Участники на портале:
нет
Поиск по
порталу:
    
Metal Library - www.metallibrary.ru Metal Library: всё, что вы хотели знать о тяжёлой музыке!
Вход для
участников:
    
Metal Library:
Группы | Переводы
Новости RSS/Atom Twitter
Группы
Статьи
Команда
Магазин

Видео уроки по музыке, мануалы к плагинам, бесплатные банки и сэмплы

Группы : Переводы

MetalCD.ru

Therion: "Lepaca Kliffoth" – 1995

энциклопедия: Therion
добавил: Lightbringer

Композиции:

  1. The Wings Of The Hydra
  2. Melez
  3. Arrival Of The Darkest Queen
  4. The Beauty In Black
  5. Riders Of Theli
  6. Black
  7. Darkness Eve
  8. Sorrows Of The Moon
  9. Let The New Day Begin
  10. Lepaca Kliffoth
  11. Evocation Of Vovin
  12. Enter The Voids
  13. The Veil Of Golden Spheres

Лирика

1. The Wings Of The Hydra

"Крылья Гидры1"

Дай мне войти, распахни же врата
Туда, где должна быть пустота.
В этом пути мы судьбу обретём,
Баланс созиданья и разрушенья найдём.

Я правлю Могущественной,
Себя сжигаю в огне.
Я правлю Могущественной,
Топлю себя в величии.

Дай мне той силы, какой страстно желаю,
Покуда ночь напролёт ожидаю.
Дракон, восстань, пламя мне принеси,
Мои желания в жизнь воплоти.

Восстань, дракон, в пещере пробудись,
Цепь сорви, освободи меня, летим ввысь,
Протяни мне крыло, и я стану свободным.
Восстань, дракон, в пещере пробудись,
Цепь сорви, освободи меня, летим ввысь,
Протяни мне крыло, и я стану свободным.
Поднимись!

Пока я правлю Могущественной,
Пока себя в огне сжигаю,
Пока лечу над небесами,
Пока в энергии утопаю.
Пока я правлю Могущественной,
Пока себя в огне сжигаю,
Пока лечу над небесами,
Я открываю врата.

2. Melez

"Мелез1"

Восстань из глубин,
Окружи меня кольцом огня,
Проснись, оглушив криком,
Который расколет небеса.

Печать разбита,
Твоя мощь на свободе.
Из непроглядных глубин,
Дракон, поднимись!

На крыльях несись,
В своём огне меня закали.
С неба спустись,
Свой рассвет миру яви!

Печать разбита,
Твоя мощь на свободе.
Из непроглядных глубин,
Дракон, поднимись!

Нестера фуаро менут2
Хелон таул варф
Пан3 хеон антропонереум
Колприциана оффина альта

Клемиал серугеатх
Кернуннос4 ленит моуг
Астарот адор камеса
Ниса ченибрандо калеводиум

3. Arrival Of The Darkest Queen

"Прибытия Тёмной Царицы"

(инструментал)

4. The Beauty In Black

"Красавица в чёрном"

Перед твоими спящими глазами –
Красавица в чёрном,
Женщина, чей лик бледен так же,
Как черна её душа.
Она окрашена в тени луны,
Укутана в твои сокровенные мечты,
Рождена в сосуде времени
Красавица В Чёрном.

Красавица В Чёрном,
Она – змея вожделения,
Обвивающая дерево твоего Эдема,
Чтобы передать тебе плоды
Запретных удовольствий
И сокровенного знания.
По ту сторону твоего спящего разума –
Красавица В Чёрном.

Откинь на ночное небо,
Управляя своими желаниями,
Чтобы быть брошенным в море
Перед твоими спящими глазами.

5. Riders Of Theli

"Всадники Тэли1"

Приветствую
Всадников Отчаяния,
Тех, Что Трон Окружали2,
В глубоком Логове Дракона
Кровью клятву подписали –
Договор с ДАДЖАЛОМ,
Готовящимся мир
Погрузить во тьму.

Ты его рыцарь,
Ты клялся биться,
Твоя душа продана,
Нет пути назад.

Вперёд,
Мой Брат Севера,
Нет пути назад.
Твою веру узнают,
Реальности не станет,
Исполни предназначение,
Добейся последней цели,
Стань с вечностью един.

Негде укрыться!
Самоубийство?
Смерти нет!
Так лети, лети, лети...

6. Black

"Чёрное"

Сумерки наступили,
Всё блекнет в черноте,
Новая эра мрака,
Семена в нашем разуме.

Племя, чей удел сила,
Орды собирает.
Дитя Дракона
Форму обретает.
Да будет так,
Пусть станет сильнее,
Насладись разрушением,
Сметающим прошлое.

Наш свет чёрен.
Наше солнце черно.

Голос проклятого
Пророчество говорит,
Всё в ложном свете
Мир скоро узрит,
Ибо мрак есть рассвет,
Конец лживых сказок.
Новые поколения
Все их преодолеют.

Откажись от своих богов,
Убей своих старых богов.

Открой глаза, увидишь... увидишь...
Объединись с мощью или пади... пади...

Сумерки наступили,
Всё блекнет в черноте,
Новая эра мрака,
Семена в нашем разуме.

7. Darkness Eve

"Канун тьмы"

Десятый убийство сотворил,
Когда я свой счёт оплатил.
Он – демон, "нанятый" мною,
Он пришёл с красною кровью.
Принёс мне мертвеца,
Мой враг отдан в жертву.

Глупцы умирают – я управляю вашей трагической судьбой.
Кто-то причитает – я праздную Канун Тьмы.

Берегись номера два,
Что будет сделан для тебя.
Мы не хотим, чтобы ты умер,
Мы возьмём тебя часть за частью,
Сделаем тебе врагов,
Твоя империя падёт.

Боль ощути – кричи – всё зря, куй цепи свои.
Я всё получил – твою боль полюбил, я люблю твою боль.

Он не научит тебя манипулировать адом,
Он покажет тебе, каково это.
Уверен, ты теперь поймёшь лучше,
Но поздно прятаться.

Он твою жизнь подчинил,
Твоим же ножом
И накажет, гордость твоя
Уйдёт вместе с тобой
В забвение
За непреступной стеной.

Страдай униженная гордость, ты заперт внутри.
Слабый рассудок – негде укрыться, попробуй убить себя.

ГОРАРА1, я приветствую тебя,
Твоя работа прекрасна.
Ты настоящий художник,
Я приветствую тебя снова!

8. Sorrows Of The Moon

"Печали луны"

Луна как никогда сегодня грезит томно и небрежно,
Будто красавица что на подушках возлежит,
И словно нехотя ласкает дланью нежной
Свои белые груди, и заснуть уж не спешит.
Отдавшись смерти, восторгая, она задремала
В постели мягкой, подчинясь шелкам,
Виденья пробуждающиеся взглядом провожала,
Они ж, будто цветки, тянулись к небесам.

Когда с этого шара в праздности случайно
Она сбежать позволит вниз слезинке тайной,
Поэт, тот, что забвению один противостоит,
В ладонь ту сокровенную слезу поймает,
Эту каплю опала, где краской радуга играет –
В своей груди её от лучей солнца схоронит1.

9. Let The New Day Begin

"Пусть начнётся новый день"

Чем больше я рискую,
Тем меньше я волнуюсь.
Мой разум жаждет большего,
Мой час настал,
День ночью стал,
Пробуждение зари.

К вечности присоединись,
Борись, освободись
(когда ты ещё увидишь).
Будущее можешь сам выбирать,
Можешь вечность создать.

Так вступи в наши сферы,
Беспросветной пустоты.
Поцелуй Змея,
Великой пространство
Твоего разума.
Дракон зовёт,
Ожидая
Владычества.

Восхищение пламенем,
Те ворота – твоя цель.
Ключ воли
Скважину замка заполнит,
Приготовься вознестись.

К вечности присоединись,
Борись, освободись
(когда ты ещё увидишь).
Будущее можешь сам выбирать,
Можешь вечность создать.

Объединись с падшими,
Открой глаза и увидишь:
Нет боли, пугавшей тебя.
Твоя сила понесёт тебя,
И, когда небо почернеет,
Вглядись в бесконечность,
В далёкие звёзды.
Верь мне – их можно достичь.

10. Lepaca Kliffoth

"Славься, Клиффот1"

Мелна ха-илан ха-хизон
Мол Ситра ахра
Олам ха Клиффот2
Это место излияния
Забытых сокровищ в форме экстаза.
Только огонь реален здесь.
Это путь Вавилона и
Зверя, кто есть Первая Форма3.
Славься, Клиффот.

11. Evocation Of Vovin

"Вызывание Вовин"

Драконы и Король-Зверь1,
Великий Дракон, который парит в наших умах
С огнём и громом над чёрным небосводом,
Магический хозяин настоящего и былого.
Ты, кто есть сила.

Услышь мой громкий крик с тёмной
Вершины горы, теперь, когда к тебе взываю.
Услышь меня, когда я со всей своей личной
Силой взываю, направляю голос
Своей воли, чтобы найти тебя в вечной бездне глубин.
Услышь меня в своих снах, когда я со всей силой, этот
Мир побуждает меня попытаться пробудить тебя.

Проснись перед мирами, проснись в моём разуме,
Разрушь границы между адом и землёй, и пусть
Тёмные орды Клиффот подчинят себе этот мир.

Завладей нашими душами с помощью зла и мрака,
Пусть наша воля будет исполнена, дай нам свободу.
Это – наша воля и это – твоя воля,
Пусть наша воля исполнится,
ВЕЛИКИЙ ДРАКОН.

12. Enter The Voids

"Вход в бездны"

Я вам всю правду расскажу –
Видения, идущие из самого ада.
Я не суеверен – нет!
Мы идём.

Можешь молиться, но Бога нет!
Твой Бог погиб, устал, он мёртв!
Можешь непредвзятость свою подчинить?
Ты можешь свою душу в огне спалить?!

Глаза, они видят. Вырвемся оттуда сюда?
Души, их крики – давай оставим этот мир.
Ты покинешь его. Вот, что я вам расскажу:
Вы свободны, вы свободны, свободны от христианства!

Я вам всю правду расскажу –
Видения, идущие из самого ада.
Я не суеверен – нет!
Мы идём.

Можешь молиться, но Бога нет!
Твой Бог погиб, устал, он мёртв!
Можешь непредвзятость свою подчинить?
Ты можешь свою душу в огне спалить?!

Вырвись на свободу,
Просто брось это позади,
Цепи разорви!
*******
Цепи, я сказал, разорви!
*******

Ад, насмешка с огнём и отчаянием.
********
Глаза, они видят, вырвемся оттуда сюда?

Вступи в пустоту, где правит тьма!

Вступи в пустоту мрака!
Вступи в пустоту, где правит сумрак!
Вступи в пустоту тьмы!
Вступи в пустоту, где душа поражена!1

13. The Veil Of Golden Spheres

"Вуаль золотых Сфер1"

Я вхожу в ваши сферы,
Мои глаза видят жёлтое.
Так золота мне тогда дай,
Я останусь в твоём мире навсегда.

Вуаль золотых сфер
Сияет у меня перед глазами.
Я бы солнце продал,
Чтобы навсегда завладеть вашей удачей.

С золотым мечом
Я покорю весь мир.
Моя душа воина
Сияет твоей властью.

Примечания

1. The Wings Of The Hydra

Гидра (Hydra), здесь семиглавый дракон Апокалипсиса. В Апокалипсисе Иоанна Богослова он также зовётся Красным Драконом. Судя по остальным песням Therion, Гидра олицетворяет собой Сората. (Ahriman)

2. Melez

Мелез (Melez) обычно означает дьявола в исламской культуре, там это имя используется для обозначения их врагов, особенно врагов веры (т.е. представителей других религий). (Ahriman)

"Нестера фуаро..." – это смесь нескольких магических заклинаний из книги "Grimorium Verum". Проблема в том, что такие заклинания написаны на языке магии, который в принципе перевести нельзя. В упрощённом виде это призвание демона Астерота. Здесь упоминаются имена двух языческих богов – Пана и Цернуна, оба, если упростить, рогатые боги, представляющие собой хозяев всех живых тварей и природы. Астерот упоминается в связи с ними, так как он есть архидемон Юпитера, который связан с функциями плодородия и земледелия, что также обычно для божеств, покровительствующих природе. (Ahriman)

Пан (Pan), в греческой мифологии божество стад, лесов и полей. Пан наделён ярко выраженными хтоническими чертами, выявляющимися как в происхождении Пана, так и в его облике. Пан – сын нимфы Дриопы и Гермеса. Он родился в Аркадии. Дриопа ужаснулась, увидев сына, заросшего волосами и бородатого. Однако Гермеса и богов-олимпийцев его вид развеселил, и они нарекли младенца Паном (т.е. "понравившийся всем"). В действительности имя Пан происходит от индоевропейского корня pus-, paus-, "делать плодородным", что соответствует истинным функциям этого божества и сближает его с Дионисом. Вместе с сатирами и силенами Пан в числе демонов стихийных плодоносных сил земли входит в свиту Диониса. Как истинный спутник Диониса, Пан – миксантропичен: он козлоног, с козлиными рожками, покрыт шерстью. Он известен своим пристрастием к вину и веселью. Он полон страстной влюблённости и преследует нимф. Он ценитель и судья пастушеских состязаний в игре на свирели (таким он обычно изображается в идиллиях Феокрита). Раннее христианство причисляло Пана к бесовскому миру, именуя его "бесом полуденным", соблазняющим и пугающим людей. ("Мифологический словарь" 1992 г.)

Цернун (Cernunos, лат. "Рогатый"), в мифологии кельтов Галлии бог. Письменные свидетельства о нём отсутствуют. Он изображался сидящим в так называемой буддийской позе с ветвистыми оленьими рогами или с оленем и быком у ног; с короткими бычьими рогами с торквесами (подобие ожерелья) на них; в "буддийской" позе, держащим в одной руке змею, а другой подносящим торквес стоящему рядом оленю. Как элементы кельтской религиозно-мифологической символики, так и ассоциации римского типа (рог изобилия и др. в его изображениях рядом с римскими божествами) характеризуют его как господина подземного царства, связанного с циклами умирания и возрождения природы. Исходя из толкования сцен на котле из Гунденструпа (единственного чисто кельтского памятника, где Цернун выступает в связи с другими богами), ряд исследователей считают его воплощением Езуса. ("Мифологический словарь" 1992 г.)

5. Riders Of Theli

Тэли (Theli) как и Вовин означает Дракона, точнее Даджала, как антибога или антихриста. (Ahriman)

Всадники окружают трон Дракона или трон Даджала. (Ahriman)

7. Darkness Eve

Горара (Gorara) или Горер (Gorer) – демон клифы Голахаб (Golachab). (Ahriman)

8. Sorrows Of The Moon

Здесь приведён перевод оригинальной лирики Celtic Frost. Therion же, если не ошибаюсь, внесли в неё изменения. Кому хочется сомнительного удовольствия ознакомления с более верной "тэрионовской" версией, вступайте в официальный Фан-клуб Therion.

10. Lepaca Kliffoth

Язык, используемый здесь, – енохианский. Он применялся в магических ритуалах для призывания духов. Легенда говорит, что этот язык – язык духов. Джон Ди (John Dee) и Эдвард Келли (Edward Kelly) раскрыли его каким-то мистическим образом в 16 веке. (Ahriman)

"Melna ha... ha Kliffoth" – клиффотическое заклинание, в котором взывают к "другой (или ночной) стороне" (sitra ahra) дерева знания (ha-ilan ha-hizon – "другое дерево", тёмная сторона бытия). Плоды этого дерева (которые среди прочего являют собой и демонов клиффота или плоды знания) призываются из лона Вавилона, источника греха. Дословный перевод не приводится, так как он был бы несколько неточен, непонятен и упрощал бы саму идею этого отрывка. (Ahriman)

"Зверь, кто есть Первая Форма" – первый Зверь Апокалипсиса. (Ahriman)

11. Evocation Of Vovin

"Драконы и Король-Зверь (или звериный король)" – это эпитеты, относящиеся к легионам демонов. (Ahriman)

12. Enter The Voids

Лирика этой песни вроде как недоступна, то, что мне удалось найти – этот неполный вариант (не хватает трёх строк), на слух различить недостающие моменты не вышло. Довольствоваться тем, что есть, если получится.

13. The Veil Of Golden Spheres

В песне описывается один из регионов (одна из сфер) мира демонов. (Ahriman)

© 2000-2024 Ghostman & Meneldor. Все права защищены. Обратная связь... Использование материалов разрешено только со ссылкой на сайт.