся когтями,
Инструментирует безжалостная хватка.
Оружие движется чертовски быстро
В атаке, готовое разить насквозь, открыть двери пурпура.
Божественная Мать:
"Позволь мне раны излечить твои,
Теперь, когда ты обманут ночью".
Лидер:
"Оставайся уверенным, что никто из нас
Никогда не потеряет путь к тебе.
Те пятна также есть дороги и
Они очищают совесть.
Это их долг так поступать.
Приказ был строг.
Наше терпение давным-давно иссякло...
И жажда, и нужда открыть желание,
Превращая это в осязаемый объект.
Лидер:
"Не сдерживай больше коней,
Пусти их, пусть мчаться словно лава,
Растворяя камень и гранит
В пустых пещерах".
Яростная победа ликует, а пастырь тропами ведёт.