Вена – столица изысканного, элегантного искусства высших кругов общества. Здесь словно концентрируется некий перманентный заряд вдохновения, во всяком случае, относящегося к классической музыке XVIII-XIX веков. Конечно, вам известны эти имена, писавших в те времена композиторов, оставшихся в золотом фонде мировой культуры, а по сей день один из самых известных филармонических оркестров ежегодно дает свой предновогодний бал – не смотрели? Архитектура, науки, литература... Где как ни в таком городе могла возникнуть такая группа как Angizia?
Музыка австрийцев весьма далека от тяжелой музыки в принципе, дальше, чем можно было бы предположить поначалу. Это не удивительно, когда один из основателей группы пианист венской консерватории, а весь остальной музыкальный инструментарий в жалких пропорциях обращен в сторону единственной запихнутой в самый дальний план электрогитары, лишь необычно не классические ударные, да бас, позволяющей музыке сохранять определенный вес напоминают о классе, в которой определила судьба этот проект. Основательная классика остается в стороне, потому что после знакомства с первым же альбомом представляется ни балы, ни государственные приемы, ни интеллигентность с возведенным в степень снобизмом, ни дворянство, а улицы старой Европы, зарисовки дождливых парков, маленькие кабаре противостоящие глыбам, производящимся в старинных строениях подле. Альбомы Angizia это придуманные повести о невыдуманном устами видавшего жизнь в заштатном увеселительном кабаке, возносившегося и павшего, наполненного сюжетными линиями, любовной лирикой, драмами и трагедиями.
Творчество этой группы можно, пожалуй, сравнить только с одной группой, относящейся к другой субкультуре, но также музыкально отобразившей театральность Goethes Erben – однако последние пошли дальше, играя настоящие спектакли, а музыку оставляя как сопровождение к действу, когда Angizia решила не давать концертов, каждым свои альбомом воплощая в жизнь развернутые повести, рассказы, связанные общей тематикой, порой даже в рамках нескольких альбомов. Вроде бы подходящий под описание Samsas Traum в несравненно большей степени уводит слушателя в субкультуры от европейского искусства. К моему сожалению, ознакомиться с либретто на доступном пониманию языке не могу, в связи с чем лишь поверхностно рассуждаю о текстах. Музыкально, на первом альбоме, творчество не подходит под стандарты металической музыки, ни подступается к готической, ни каким боком, хотя имеет элементы neoclassical darkwave, блековый немецкий истеричный скрим, подобный Dornenreich, к примеру, и имеет четко очерченные ударными и басом ритмические структуры. Авангардом стоит также опасаться называть эту музыку – что авангардного в центральной теме, держащейся на фортепьянных классических этюдах, варьирующихся по настроению от почти траурных мелодий до бесшабашности варьете, и почти детских песенок? Что авангардного в партиях вокала, составленных на несколько человек (сопрано, тенор, скрим) или камерным оркестром самодеятельности с виолончелью, скрипкой и парой флейт? Необычности сочетания не просто незаметно – музыка гармонично сочетается, и не остается сомнений, что в таком виде она и должна существовать, а ведь "авангард" должен подразумевать что-то новое, необычное, несочетаемое... Пять длинных (от десяти минут) композиций сочетают в себе торжественность в гимноподобных проигрышах пианино, мягкость и романтизм при подключении смычковых и духовых, драматизм повествования под звуки концентрирующихся ударных и шумящей на заднем плане гитары под сорванный орущий скримом голос вокалиста, легкость. Очень напоминает в целом повествование зарубежных классиков литературы с жизнеописанием одного, конкретно взятого человека с юношества и до старости. Альбом не имеет и не оставляет после только одного – мрачного настроения, атмосферы, чем хвастаются каждая первая металическая команда. Собственно, поэтому его можно ценить при некоторой хаотичности повествования, несобранности мелодических линий, меняющихся и заползающих друг на друга порой – несомый им позитив.
Для первого альбома в дискографии работа великолепна: есть сейчас мода на ретро – а это такой слоновий, широкий шаг еще дальше, в историю, при этом вспоминая времена, когда литература, музыка, а учитывая малого объема, но наличествующую работу по оформлению релиза, художественное искусство существовали и действовали на своего зрителя вместе. Работа вне времени, почерпнувшая в каждом из столетий свою изюминку.«
В том же году, что был выпущен первый полноценный альбом, новые австрийские Моцарты сподобились найти силы и средства, чтобы реализовать накопившийся материал (видимо копившийся еще до того) без остатка. Материальным носителем идей стал альбом, оставивший длинный хвост в будущее в виде "русской" тематики объединяющей в той или иной мере еще два последующих альбома, без малого пять лет, "Das Tagebuch Der Hanna Anikin" не менее запоминающийся и удивительный, но все же не хлещущей безудержным, неумеременным вдохновением настолько напропалую.
Для одного и того же временного промежутка здесь достаточно много изменений, чтобы говорить о том, что музыка альбома был полностью заготовлена ранее, порой слишком разные интонации принимает последыш по сравнению с первенцем, не разочаровывая и не радуя, а просто отличаясь. Притом, что общее построение звучания осталось схожим (фортепьяно ведущее диалог, ударные поддерживающие его на первых баррикадах вместе с вокалами, а затем уже присутствующие гитары и прочие полезности) музыка значительно сместилась в металическую сторону: альбом практически лишен мест, где бы гитарист отдыхал, в частности обладающий электро инструментом, а его стиль стал достаточно четок и прост в отрывистых ритмических формах. Примерно то, что принято называть gothic metal, а о всех блековых делах, намечавшихся на старте, напоминает только один из лидирующих вокалов – хриплая истерика слегка похожая на скрим.
Композиции стали короче, подравнявшись по длине от шести до девяти минут, и больше не бурлят, переполненные мелодиями и театральными выпадами авторов в беспорядке, хаосе созидания. Приличные упорядоченные партии, не перехватывающие друг у друга эстафет, последовательно, выдержано сменяются, порой устраивая опереточные паузы с веселыми вертлявыми реминисценциями классических мелодий, этюдов, и уже точно не страдают расслоением тем. Все струнные покинули живое воплощение, оставив отдуваться несколько единиц духовых инструментов, несомненно, сместив акцент с драматической романтики захолустья на некое неоклассическое произведение-рассказ с серьезным оперным (женский вокал стал менее артистичным и более академичным) оттенком.
За всеми преобразованиями (творец не может и не должен оставаться тем же, чем был в своей предыдущей творческой экзальтации), за взрослыми композиционными решениями и упорядоченностью мелодических изысков, подрастает "социальный статус", уже начинающий тянутся к элите, от которой было далеко в начале года, несколько теряется наивная вдохновенность. Например, вторая композиция, так ни разу не выдает нам желанного всплеска воздушной восхитительной креативности, проходя в некоторой однообразности. Компенсация нарастает от "Kapitel III" полностью поглощая слушателя на "Kapitel IV" богатой на всякие выкрутасы. Один из них повторяется на ряде (трех, кажется) песен – доставшиеся хриплому, загробному голосу русскоязычные строфы, понимание которых на слух сведено на "нет" ужасающим акцентом (неужели в Австрии нет ни одного русского, способного прокаркать этот текст?).
Не успеваешь вникнуть в подтягивающуюся к концу атмосферу, как альбом заканчивается... в чем его преимущество, надо сказать. Даже после нежданного окончания он, как и предшественник ни разу не нагнетает отрицательных эмоций, колеблясь между страстным томлением (по чему-то, о чем надо прочитать в текстах) до театрализованной, отстраненной трагичности. Детище австрийской пары композиторов продолжает жить, меняясь, но оставаясь примерно на том же, высоком уровне, по-прежнему неповторимое.«
Сумасшедшее средневековое веселье цирковой [своими манерами] Европы несёт в ваш город несравненная австрийская труппа Angizia, встречайте! И жалейте себя все, кто не знает немецкого, ибо сегодня это важно, ведь представление будет звучать только на этом языке, но жалейте не сильно, дабы не растратить всё здоровье – оно вам всем понадобится, потому как бескомпромиссное веселье поглодит всякого, кто посмеет его лицезреть, и – ну же, разбирайте билеты, не разбирая слов! Извращённая опера в трёх актах на восемнадцати трэках; история незнакомого существа и непонятных событий его неизвестной жизни в устах четвёрки повествующих; и смешной оркестр поддержки – одиннадцать их, ритмичных и комичных! Не старайтесь понять программу представления, если вы не говорите по-немецки, но просто слушайте! Ведь не в истории дело, а в магии грубости и пошлости маленьких тёмных улочек среди отбросов и таинственных вороватых улыбок и чёрных плащей – и в музыке улиц, что звучит всем, но понятна лишь посвящённым! И путешествие в направлении таинственной Russland, хе! Третья часть русской трилогии в исполнении нерусской Angizia! Глумливые цирковые мелодии из топающих барабанов, визжащих скрипок, плясовых аккордеона, сверхвыразительных голосов, духовых, клавишных и электронной современности шести– и четырёх– струнных братьев гитар! Затягивает! Захватывает! Порабощает! Да здравствует Angizia!«
Австрийский, строго студийный, музыкальный проект Angizia, по слухам состоящий исключительно из музыкантов и солистов Wiener Staatsoper (Венской оперы) ведет свою историю с 1994 года. К сожалению, в настоящие время в силу различных обстоятельств, по большей части личного и экономического свойства, всякая деятельность над проектом заморожена, но благодаря лейблу Mazzar Records сегодня мы имеем возможность ознакомиться с последним творением экстравагантных австрийцев, альбомом 2004 года "Ein Toter Fahrt Gern Ringelspiel". Кроме того, интерес к этой нетривиальной во всех отношениях команде для россиян подогрет еще и тем фактом, что тексты практически всех их альбомов имеют отношение к России. Так после дебютного диска, в дискографию Angizia выходят три альбома, которые образовывают то, что прозвали "русской трилогией". Не стал исключением и "Ein Toter Fahrt Gern Ringelspiel", – ведь, события очередной музыкально-театральной пьесы от Angizia разворачиваются в Калининграде сразу после второй мировой войны.
Что касается звукового полотна альбома, то музыка Angizia в некотором роде близка к творчеству Lacrimosa, правда с теми исключениями, что тяжелых гитар и напыщенного симфонизма тут значительно меньше, а вот изобретательность аранжировок и изощренность мелодий гораздо выше, да и профессионализм солистов недосягаем для Тило Вольфа и Анне Нурме, что и понятно, куда последним до Венской оперы. Еще один проект, с которым можно сравнить Angizia, это конечно же Samsas Traum неугомонного Александра Каште, в особенности с его двухдисковым альбомом "a.Ura". Так что поклонникам вышеупомянутых коллективов стоит обратить на альбом особое внимание.
Звучание традиционных для рок-музыки инструментов в творчестве Angizia, смешивается со звуками фортепиано, скрипкой, флейтой, и другими экзотическими для метал-команды инструментами как то аккордеон, труба и тромбон. В записи "Ein Toter Fahrt Gern Ringelspiel" задействованы четыре ведущих вокала в диапазоне от оперного женского до кричащего мужского голоса. Вне всяких сомнений можно сказать, что Angizia выработала свой собственный, уникальный стиль, довольно трудный для определения. Это похоже на театр, оперетту, цирк, кабаре: нелепые маски, странные позы, парадоксальные мелодические ходы, неестественные цвета. Кажется, что музыканты рассказывают историю какого-то гротескного параллельного мира, в который у них есть пропуск, и, попав туда однажды, хочется возвращаться снова и снова.«