Форум: Флейм: Граммар наци негодует
Нет,блядь,не боюсь, сука.
N.P.: Обратный отсчёт – 334
культурная столица, хуле.
да, там знают как все правельно пишедся
Добавлено (02.07.2013 09:56:10):
Вот почитайте, грамотеи
Кто будет неправильно печатать – сразу ДУЦК!
Угрожаешь питухволк пошёл ты корове в трещину! :D
« <><>:
Кто будет неправильно печатать
...эцих с гвоздями. пожизненно.
А мне понравилась где-то надпись Х-ый съезд журналистов России.
У меня по русскому языку была твёрдая пятёрка. Единственная моя слабость была это запятые. Где надо – пропускал иногда, где не надо – втуливал.
N.P.: Обратный отсчёт – 272
ай, да дедушко, ай да йцукенсан!
леха и димон – ебанные двоечники!
страйкер – молодая, очкастая, в мини юбке, училка по русскому?
интересный вариант для перпендикулярной реальности
Языки, они прекрасны.
Трахе негро пара ми ниета – Чёрное платье для моей внучки(исп.)
Херня (Herna) – биллиардная(чеш.)
Яйца на очи – яичница-глазунья (болг.)
Шас о ебу – Спрячь сову (франц.)
Hид о ебу – Гнездо совы (франц.)
пизд'анволь – Взлетная полоса (франц.)
атьебу билядина – Самая красивая страна (арабск.)
собакахер мударисен – Здравствуй учитель (арабск.)
сУки – Любимый(японск.)
сОсимасё – Договорились (японск.)
мУде вИснет – Показ мод (шведск.)
хуемора – Доброе утро(африканос.)
хуйки – Вещички(африканос.)
на хуй хипО – Спокойной ночи (китайск.)
хуй цзянь – до свидания (китайск.)
Huesos – Косточки (исп.)
Ялда – "девочка"(иврит)
Тамхуй – благотворительная столовая(иврит)
мудак – обеспокоен(иврит)
дахуй – отсроченный(иврит)
Можете выписать дохуя – т.е Можете выписать отсроченный чек Схуёт – права(иврит)
Ин хулио пидарас охуэлос – (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться португ.)
Хер манд аныб хуюб – Характер каждого быка (турецк.)
Усрат ахуй атъебифи биляди – Семья моего брата – лучшая в стране (араб.)
Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши – Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)
Ибу ибуди – хуйдао муди – Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)
Йо трахо трахе – (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
Доеби – суббота (япон.)
Peace Dance – Танец мира (англ.)
Ибуибу дэ дао муди – Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ebbene – Итак (итал.)
Йоббар (Jobbar) – работать (шведский, естественно))
Трабахар (Trabajar) – работать (исп.)
Pereibar – запрещать (итал.)
Ebedelni – обедать (венгр.)
Near Bird – "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!"
Chop is dish – "Котлета – это еда" (англ.)
bardak – стакан (турецкое)
Блю вота (Blue water) – голубая вода (англ.)
Урода – Красота (пол.)
Ша уибу – кошка или сова (фр.)
Huerte – огород (исп.)
Figlio perduto – потерянный сын (итал.)
Бляйбен – оставаться (нем.)
Их бляйбе зер гут – я хорошо сохранился (нем.)
Охуэла – (Hojuela) – Блин (исп.)
Бляйх – бледный (нем.)
Ebeniste – столяр-краснодеревщик (венгр.)
Ebahi – изумиться (венгр.)
More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) – о пиве: "Более темное? Hемного более темное." (англ.)
Kaka – пирожное (швед.)
Хуэва пейва –добрый день (финский) (на слэнге – Хуява пиява)
Pedestrians – Пешеходы (англ.)
Склеп – магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, стались только кости на бульон..."
Еbauche – набросок(фр.)
Hи хуй бу хуй – Ты возвращаешься? (китайск.)
Mandar – посылать (исп.)
Huile – масло (фр.)
Cuchara – ложка (исп.)
Huis – калитка (фр.)
Eber – чуткий (венгр.)
Mando – командование (исп.)
Монда (Mandag) – понедельник (швед.)
Тухлая пойка – блудный сын (фин.)
Свалка (svalka)– прохлада (швед.)
Глюк – счастье (нем.)
Ёлопукки – Дед Мороз (фин.)
Дядо Мраз – Дед Мороз (болг.)
Миньетта (Min hjarta) – моё сердце (швед.)
Палка (Palkka) – Зарплата (фин.) (Получил палку – распишись!)
Липун (Lipun) – Билет (фин.)
Сукла (suklaa) – Шоколад (фин.)
Лохи (lohi) – Лосось (фин.)
Ленинки (Leninki) – Платье (фин.)
Бундесрат – Дума (нем)
Яма – Гора (яп.)
Ну что за приколы для быдла :(
« AnvadicA:
Hид о ебу – Гнездо совы (франц.)
Это произносится как Ни де ибУ, ударение таки на последний слог и таки похоже
« AnvadicA:
Шас о ебу – Спрячь сову
Прятать cacher произноситься как кашИ и непохоже не разу
сУки – Любимый(японск.)
звучит просто как "ски", и это не любимый", а глагол "нравится/любить"
сОсимасё – Договорились (японск.)
а это откуда?
Доеби – суббота (япон.)
через "Ё"
Яма – Гора (яп.)
а в чём прикол? Никогда с омофонами не сталкивалси?
ЗЫ Вообще я такие списки часто встречал, но они "играют" только в огрублённом неправильном произношении :).
Водки найду – что я могу сделать (англ.)
Блювота – голубая вода (англ.)
Бля, Анвадика, это бояны еще начала 2000-х. Как минимум. И даже тогда они смешными не были
|