Форум: Общие вопросы: Умберто Эко и Имя Розы (Umberto Eco – The Name of the Rose)
Ratri, о хороший совет) давно собираюсь купить эту книжку)
Прочитал большую часть книги. Могу сказать – книга интересная с точки зрения истории средневековья, истории христианства. Но я не могу понять, для чего писать достаточно простые вещи, таким уебищным языком. Складывается такое ощущение, шо переводчик решил "догрузить" этими никому непонятными фразами и словами то, шо не смог сделать автор по причине скудности языка такими "оборотами".
Я уже вижу, как пишут разгневанные почитатели таланта Умберто Эко, мол, не понимаешь литературы – не лезь. Сразу отвечу, эта книга,по-большому счету, кроме языка, которым она написана (или переведена), не несет никакой архисложной для понимания читателя идеи. Да, очень основательно описан быт монастыря и того времени вообще, да, любопытные суждения философского плана, но это все можно было написать человеческими словами. Я люблю читать, и всю сознательную жизнь читаю. Не знаю, может я чего не доганяю в литературе подобного плана (читаю на подобную тематику впервые), но мне кажется, тот же Ден Браун, обладая такими знаниями, сделал бы канфетку, просто написав попроще.
А кто не согласен, проверьте себя, шо, помимо достаточно примитивного детективного сюжета вы запомнили из книги? тот же быт, изложение мыслей и таких полюбившихся вам "философских" суждений я не мог воспроизвести через 15 минут после прочтения, не переведя все это в голове на удобоваримый язык.
Это лично мое мнение, конечно. Может вы все такие знатоки "серьезной" литературы, шо с первого раза схватывали все на лету и прочитали книгу за один день, но я осилить ее в полной мере не могу, и дочитываю только из принцыпа, шоб судить о книге уже в полной мере. Может мое мнение изменится – но я сомневаюсь.
« vados:
Но я не могу понять, для чего писать достаточно простые вещи, таким уебищным языком. Складывается такое ощущение, шо переводчик решил "догрузить" этими никому непонятными фразами и словами то, шо не смог сделать автор по причине скудности языка такими "оборотами".
Ну, у меня есть для тебя два варианта: или действительно, читай Дэна Брауна, или – почитай чего-нибудь об этой книге, тогда смысл такого языка (и книги) станет для тебя более понятен.
А детективная интрига там, в общем-то, и ни при чем.
Лично я люблю книги Умберто Эко в большей степени как раз за их язык :)
« Dampfschifffahrer:
или действительно, читай Дэна Брауна
ой-ой-ой, какие мы все серьезные литераторы. Чем вам не угодил Ден Браун? Да 99% узнали о Умберто Эко ТОЛЬКО после того бума, который был после "Кода да Винчи" на литературу подобного рода.
Ладно, не нравится вам "журналист-попсовик" Ден Браун, возьмем еще одного исторического "имитатора" Бориса Акунина, у которого научных званий и степеней никак не меньше чем у Эко. И что... Почитайте "Алмазная колесница", там человек так описал Японию, такой детективный сюжет! И все это человеческим, живим языком. И это все читалось за один день запоем, и помнится в деталях до сих пор.
« Dampfschifffahrer:
почитай чего-нибудь об этой книге,
да не собираюсь я читать ничего О книге! Мне достаточно прочтения кнги самому, и формирования своего мнения о ней. А все эти "рецензии"...ну их к черту.
« Marginal Moraine:
Лично я люблю книги Умберто Эко в большей степени как раз за их язык
всю жизнь щитал, шо прозаиков любят и чтят в большей мере именно за то, что они пишут, и уж потом – как они это делают.
Вот лично мне не нравится этот язык, он не оправданно "утяжелен". Вот взять к примеру Ницше, очень сложное для прочтения, но стам ТАКОЙ смысл, шо подругому его не напишешь. Это я понимаю, литература не для всех. А "имя Розы" обычный исторический, все-таки детектив, который можно было написать попроще.
Это лично мое мнение, не обижайтесь, любители "сурьезной" литературы
Да 99% узнали о Умберто Эко ТОЛЬКО после того бума, который был после "Кода да Винчи" на литературу подобного рода.
Я думаю, что со статистикой ты приврал. Откуда такие точные данные? Не думаю, что все так ужасно. Мухи отдельно, котлеты отдельно: первый роман Эко, как раз таки "Имя Розы", вышел еще в 1980 году. Ты, наверное, в том году жил в стране сказок, поэтому и не помнишь, что он сразу стал популярным. ;)
Почитайте "Алмазная колесница", там человек так описал Японию, такой детективный сюжет!
как здорово, что на свете много разных писателей!)
всю жизнь щитал, шо прозаиков любят и чтят в большей мере именно за то, что они пишут, и уж потом – как они это делают
Вот так вот и ломаются стереотипы. Сколько людей, столько и мнений.
Вот взять к примеру Ницше, очень сложное для прочтения, но стам ТАКОЙ смысл
Уж Ницше в плане смысла – пример неудачный. Форменная бессмысслица.
Это я понимаю, литература не для всех.
К счастью – да)
Это лично мое мнение, не обижайтесь, любители "сурьезной" литературы
Да куда уж нам до Вас)
« vados:
или действительно, читай Дэна Брауна
ой-ой-ой, какие мы все серьезные литераторы.
При чем тут это? Ты сам сказал, что тебе Дэн Браун проще и понятней :)
Да 99% узнали о Умберто Эко ТОЛЬКО после того бума, который был после "Кода да Винчи" на литературу подобного рода.
Ну все-таки я бы не говорил, что Эко пишет литературу того же рода, что и Браун. Общего, надо сказать, вообще мало. Ну а в "Маятнике Фуко" он вообще очень жестоко глумится над любителями "великих тайн", как если бы писал пародию на вышедший гораздо позже "Код" :)
К слову, тираж у "Кода", несмотря на его простоту и доступность, не сильно выше, чем у "Имени Розы" – миллионов по 30 у каждого.
« vados:
возьмем еще одного исторического "имитатора" Бориса Акунина, у которого научных званий и степеней никак не меньше чем у Эко.
Да ну, уверен, что не меньше? Гонишь, однозначно. Эко – почетный профессор почти 30 университетов во всем мире :)
« vados:
Вот лично мне не нравится этот язык, он не оправданно "утяжелен".
Ну сам Эко говорит, что специально утяжелил язык, чтобы отсеять "ненужных" читателей.
« vados:
Мне достаточно прочтения кнги самому, и формирования своего мнения о ней. А все эти "рецензии"...ну их к черту.
Рецензии... ну, просто чтобы увидеть список того, что ты не понял в книге в силу недостаточных знаний. Я сам понял в ней, ну, от силы четверть :) Но и четвертью доволен, т.к. книга рулит :)
« Marginal Moraine:
первый роман Эко, как раз таки "Имя Розы", вышел еще в 1980 году
я знаю, когда вышел "имя Розы", я просто хотел сказать, что у нас он получил гораздо большую популярность именно после выхода "кода да Винчи", когда пошла мода на всякую подобную литературу "исторических" расследований, а если в сюжет добавить еще и вопросы христианской религии – то хитовость обеспечена. Кстати, никто не задумывался, почему так модно касаться именно христианства? Может у кого будут какие соображения?
« Marginal Moraine:
Ты, наверное, в том году жил в стране сказок, поэтому и не помнишь, что он сразу стал популярным. ;)
Ну кому же знать, как не тебе! я в то время еще вообще не жил, также как и ты :) .
« Marginal Moraine:
Уж Ницше в плане смысла – пример неудачный. Форменная бессмысслица.
Не святотатствуй! Я сам ничего не понял, но знаю уйму людей (в основном всяких философов) которые за такие слова плевались бы долго и упорно, доказывая, какой там сакральный смысл заложен.
« Marginal Moraine:
Да куда уж нам до Вас)
можна на "ты", я скромный :)
« Dampfschifffahrer:
При чем тут это? Ты сам сказал, что тебе Дэн Браун проще и понятней :)
я может не совсем правильно понял, просто перед этим про Дена Брауна, по-моему, было сказано с каким-то пренебрежением. Если это не так, то прошу прощения. Хотя Дена Брауна я тоже толком не читал, просто он сделал из этой тематики "хит сезона", за что ему мы должны быть благодарны.
« Dampfschifffahrer:
Ну все-таки я бы не говорил, что Эко пишет литературу того же рода, что и Браун.
смотря какой "род" иметь ввиду.Я имел ввиду, что они оба в своих романах затрагивали тему христианства, с точки зрения исторического развития, что ли, и на этой почве проводились всякие расследования ( как-то так :) )
« Dampfschifffahrer:
К слову, тираж у "Кода", несмотря на его простоту и доступность, не сильно выше, чем у "Имени Розы" – миллионов по 30 у каждого.
А теперь посчитай разницу в "возрасте", сколько приходилось экземпляров на каждый год. Хотя не уверен, что кто-то вспомнит про "код да Винчи" лет через пять.
« Dampfschifffahrer:
Да ну, уверен, что не меньше? Гонишь, однозначно. Эко – почетный профессор почти 30 университетов во всем мире :)
не в количестве университетов дело. Ученое звание у него – профессор. Акунина там тоже; японист, переводчик с чего только можно, литературовед, короче всю жизнь занимался ЛИТЕРАТУРОЙ, и это сразу заметно. В плане литературы имеет значение умение писать, а не ученые звания, которые к литературе не имеют никакого отношения.
« Dampfschifffahrer:
Ну сам Эко говорит, что специально утяжелил язык, чтобы отсеять "ненужных" читателей
а что он еще скажет? Что не умеет писать человеческим языком? И что такое "ненужные читатели"? Прямо дискриминация какая-то...Или те,кто сделал вид, что понял эту ахинею, сразу переходит в разряд "посвященных" от литературы?
« Dampfschifffahrer:
Я сам понял в ней, ну, от силы четверть :) :) Но и четвертью доволен, т.к. книга рулит :)
а я что говорю? Представь,какой был-бы у тебя восторг, если бы ты понял ее всю!!!
Книга рулит, но если бы еще понимать все,что там написано, не потой причине, что сложный смысл, а потому,что хер его знает, где он понабирался этих слов.
Хотя Дена Брауна я тоже толком не читал, просто он сделал из этой тематики "хит сезона", за что ему мы должны быть благодарны.
Не вижу повода для благодарности :)
Я имел ввиду, что они оба в своих романах затрагивали тему христианства, с точки зрения исторического развития, что ли, и на этой почве проводились всякие расследования ( как-то так
:)
)
Ну и Булгакова тогда туда же, фиг ли :)
А теперь посчитай разницу в "возрасте", сколько приходилось экземпляров на каждый год. Хотя не уверен, что кто-то вспомнит про "код да Винчи" лет через пять.
Ну так число прочитавших (=известность) такое же получается. А вот насчет популярности через пять лет ты верно подметил.
В плане литературы имеет значение умение писать, а не ученые звания, которые к литературе не имеют никакого отношения.
Это все понятно. Но не я первый сказал "ученых званий не меньше".
;)
Что не умеет писать человеческим языком?
У него есть вещи, написанные "человеческим" языком.
Книга рулит, но если бы еще понимать все,что там написано, не потой причине, что сложный смысл, а потому,что хер его знает, где он понабирался этих слов.
Да с языком проблем как раз не было, просто я не знал многих вещей, к которым у него были скрытые отсылки.
Кстати, никто не задумывался, почему так модно касаться именно христианства?
я не думаю, что в исламском мире эта тема так же актуальна, как и в Европе. А почему Ден Браун имел такой большой успех? Пипл хавает. Вот и все. Уж христианство он переврал так, что дальше некуда. Но зато придумал, сочинил (а именно сочинил, потому что ни один уважающий себя историк или религиовед не примет его книгу) "интересый сюжет", написал понятным языком и главное то написал, что хотели прочитать бывшие христиане (или позабывшие христианство, как хочешь). Всякие книги, типа "The Тёлки" тоже пользуются спросом. И в широком прокате чаще всего выходят однообразные и тупые фильмы для "масс", которые к кинематографическому искусству не имеют никакого отношения. Так что же, нам и за это нужно быть благодарными? Вообще массовость и раскрученность не значит качественность.
Ну и Булгакова тогда туда же, фиг ли :)
Тот же Булгаков писал "Мастера и Маргариту" для людей, которые еще изучали в школах "Закон Божий" и знали хотя бы основы христианства. И именно на разнице с христианством и был сделан основной акцент. Но при этом ничего хулящего на христианство он не написал.
Что не умеет писать человеческим языком?
Что для тебя есть "человеческий язык"? Я не понимаю. Язык разговорный или матерный, или еще какой? Если лично ты не понял и не осилил книгу, не надо автора в этом винить. Читай книги более тебе понятные. В чем проблема-то? Благо (а мождет и нет) сейчас издаются книги, рассчитанные на самую разную аудиторию, всегда можно найти для себя что-то подходящее.
« Dampfschifffahrer:
Не вижу повода для благодарности :)
ну не видишь – не благодари. Просто спорить с тем, что после "код да Винчи", "имя Розы" получил большой толчок к популярности – покривить душой.
« Dampfschifffahrer:
Это все понятно. Но не я первый сказал "ученых званий не меньше".
;)
ну у Акунина хватает всяких "почетных", просто я их точно не воспроизведу, а писать "примерно"...поймают "на слове" и будут размусоливать.
« Dampfschifffahrer:
У него есть вещи, написанные "человеческим" языком.
буду благодарен, если приведешь пример ;)
« Marginal Moraine:
я не думаю, что в исламском мире эта тема так же актуальна, как и в Европе
в исламском мире, Умберто Эко (я уже не говорю о Брауне) за такую писанину вырезали бы со всей родней. В "иудейском" мире их бы обозвали антисемитами (шо сейчас не намного лучше от вырезания) . А у нас можно на этой теме делать "бабки" и ни хрена не бояться.
« Marginal Moraine:
А почему Ден Браун имел такой большой успех? Пипл хавает.
тут выше говорилось
« Dampfschifffahrer:
тираж у "Кода", несмотря на его простоту и доступность, не сильно выше, чем у "Имени Розы" – миллионов по 30 у каждого.
выводы делайте сами...
« Marginal Moraine:
Уж христианство он переврал так, что дальше некуда.
при всем моем уважении к "учености" Умберто Эко, хочу спросить, а вы уверены, шо в "имя Розы" провда, только правда и ничего кроме правды?
« Marginal Moraine:
Что для тебя есть "человеческий язык"? Я не понимаю.
обьясняю: человеческий язык – это прежде всего "живой" язык, на котором хоть кто-то в мире разговаривает, употребление оборотов речи, которые должны пониматься с первого раза и т.д.
« Marginal Moraine:
Язык разговорный или матерный, или еще какой?
помимо "язика" Умберто Эко и разговорного или матерного еще есть классический литературный язык, который берет свое начало от А.С. Пушкина и развивался всеми классиками российской и мировой литературы.
« Marginal Moraine:
Если лично ты не понял и не осилил книгу, не надо автора в этом винить
ну не я один ее не осилил. И почему я не могу "винить" автора? Это моя точка зрения, и этот форум для этих точек зрения и существует.
« Marginal Moraine:
Читай книги более тебе понятные. В чем проблема-то?
так и делаю, и никаких проблем.
« Marginal Moraine:
Благо (а мождет и нет) сейчас издаются книги, рассчитанные на самую разную аудиторию,
если книги издаются – это всегда благо! Когда люди читают (даже такой ширпотреб, которого сейчас навалом) это все же лучше, нежели они не читают вообще. Поскольку чтение – процесс прогрессирующий, и в ЛЮБОМ случае ведущий к постепенному развитию читателя.
« vados:
Просто спорить с тем, что после "код да Винчи", "имя Розы" получил большой толчок к популярности – покривить душой.
Ну, что-то может и получил, но отнюдь не большую часть своего признания.
« vados:
ну у Акунина хватает всяких "почетных", просто я их точно не воспроизведу, а писать "примерно"...поймают "на слове" и будут размусоливать.
Ну вот в том и дело, что при попытках найти что-то про Чхартишвили как ученого в интернете мне ничего не попадается – только упоминание о том, что он востоковед и переводчик (даже непонятно, кандидат ли он наук, не говоря уж о докторской степени), а Эко – в первую очередь ученый с мировым именем.
« vados:
буду благодарен, если приведешь пример ;)
"Маятник Фуко" местами, "Таинственное пламя царицы Лоаны" – действие происходит в наши дни и в стилизации нет нужды.
при всем моем уважении к "учености" Умберто Эко, хочу спросить, а вы уверены, шо в "имя Розы" провда, только правда и ничего кроме правды?
В "Имени розы" хорошо показаны нравы и вообще жизнь монастыря того времени. Да и не только монастыря. Все богословские споры чисто схоластические, так как события разворачиваюбтся в католическом монастыре. Ереси, показанные там, тоже могли быть именно такими, какими они представлены в романе. Эко не стал перевирать историю. Но придумал лишь сюжет, который развернулся в том историческом периоде.
тут выше говорилось
это я объясняю
обьясняю: человеческий язык – это прежде всего "живой" язык, на котором хоть кто-то в мире разговаривает, употребление оборотов речи, которые должны пониматься с первого раза и т.д.
по себе людей не судят. А ты говоришь за всех. Ну вот лично мне все понравилось и все было понятно и язык в том числе. И даже если бы я была единственным таким человеком, тем даже лучше)) Можно раскрутить что угодно – были бы деньги, но не факт, что раскрутят что-то стоящее. Об Эко я узнала еще давно, до того, как узнала о Брауне, просто от подруги
« vados:
Да 99% узнали о Умберто Эко ТОЛЬКО после того бума, который был после "Кода да Винчи" на литературу подобного рода.
Кстати, ещё есть кинофильм "Имя розы" с Шоном Коннери и Кристианом Слейтером. Процентного соотношения не знаю, но, думается, многие заинтересовались Умберто Эко, посмотрев этот фильм.
« Marginal Moraine:
А почему Ден Браун имел такой большой успех? Пипл хавает. Вот и все. Уж христианство он переврал так, что дальше некуда.
« Marginal Moraine:
В "Имени розы" хорошо показаны нравы и вообще жизнь монастыря того времени. Да и не только монастыря. Все богословские споры чисто схоластические, так как события разворачиваюбтся в католическом монастыре. Ереси, показанные там, тоже могли быть именно такими, какими они представлены в романе. Эко не стал перевирать историю. Но придумал лишь сюжет, который развернулся в том историческом периоде.
не, мне просто интересно, а по чему ты судишь? У тебя есть какой-то эталон "истории христианства"? Она за то время менялась кому как хотелось. Тут за мои 26 лет книжки по истории раза 4 переделывали. А ты так категорически утверждаешь, как очевидец.
« Marginal Moraine:
по себе людей не судят. А ты говоришь за всех.
где ? Я высказываю свою точку зрения.
« Goblin Alchemist:
Кстати, ещё есть кинофильм "Имя розы" с Шоном Коннери и Кристианом Слейтером. Процентного соотношения не знаю, но, думается, многие заинтересовались Умберто Эко, посмотрев этот фильм.
и какое у них интересно мнение? Многие из них выдержали больше 30 страниц?
То, что они заинтересовались романом после "прикольного фильмеца" не гарантирует, что они станут горячими поклонниками Эко, скорее наоборот.
где ?
Ну а статистика (99 % ), а пример про плюющихся и заплевывающся почитателей творчества Ницше (как будто бы они для меня авторитеты) и в конце концов ты обвиняешь автора и книги, потому что они не понравились лично тебе (лан, не понравились – твое право), и все твои доводы таковы, лично ты не понял. Это все голый субъектиизм. Не хочешь – не читай.
тебя есть какой-то эталон "истории христианства"? Она за то время менялась кому как хотелось.
Кому хотелось? Большевикам в 17 году? Ну да, они переписывали не только учебники истории, как им хотелось. Но время все рассудит так или иначе. Продолжаешь тему "99%")) Не будь профаном. Историческая наука – это не бабкины сплетни. История христианства тесно переплетена с историей Европы и России вот уже 2000 тыс лет, так что же, можно весь этот период вообще вычеркнуть, по-твоему?
и какое у них интересно мнение? Многие из них выдержали больше 30 страниц?
Вот опять ты отвечаешь за многих. Что тебе многие? На себя смотри.
А ты так категорически утверждаешь, как очевидец.
Да не так уж и категорически. Эко – ученый-медиевист и неудивительно, что его первый роман был по средневековью. У него есть и научные книги по средневековой эстетике, например. Вот уж их –то точно лучше ученым-историкам читать или философам, потому что очень сложная для обывателя терминология.
« Marginal Moraine:
Ну а статистика (99 % ), а пример про плюющихся и заплевывающся почитателей творчества Ницше
где ты видишь осуждение людей "по себе"? И вообще
« Marginal Moraine:
И даже если бы я была единственным таким человеком, тем даже лучше))
« Marginal Moraine:
...а пример про плюющихся и заплевывающся почитателей творчества Ницше (как будто бы они для меня авторитеты).
шо за снобизм? Самая большая ошибка человека, считать себя умнее всех остальных. А прислушаться к авторитетному мнению еще никому не вредило, тем более,что эти "они" далеко не глупые люди, а по поводу
« Marginal Moraine:
Уж Ницше в плане смысла – пример неудачный. Форменная бессмысслица.
хотелось бы сказать, что Ницше входит в программу любого филфака, а если говорить о книге "Так говорил Заратустра", то она вообще основала идеологию фашизма. Хорошо это или плохо – вопрос не в этом. Но утверждать, что Ницше бессмыслица, это ли не пример того субъективизма, в котором ты меня обвиняешь – я всего лишь высказывал свою точку зрения.
« Marginal Moraine:
и в конце концов ты обвиняешь автора и книги, потому что они не понравились лично тебе (лан, не понравились – твое право), и все твои доводы таковы, лично ты не понял.
ну так и есть, сколько можно повторять? Мне не понравились некоторые моменты, и я об этом и говорю.
« Marginal Moraine:
Кому хотелось? Большевикам в 17 году? Ну да, они переписывали не только учебники истории, как им хотелось. Но время все рассудит так или иначе. Продолжаешь тему "99%")) Не будь профаном. Историческая наука – это не бабкины сплетни. История христианства тесно переплетена с историей Европы и России вот уже 2000 тыс лет, так что же, можно весь этот период вообще вычеркнуть, по-твоему?
история – это не только даты и числа, это еще и трактовка историками исторических событий в контексте определенного временного отрезка. И с этим трактованием было столько всего, что большевики – капля в море.А история христианства – это история красивого (ну, кому как) мифа. И в "имя Розы" показано, чего стоит вся эта "история" когда каждый "историк" трактовал одну и ту же тему каждый день по разному: то Христос был беден, то богат; то смеялся – то нет. Историю пишут люди, со всеми присущими им слабостями, а особенно, когда за разьяснением истории стоят сильные мира, то в конечном итоге и получаются, шо в бабкиных сплетнях может оказаться больше правды, чем в некоторых учебниках.
« Marginal Moraine:
История христианства тесно переплетена с историей Европы и России вот уже 2000 тыс лет, так что же, можно весь этот период вообще вычеркнуть, по-твоему?
не надо ничего выкидывать. Просто нужно иметь ввиду, что тут может и не быть истины в последней инстанции, и относиться к этому критически
« Marginal Moraine:
Вот опять ты отвечаешь за многих. Что тебе многие? На себя смотри.
ты с пунктуацией знакома? Я не ОТВЕЧАЮ, я СПРАШИВАЮ, а это антонимы.
и последнее: вот я дочитал книгу, и у меня возник вопрос к знатокам, обясните мне, убогому, какого хера роман называется "имя Розы"? Это, типа, какая-то фишка, чтобы все "избранные" смогли ощутить свою "гениальность" и "гениальность" Умберто Эко как писателя, объяснив для себя это бредовое название?
Я думаю, что точка зрения любого читателя будет субъективной относительно других, по той причине, что каждый преследует при чтении разные цели, достигнув которые получает удовлетворение. Ну, к примеру, общаясь с сестрой своей жены о литературе, она мне высказала свое мнение – ей нравится русская литература, типа Тургенев, Толстой. Она восхищается и получает несоизмеримое удовольствие от языка которым писалось "Дворянское гнездо" и прочее, и для нее язык – основной показатель качества. Для меня например большее значение имеет информация, относительно моих интересов и увлечений, поэтому я и стараюсь читать больше исторической, теологической и немного философской литературы. Язык для меня на втором лишь месте. Кому то главное сюжетная линия, и чем больше она навернута, тем больше кайфа человек получает, и по данному критерию оценивает и подбирает себе литературу.
Поэтому вы (Marginal Moraine, vados, Limper) говорите совершенно на разных языках, не понимая друг друга. Как то подхватив тягу к эзотерике и разным там теософским фишкам, теща мне подкинула "Тайную доктрину" Блаватской, мол интереснейшя вещь. Еле-еле протащив страниц 8-10 я чуть не вывернул мозги наизнанку, ощущение будто инопланетянином писано, мне вообще ничего не понятно. Хотя знаю людей которые несколько раз ее перечитывали и даже цитировали, доступным для меня языком, и очень интересные вещи.
Каждому свое!!!
Добавлено (07.09.2008 13:27:23):
"Имя розы" – единственное произведение, которое я читал у Эко и в подобном жанре. И хочу сказать, что мне понравилось, особенно его философская сторона (дискуссии на тему христианства, хоть я и не сторонник его). Язык действительно сложный, но он таким быть и должен. Подобная литература, ИМХО, расчитана на то чтоб при чтении, мозги были включены на 99%. И в этом есть какой то прикол, это не та книга, которую можно читать в метро или автобусе под шум города и базар, рядом сидящих бабушек. Дома, в тихой обстановке, с энциклопедией философских терминов и погражаться в нее с головой. Хороший тренинг для мозга кстати.
« svargmel:
Я думаю, что точка зрения любого читателя будет субъективной относительно других, по той причине, что каждый преследует при чтении разные цели, достигнув которые получает удовлетворение.
ну а я про шо?
« svargmel:
Подобная литература, ИМХО, расчитана на то чтоб при чтении, мозги были включены на 99%. И в этом есть какой то прикол, это не та книга, которую можно читать в метро или автобусе под шум города и базар, рядом сидящих бабушек. Дома, в тихой обстановке, с энциклопедией философских терминов и погражаться в нее с головой. Хороший тренинг для мозга кстати.
возьми теорию корпускулярно волнового дуализма на китайском, обложись справочниками, словарями и еще чем хочешь – и вперед к грезам и духовному экстазу!!! :)
так как на счет названия, знатоки и ценители?
Поэтому вы (Marginal Moraine, vados, Limper) говорите совершенно на разных языках, не понимая друг друга
видимо, так оно и 6есть. Поэтому я не вижу смысла продолжить обсуждение в этом топике в ближайшее время
|