1. Killing Technology
"Убийственная технология"
Задумайся над ещё одним проектом
Как, чёрт возьми, они сделают это?
Впрочем, никто не придаёт значения,
Даже если они сделают дерьмо,
Тебе сейчас лучше поумнеть,
Лазеры расчерчивают небо.
Для меня нет альтернативы,
Этот шар – плохое место для жизни.
Развивающаяся технология,
Одурачивающая технология
Убийственная технология!!!
Звёздные войны уже начались –
Появляется новое изобретение;
Сделать паутину над атмосферой,
Чтобы они были уверены, что мы не сможем
Убраться отсюда.
Компьютеры контролируют твои функции;
Кажется, мы заболели электронным отчуждением,
Меняя детей на новый тип робота,
Ожидая, когда старики исчезнут.
Используй убийственную технологию, –
Как ещё уничтожить врага?
Безопасные планы нелегко найти,
Это – моё поколение, время нонсенса.
Ты потерял своё назначение,
Ты всего лишь замена,
Ты потерял своё назначение.
Я рад увидеть, как ты меняешься, –
Твои движения как у автомата.
Прими таблетки, чтобы запастись энергией
И садись в своей автоматизированной гостиной.
Люди должны развиваться.
Кто знает, что мы получим – больше или меньше;
Одни говорят, что это – начало конца,
А другие говорят, что наши жизни в собственных руках.
Взгляни на хаос, чего стоит –
Световой кругооборот?
Нажми кнопку – включится память,
Ты должен заплатить за это.
Готов ты или нет!!!
Завтра – это страх;
Страх придёт с неба!
Завтра исчезает.
Страх придёт с неба!
Завтра – это страх,
Страх придёт с неба!
Мы связаны...
2. Overreaction
"Сверхреакция"
Оно овладело тобой!
Разве ты не видишь свечение фабрики?
Уезжай отсюда подальше, прочь с этой местности
Система перегружена.
Однажды ночь озарилась аварийными огнями.
Никто не знал что происходит.
И это останется здесь на месяцы
И даже годы.
Она овладела мной!
Гнусная подоплёка ядерной энергии
Принёсшая нам атомное бедствие.
Неисправность оборудования
За эти просчёты мы должны отправится в ад.
Она овладела нами!
Не пугайся, реактор уже взорвался.
Но это лишь технологический риск
И это будет продолжаться веками.
Развитие невозможно без ущерба.
Мать-природа не слышит тебя.
Китайский синдром умрёт гораздо позже, чем ты
Китайский синдром
В воздухе отвратительный запах.
Состояние болезненное, атомархия.
Нам повезло, мы умрём молодыми.
Трудно перенести, что ты мутант.
Превращение, почти завершилось.
Поискам нет конца.
Опасные результаты, это – не наша ошибка.
Двери закрываются, мы инженеры.
Ждущие, когда задохнутся, покупающие программу
Изрыгая выбросы, игры энергии
Создание силы, у нас страха нет
Двери закрываются, мы инженеры.
Добро пожаловать в китайский синдром!
Закончено ... Сверхреакция!
3. Tornado
"Торнадо"
Смертельные ураганы природы.
Война ветров начинается вновь.
Ты живёшь в прекрасном соседстве
В прекрасном, до того как.
Как они упадут из облаков.
Неподвластные человеку.
Когда-нибудь оно захватит меня.
Торнадо прямо позади
Он унесёт меня в море.
Торнадо прямо здесь
Дождевые бури идут.
Молнии вспыхивают на сотни миль вокруг.
Электрические разряды.
Заставляют хобот слона
Ползти и искать твой дом.
Всасывая всё, что на земле
На двадцать пять тысяч футов в небо.
Самый смертельный из всех ураганов.
Сильные ветра и вакуум
Затянут тебя в сердце бури.
Вращающееся и двигающееся.
Не убежать, ты пропасть.
Он сметает тебя, затягивает внутрь
Поднимает вверх и выбрасывает прочь.
Лобовая атака уже позади.
Он закончился или снова придёт?
Никто не знает, куда он идёт.
В безопасности ли я? Или он меня унёс?
Беги в ужасе!
Быстрее, если ты увидишь его.
Нет времени предупредить.
Ударил торнадо, надеюсь, у тебя есть немного везения
Пыль тебя ослепила, не видать ничего
Беги в ужасе!
Торнадо! Торнадо! Торнадо!...
5. Forgotten In Space
"Заброшенный в космосе"
Поехали! Все системы включены.
Тюремный корабль, взлетает ввысь.
С земли и исчезает из поля зрения.
Они платят за свои преступления, запертые внутри.
Куда они направляются, знает судья.
Они совершили слишком много убийств.
И попали в кратер.
Они слишком много говорили
Против того, во что люди верят.
Получив бессрочный приговор.
Для них это последняя остановка.
Беспорядок. Никакого способа вернутся.
Все системы включить! Продуть реакторы!
Но куда мы летим? Мы не знаем!
Заключённые выглядят безумцами.
Все бледны в этом полёте.
Компьютерная станция следит за всеми
Глубоко в дыру, где многократно эхо.
Центральная программа космических тюрем
Записывает, номерует, классифицирует
Эту толпу безнадёжных парней.
Превратившаяся в людёй, суб-крыс
Посаженных в специальные клетки.
Ты должен молчать.
Если ты не такой, как им надо
Они выбросят тебя в космос.
Все системы включить! Продуть реакторы
Но куда мы летим? Мы не знаем!
Цилиндрические модули среды обитания.
Выпустите меня отсюда, я слышу своё имя.
Пора, они говорят! Брошенный в космосе!
Одетый в скафандр высокого давления.
Плывущий по Вселенной.
В лучшем месте тебе не бывать.
Это последнее место, где будешь ты.
Скучно проводить время
В тюрьме без гравитации.
Подвешенным в пустоте.
Ожидая собственной свободы
Всего лишь час, немного кислорода.
Гидроуглеродистый смог, метан замораживает кристаллы.
Ультрафиолетовые лучи в сердце галактики.
Чьи-то вращения и орбиты
Атомов и молекул через моё тело.
Только полчаса, не слишком много кислорода.
Ты брошен в космосе ... в космосе!
6. Ravenous Medicine
"Алчная медицина"
Ещё одна "скорая" несётся
Двухполосное шоссе и они не на той стороне
Ты не знаешь ещё, что тебе не вернуться.
Тебя везут в научно-исследовательскую клинику.
Ты полагаешь, что тело твоё ещё живо.
Они установили, что здоровье твоё прекрасно.
Чудесное состояние для некоторых из наших
Садистских испытаний.
Доктор сказал, что ты должен оставаться в кровати.
Хирургическая кара пала на тебя
Хирургическая кара пала на тебя
Электрический разряд через тебя
Электрический разряд через тебя
Почувствуй скальпель, которым они режут тебя.
Тебя везут в комнату для экспериментов.
Сколько радиации выдержит твоё тело?
Ты хорошо держался, скоро ты поправишься.
Красный крест превращается в чёрный.
Ты просыпаешься в другом отделении
И видишь сестру в окровавленном халате.
У них сегодня ещё один опыт.
Может быть, самый худший из всех.
Диагностируя боль, алчная медицина.
Открывая панацею, алчная медицина.
Умерев от болезни, алчная медицина.
Им всё равно, сколько ты органов отдал.
Они накачают тебя наркотиками
Сделав тебя рабом.
Потом выключат машину
Которая заставляет биться твоё сердце
Вот, что они хотят сделать с тобой!
7. Order Of The Black Guards
"Порядок чёрной охраны"
Люди тёмных сил,
Прислушайтесь к своему рассудку.
Останавливая эволюцию.
И книги как сущность этого.
Объединено сжигая всё, что имеет смысл.
Церковь – империя, не имеющая направления.
Неважно, что ты говоришь
Они полностью слепы.
Неважно, что ты пишешь.
Заткни свою ложь!
Книги плохо горят
Твой мозг работает медленно.
Зажгите огонь посреди города
В костёр мысли
В которых есть хоть какие то идеи.
Миссия продолжится через
Манипуляцию всех хрупких душ.
Гори! Гори! Гори! Гори! ...
Дотла! Дотла! Дотла! Дотла! ...
Не хочется выносить это больше.
Слишком радикально.
Интеллект будущего попадает в руки врага.
Не хочешь слышать это более.
Слишком политично.
Проводить время в неведении.
Компьютеры взрываются
под ударами настоящего.
Которое контролируют подлецы.
8. This Is Not An Exercise
"Это неосуществимо"
Не приспосабливай свой мозг.
Вот оно, оно реально.
Разбуженный сегодня утром шумом.
День начат и я со страхом.
Выглядываю в окно.
Что-то происходит.
Разбитые машины, пробки движения.
Люди просиживают часы за своими телевизорами
Чтобы увидеть сегодняшние плохие новости.
Встань, чтобы понять, кто будет платить.
Сжигая, разрушая,
чтобы понять, негде занять времени.
Время прошло
В разговорах, криках, протестах.
Но день сегодняшний не похож на день вчерашний.
Слушай радио.
Осторожно! Тревога активирована.
Ты знаешь историю человечества.
Улицы окрасятся красным.
Граждане не могут поверить
Что все они – жертвы.
И это так, лучше понаблюдай вживую.
Я пытаюсь разбудить тебя, это не осуществимо!
Не приспосабливай свой мозг.
Вот оно, оно реально.
Сегодня ты нем.
Всё кончено. Земля колеблется
От их глупых игрушек.
Твой мозг превращается в жаркОе.
Теперь я изменил своё мнение о вас.
Я не могу верить вам, даже моим друзьям.
Обесчеловечивание и потеря смысла.
Что есть будущее, известно лишь мне
Никто не назовёт, это преступлением.
Кто скажет.
Времени не так уже и много!